Последние два часа Тони и четверо его охотников ползли вверх по берегу реки, которая извивалась в восточную часть заповедника. Луна переместилась с одной стороны вечернего неба на другую, когда они начали терять свой свет. До сих пор река скрывала их движения от того, что скрывалось в лесу. За исключением реки, лес хранил молчание, словно ожидая идеальной возможности поглотить их. Все они были встревожены, но сосредоточились на движении вверх по течению.
Удлиненные тени протянулись по лесной подстилке по обеим сторонам реки, пока охотники сканировали густые деревья в поисках движения. Все они были благодарны за то, что перестали видеть сидящих на корточках спящих мертвецов, которые были разбросаны по всему лесу, сначала появляясь как большие камни, пока они не увидели некоторых из них вблизи. У всех похолодело, когда они обнаружили, что желтоглазые стояли на коленях и смотрели в небо, словно молились самой ночи. Они старались не думать о том, что произойдет, если эти демоны вдруг перестанут молиться.
Тони продолжал смотреть вправо и в густые деревья в поисках люминесцентного свечения куполов, которые он впервые увидел, будучи узником в этом странном лагере. Он знал, что они приближаются, но лагерь оставался вне досягаемости.
Не было никакого предупреждения, когда что-то большое и бесшумное выскользнуло из теней и пронеслось мимо охотника Гормана, шедшего в тыл их линии.
Все обернулись, услышав, как винтовка Гормана упала на землю. Старый охотник выпрямился и издал странный булькающий звук, шатаясь, как мертвый, к реке, схватившись обеими руками за горло. Его руки были в крови.
— Горман? — прошептал Майкл. Он начал приближаться, но вместо этого поднял винтовку, заметив окровавленную рубашку Гормана.
Старый охотник истекал кровью, когда остановился на берегу реки, упал на колени, а затем упал лицом в воду.
Тень унеслась из-за большого камня рядом с мертвым охотником и исчезла в слепых пятнах ближайших деревьев.
«Дерьмо!» — прошипел Майкл. Он попытался отследить тень, но она ушла слишком быстро. — Кто-нибудь может это увидеть?
Все они внезапно пришли в состояние повышенной боевой готовности, когда во все стороны были нацелены пушки, но ни у кого не было цели.
«Где это?» — нервно спросил Крис.
«Это приближается!» — закричал Майкл. «Будь к этому готов!»
«Вы видели, что он сделал с Горманом? Христос! Он появился прямо позади нас без звука! Пол присел на плоский камень и попытался навести прицел.
«Это Shadow Dead! Они чертовски играют с нами! — крикнул Крис.
Тони пытался одновременно наблюдать за своими охотниками и за лесом. «Храните его вместе!» — прошипел он. «Они пытаются напугать нас».
«Работает!» Майкл залаял.
Что-то ударило в дерево с противоположной стороны.
Крис повернулся и начал стрелять в лес.
Что-то бросилось к ближайшему охотнику со спины в другом направлении, когда Майкл начал стрелять. Что бы это ни было, оно скрылось за деревьями.
— Ты понял его? — спросил Пол, подходя к Майклу и прикрывая его с фланга.
— Нет… похоже, этот ублюдок этого и ожидал, — ответил Майкл. Он спросил через плечо у Тони: — Что за чертовы зомби так себя ведут?
Тони придвинулся ближе к Крису, который наконец перестал стрелять в тени. — Расслабься, — прошептал он напряженному молодому охотнику. «Не тратьте боеприпасы, стреляя в призраков».
Крис кивнул и продолжил осматривать лес.
Тони кое-что понял. Он улыбнулся и сказал остальным: «Их не может быть больше пары, иначе они могут просто выйти и одолеть нас…. так что держите голову ясной».
Пол и Майкл кивнули.
В лесу снова стало тихо.
— Теперь это может быть где угодно, — сказал Пол. Он обильно потел. «Он использует реку, чтобы скрыть свое движение, как и мы».
Тони посмотрел на луну. Это было в нескольких минутах от того, чтобы сесть за деревья. «Нам нужно продолжать движение», — сказал он. «Они просто ждут, когда мы потеряем свет».
Все согласились. Они быстро решили двигаться к деревьям, чтобы выманить их, надеясь, что смогут выманить их подальше от реки.
— Держись близко, — сказал Майкл, — но не слишком близко. Выберите сторону и следите за ней».
Они образовали тесный квадрат с орудиями, обращенными наружу во всех четырех направлениях, и медленно продвигались вместе на пятьдесят ярдов вглубь леса.
С реки послышался громкий всплеск.
«Это позади нас!» — сказал Крис.
«Будь спокоен!» — прошипел Тони. «Чертово неправильное направление. Он, наверное, прямо перед нами.
Внезапно с деревьев прямо над головой на них обрушились громкие крики и стоны.
— Они спускаются с деревьев! – закричал Пол. Все подняли оружие, разбегаясь от плотного строя.
Что-то большое вылетело из-за деревьев слева от них. Он вышел в лунный свет с раскинутыми длинными бледными конечностями и длинными когтями на каждой руке, когда он мчался между Майклом и Полом.
Пол повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть отвратительный большой череп вместо головы с горящими красными глазами. Высокое существо с длинными черными спутанными волосами и рваной одеждой цвета деревьев вызывающе открыло пасть, когда Пол поднял винтовку и прицелился.
Существо внезапно упало и покатилось влево, когда Пол выстрелил, всадив Майклу в лицо три пули. «Ебать!» — закричал он, пытаясь выследить зверя, который уже поднялся и низко полз к нему, оттянув когтистую левую руку.
Полу удалось ударить его по плечу, когда существо слегка отступило, но не раньше, чем оно потянулось вверх и пронзило охотника его когтистой рукой.
Крис начал стрелять в коровьего черепа. Зверь использовал Пола как щит, когда он стал маленьким позади мертвеца, а затем вырвал свою руку.
Движение Криса и ненадолго застрявшая рука существа дали Тони секунды, которые ему были нужны, чтобы подойти к нему сбоку и сильно ударить ломом по голове монстра с черепом. Тони завопил как дикарь, разбив череп монстра одним мощным ударом, отправив острые осколки кости глубоко в макушку существа.
Одинокий Shadow Dead на мгновение выглядел ошеломленным, быстро повернулся к Тони и махнул ему острой когтистой рукой.
Тони увернулся от удара… с трудом.
Существо схватило Тони за ноги и повалило на землю. Оно было готово наброситься на него.
Крис подошел к нему со своим пистолетом и в упор выпустил восемь патронов в большую голову монстра.
Зверь с красными дьявольскими глазами упал и остался неподвижен.
Тони быстро поднялся на ноги, схватил винтовку Пола и присоединился к Крису, когда они встали спиной к спине, кружа по темному лесу в поисках признаков следующего существа.
Крики сверху внезапно прекратились.
Тони вгляделся в гротескное лицо Shadow Dead и заметил, как его красные глаза мерцают из глубоких глазниц. Это напомнило ему мигающие огоньки рождественской елки. А потом глаза существа полностью потемнели.
Что это было? Тони подумал.
Через несколько минут они поняли, что это был единственный нападавший.
Они осторожно подошли к мертвому существу. Когда он перестал двигаться, они оба заметили в нем что-то странное.
— Ты видел его глаза? — спросил Тони. — Они просто… вышли.
«Это не похоже на правду», — сказал Крис. Он посмотрел на Тони широко открытыми глазами и закончил: «Похоже на тщательно продуманный костюм».
Тони кивнул. — Прикрой меня, — сказал он. «Если он дергается… наполни его дырками».
Молодой охотник поднял винтовку.
Тони склонился над треснувшей головой монстра. «Это не череп… это какой-то причудливый шлем или маска».
— Его когти тоже не выглядят настоящими, — сказал Крис. «Они выглядят как модифицированные средневековые перчатки… с ножами вместо пальцев!»
Тони встал, изучив остальное. — Думаю, ты прав, Крис. Вся эта экипировка выглядит как какой-то видоизмененный, облегченный бронежилет, покрытый одеждой и волосами и чем еще эти больные ублюдки могли придумать. Он пинал сломанный череп-шлем/маску, пока тот не развалился на части… и обнаружил темное окровавленное лицо мужчины, безжизненно смотрящее на него.
— Что это за хрень? — прошептал Крис.
Теперь Тони мог видеть внутреннюю часть маски. Он был набит различными проводами и печатными платами, а глаза окружали какие-то высокотехнологичные очки. Он подозревал, что это, вероятно, было ночное видение с инфракрасными возможностями, что могло объяснить красноватые глаза. Вот почему они так хорошо передвигаются в темноте, подумал он. Это все большой гребаный фарс… но зачем?
— Где все остальные? – нервно спросил Крис, возобновляя осмотр темного леса.
— Не знаю, — Тони встал и проверил павших охотников. Все они были мертвы. — Но если бы их было больше… мы бы все, наверное, были уже мертвы.
«Они как какой-то ебанутый зомби-спецназ… за исключением того, что они вовсе не зомби», — заметил Крис. «Зачем кому-то притворяться мертвым? Это чертовски больно!»
Тони покачал головой. У него не было разумного ответа. Он посмотрел на вершины деревьев на востоке. Слабый предрассветный свет начал пронзать вечернее небо. — Мы можем предположить позже, Крис. Сейчас нам нужно двигаться». Он указал на восток. «У нас мало времени».
~~~
Мередит медленно открыла глаза и увидела, что Стивен улыбается от уха до уха.
— С возвращением, — сказал он, а затем добавил: — Это… ты… верно?
Она улыбнулась и ответила: «Да, Стивен, это я». Она приподнялась на локтях, повернула голову и увидела освещенные фонариками каменные стены пещеры. Она огляделась и увидела охотницу по имени Диана, нервно стоящую возле входа в туннель. Все остальные исчезли. «Сколько?» она спросила.
— Вы находитесь под водой уже более двух часов. Он протянул руку. «Вы можете стоять?»
Мередит взяла Стивена за руку и, пошатываясь, встала. «Я могла бы спать сто лет», — сказала она.
Диана повернулась. — Она может двигаться?
— Дай ей минуту, — сказал Стивен.
Мередит беспокоила настойчивость женщины. «Что случилось?»
— Тони и остальные пошли вверх по реке после того, как ты потерял сознание, — объяснил Стивен. «Мы должны были уже давно уйти, но решили рискнуть и дождаться рассвета. Никому из нас не нравилась идея попытаться вынести тебя отсюда в темноте… слишком много неизвестных в лесу сейчас. Не говоря уже о том, что бассейн снаружи полон этих желтоглазых монстров.
— Мередит, — сказала Диана, подойдя, — ты хоть представляешь, как долго они будут бездействовать?
Пожилая женщина покачала головой. «Извините… но я действительно понятия не имею. Это зависит от того, насколько они полны».
«Полный?» — спросил Стивен.
— Да, — нахмурилась Мередит. «Я удовлетворил их жажду крови, наполнив их разум… смертью. Эти особенные существа питаются кровью… или, в данном случае… воспоминаниями убитых, а затем их тела отключаются на время, чтобы восстановить себя после затрат такой большой энергии. Они думают, что заправляются топливом¸ но я дал им иллюзию «полного бака» только для того, чтобы заставить их погрузиться в спячку. В конце концов им придется прислушаться к голоду, который движет ими, когда их тела смогут это сделать… По моим оценкам, это займет у них несколько часов».
Все они замолчали, когда услышали звук выстрелов, доносившихся вверх по реке на востоке. Это звучало слабо, но было ясно, что остальные попали в беду.
Диана сказала: «Нам нужно двигаться. Сейчас должно быть близко к рассвету. Я говорю, что мы продвигаемся вперед и пытаемся догнать Тони. Похоже, им нужна наша помощь. ”
«Тень Мертвеца?» — спросил Стивен.
Диана кивнула. «Должно быть.» Она подошла к входу в туннель и разочарованно покачала головой. «Проклятие! Я знал, что должен был пойти с ними!»
— Я могу ходить, — сказала Мередит Стивену. «Диана права. Мы должны уйти. Если эти твари проснутся, я больше не смогу их остановить. Это вытянуло из меня все, чтобы закрыть их».
Стивен кивнул. Он повернулся к Диане, которая встретила его взгляд.
Стрельба прекратилась.
— Я уверен, что они в порядке, — сказал он.
«Ага.» Диана не выглядела убежденной. «Давай выбираться отсюда. Мы можем обойти край бассейна, добраться до берега и попытаться наверстать время, пока солнце начинает всходить».
Остальные кивнули в знак согласия и начали собирать свои вещи.
Они услышали звук падения груды костей из задней части пещеры.
Диана повернулась, нацелив винтовку на звук. Задняя часть пещеры была погружена в тени. — Найди укрытие, — прошептала она. «Торопиться.»
Мередит и Стивен бросились за большой камень, торчащий из стены. Диана подошла к ним. — Что-то здесь с нами. Охотник взял ближайший фонарик и осмотрел темную стену позади пещеры.
Стивен и Мередит вытащили пистолеты.
«Как мы пропустили это раньше?» — сказал Стивен, указывая на большую трещину в стене, достаточно широкую, чтобы через нее можно было проскользнуть.
— Мы этого не сделали, — сказала Диана, направляя луч фонарика в трещину. — Такого раньше не было.
В проеме ничего не было видно. Было темно как смоль.
— Может быть, небольшой обвал? — предложил Стивен. — Вероятно, это просто небольшая щель в стене.
— Похоже на дверь, — сказала Мередит.
Стивен и Диана повернулись к ней.
«Я не чувствую там ничего мертвого… но это не значит, что я не чувствую, что с этим определенно что-то не так».
— Согласна, — сказала Диана. «Будь готов ко всему».
Внезапно из щели вырвался яркий белый свет, на мгновение ослепив их привыкшие к темноте глаза.
Диана подняла руку, чтобы прикрыть глаза, когда два больших существа с черепами и огненными глазами быстро скользнули в щель и понеслись к ней.
«Ебать!» — закричала она, слепо открывая огонь.
Первый монстр вцепился в ствол ее винтовки длинными металлическими когтями вместо рук, когда выстрелы Дианы сбились с пути.
Если бы она не выпустила пистолет и не упала навзничь, зверь разорвал бы ей горло, размахнувшись в нескольких дюймах от ее лица.
Стивен и Мередит стреляли по отвратительным тварям, но первый уже откатился влево, а другой скрылся в тени справа. Тот, что слева, подобрал фонарик, лежавший на камне, и метнул его в Стивена и Мередит, когда тот ударился о стену над их руками и погас. Они потеряли из виду первое существо, когда та сторона пещеры потемнела.
Дайан быстро потянулась за спиной и достала пистолет, осматривая пещеру из положения сидя. Ебать! Где они? Она начала стрелять по широкой дуге, надеясь мельком увидеть какое-либо существо в коротких вспышках дула.
Первое существо кралось вдоль стены, пытаясь ударить ее сбоку.
Мередит и Стивен уже стреляли в другого, который зигзагами двигался к ним, чтобы сбить их прицел.
Первое существо бросилось на Диану, быстро сокращая разрыв между ними.
Четыре фута.
Она произвела четыре выстрела в грудь зверя.
Три фута.
Она произвела еще пять выстрелов.
Две ноги.
Щелкните… щелкните… щелкните…
Диана уже кричала, когда Shadow Dead поднял свои когтистые руки, чтобы прикончить ее.
Из отверстия входа в туннель по всей пещере разнесся громкий звук автоматной стрельбы, когда голова первого зверя с черепом развалилась на части. Shadow Dead безвольно упал на Диану.
Второй Shadow Dead повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть большого лохматого мужчину, движущегося прямо к нему, когда Фрэнк разрядил свой магазин в голову второго зверя.
Когда ружье закончилось, Фрэнк с первобытным воплем ударил винтовкой по голове шатающегося существа, сбив зверя на землю. Он больше не двигался.
«Гадкие ублюдки!» он крикнул.
Запыхавшись, Фрэнк подошел к первому существу и отшвырнул его от Дианы. Он протянул к ней руку. «Ты в порядке?»
Диана с благодарностью посмотрела в лицо бывшего заключенного и взяла его за руку.
«Сукин сын!» — сказал Стивен. «Ты жив!»
— Я тоже рад тебя видеть, — сказал Фрэнк. Он кивнул Мередит и, нахмурившись, быстро перезарядил штурмовую винтовку. «Ненавижу быть грубым придурком, но надеюсь, у тебя есть другой выход из этой дыры».
Глаза Мередит расширились, когда она это почувствовала. «О, нет!» — выдохнула она. «Они просыпаются!»
«Это чертовски преуменьшение года», — сказал Фрэнк. Он заметил свет, выходящий из отверстия в задней части пещеры. «Лучше бы это было так, как я думаю», — пробормотал он себе под нос.
Они слышали, как толпа зомби поднимается к водопаду.
— Пора идти, — сказал он, не дожидаясь возражений. Он помог Стивену провести Мередит к трещине.
У Дианы уже была винтовка, и она шла спиной к свету, не сводя глаз с туннеля под водопадом.
У Стивена как раз хватило времени, чтобы сказать: «Оттуда появились Shadow Dead».
Он кивнул и шагнул вперед с винтовкой наизготовку. «Идеально… придурки позади нас, придурки перед нами». Он позвал охотника: «Ты готов к этому?»
— Нет, — сказала Диана. «Просто продолжай двигаться, потому что эти штуки кажутся чертовски голодными!»
Фрэнк шагнул в щель, а остальные последовали за ним из пещеры тьмы в неведомый свет.
~~~