Глава 35-7: Мертвые куклы

Лето 1973 г.

Мередит вяло сидела за обеденным столом перед миской овсянки и стаканом апельсинового сока, пытаясь не заснуть. Субботний завтрак не был таким формальным, каким было ее первое утро. Большинству девушек, у которых в то утро не было поручений по дому, разрешалось спать и обслуживать себя на кухне после того, как они проснулись. После этого они рассеялись, чтобы провести то, что мисс Эванс назвала «свободным днем», который состоял из того, что они либо зависали в школьной комнате, занимаясь декоративно-прикладным искусством, либо просто отдыхали и читали, либо выходили на улицу и играли в игры с другими. девочки до обеда. Обычно Мередит хотела бы просто расслабиться и расслабиться на улице, но не сегодня. Голова раскалывалась, а аппетита не было. Размешивая размокший овес ложкой, она пыталась вспомнить, как прошлой ночью добралась до своей комнаты. Ее память была туманна. Она вспомнила свою экскурсию в подвал, а затем нашла странную игрушечную комнату с фарфоровыми куклами. Но кроме этого, она больше ничего не помнила.

Это неправда, и ты это знаешь! она думала. Тоби был там! Тоби говорил с тобой… через эту куклу! Она не хотела об этом думать. Куклы не могли говорить с людьми… а если бы и могли… их могли слышать только сумасшедшие.

Вошла Клементина с тарелкой тостов, выглядя так, будто она еще не спала, широко зевнула и грубо села рядом с Мередит.

Мередит повернулась и подивилась черному птичьему гнезду на голове Клементины, и не смогла сдержать хихиканье. — Потерял кисть? она пошутила.

Клементина пожала плечами и сунула в рот кусочек тоста.

«Кто-то проснулся не с той стороны кровати», — заметила Мередит. «Это нормально. Я тоже неважно себя чувствую этим утром».

Клементина не ответила.

Мередит повторила попытку. «Хочешь выйти на улицу после завтрака? Свежий воздух может…

«Где ты был прошлой ночью?» Клементина залаяла.

«Прошу прощения?»

«Я зашел в гости. Тебя не было в постели.

Мередит начала паниковать. Она сделала глоток апельсинового сока, чтобы задержаться. «Я спустился вниз, чтобы выпить. Может, ты просто пропустил, как я вернулся?

«Перестань лгать мне. Я ждал больше часа. Ты не вернулся». Клементина отказывалась смотреть на нее. Она сунула в рот еще один тост.

Мередит начала раздражать. «Извини. Я не знала, что сначала мне нужно прояснить каждое мое движение с тобой, — отрезала она. — Я пошел… исследовать.

Клементина уставилась на нее и, наконец, улыбнулась. «Вы пошли в подвал», — обвинила она. «Не отрицай этого».

Мередит ничего не сказала. Она сделала еще глоток из своего стакана.

Темноволосая девушка выглядела так, будто вот-вот взорвется. «Не игнорируй меня, когда я с тобой разговариваю!»

— Хватит командовать мной! Мередит выстрелила в ответ. «Может быть, я… может быть, нет. Какая разница?

Клементина расслабилась. — Это не имеет значения, — сказала она. — Я просто… я просто расстроился, что ждал тебя, а ты так и не вернулся.

Мередит озадаченно посмотрела на нее. «Вы думали, что я улетел посреди ночи? Что я сбежал?

«Это пришло мне в голову, — сказала она. «Просто забудь об этом и ешь свою чертову… что бы это ни было». Клементина встала и выбежала из столовой прежде, чем Мередит успела сказать еще хоть слово.

Мередит покачала головой и сказала: «Вау… Какая мега сука!»

— Доброе утро, Мередит.

Мередит обернулась и с удивлением обнаружила, что доктор Форрестер стоит в другом конце столовой, скрестив руки и прислонившись к входу. На ней не было белого халата, и она выглядела слишком небрежно для врача, одетая в джинсы и блузку.

«Я… э-э… привет… доктор Форрестер…» Она встала.

— Кэндис, — сказала она с веселой улыбкой.

«Э… да… доктор Кэндис… я имею в виду… Кэндис…»

— Расслабься, Мередит. Ты абсолютно прав… Клементина иногда может быть немного мегастервой. Но вы не слышали, как я это сказал… точно так же, как я не слышал, как вы это сказали. Она добавила игривое подмигивание.

Мередит улыбнулась и кивнула. «Хотите тарелку отвратительной овсянки? Это единственное, что я могу сделать». Она посмотрела на размокшее месиво и закончила: «Честно говоря, я тоже не думаю, что смогу приготовить овсянку».

— Нет… я пройду. Но спасибо. Я пришел посмотреть, как ты поживаешь.

— Я немного устал, но я в порядке.

«Проблемы со сном?»

«Ну… знаешь… новое место и все такое. Со временем я к этому привыкну».

— Рад это слышать, Мередит. Похоже, тебе здесь начинает нравиться.

«Все нормально.»

Кэндис провела рукой по своим каштановым волосам до плеч и зевнула. «Прошу прощения. Видимо, я тоже мог бы немного поспать».

— Ты очень хорошенькая для доктора, — сказала Мередит.

Кэндис одарила ее удивленной улыбкой. — Ну… спасибо… я думаю.

— О… я не это имел в виду. Я просто никогда раньше не видел врача в обычной одежде. Я имею в виду… забудь, что я что-то сказал. Мередит уставилась себе под ноги, чувствуя себя неловко из-за того, что заговорила вне очереди.

«Я понимаю. Не беспокойся, Мередит. Слово, которое вы ищете, это «профессиональный». Обычно мы, врачи, выглядим и действуем соответственно, и у нас очень мало времени на что-либо еще». Кэндис помедлила и задумчиво посмотрела на нее. «Я собираюсь уйти с дежурства на выходные, но сначала я хотел бы прогуляться. Почему бы тебе не присоединиться ко мне? Если только вы не связаны и не полны решимости доесть эту восхитительную миску… как вы ее называете?

«Овсяная каша?»

«Хорошо… конечно… мы можем назвать это так, если хочешь». Кэндис сделала ей мордочку, приложив палец ко рту.

Мередит рассмеялась и сказала: «Нет… я в порядке. Я возьму тебя на эту прогулку.

«Большой. Я отведу тебя назад. Я думаю, некоторые девочки сегодня утром играют в волейбол.

~~~

Вид с задней стороны дома был захватывающим. Мередит была поражена огромными полями, которые, казалось, тянулись бесконечно, напоминая ей сон с изумрудным львом.

Она села с доктором Форрестером за стол для пикника, пока шесть старших девочек, включая Клементину и эту всезнайку Клаудию из класса, собирали команды. Финч тоже был там, наблюдая за игрой. Издалека он выглядел почти как одна из девушек с длинным рыжим хвостиком.

Мередит усмехнулась при этой мысли.

«Что смешного?» — спросила Кэндис.

Она кивнула Финчу. — Я не знал, что он все еще здесь.

— Ты имеешь в виду, Майкл?

«Ага. Я не видел его вчера за завтраком. Я думал, он ушел.

Кэндис улыбнулась. «Майкл здесь по выходным. Среди прочего, он наш директор по деятельности. Все девушки любят его, и он ведет себя легко».

«Он был мил со мной по дороге сюда. Я был так жесток с ним».

— Не беспокойся об этом, Мередит. Майкл спокойный парень. Он не будет держать это против вас. Если я не ошибаюсь, завтра днем ​​он будет заниматься поделками в классе. Майклу нравится помогать девочкам раскрывать свои творческие способности. Он твердо верит, что лучший способ понять себя — через то, что мы создаем. Я верю, что вам это понравится».

Мередит улыбнулась. «Звучит весело. Я думаю я сделаю. Пока мне не нужно больше готовить овсянку».

Кэндис рассмеялась.

Девочки начали играть.

Несколько мгновений они смотрели в тишине, впитывая образы и звуки прекрасного летнего утра. Для Мередит это казалось почти нормальным, и она наслаждалась всем, что заставляло ее чувствовать себя… нормальной… а не каким-то уродом, выделяющимся в толпе.

— Мередит, — сказала Кэндис. — Поскольку ты здесь, я хотел спросить тебя о прошлой ночи.

Мередит повернулась, чтобы посмотреть на нее. «Вчера вечером?»

«Знаешь… когда ты вышла из своей комнаты и зашла в подвал».

Мередит была застигнута врасплох. Она не знала, что сказать.

Кэндис рассмеялась. «Все в порядке. Вы не в беде. Я просто хотел спросить тебя об этом, ты не против?

— Как… как ты узнал? Клем сказал тебе?

Кэндис посмотрела на нее с видом «ты серьезно» и ответила: «Мередит, в этом доме ничего не происходит без того, чтобы кто-то об этом не знал. Это часть нашей работы — заботиться обо всех вас. Но откуда я знаю, не важно. Я хочу знать, почему ты спустился туда посреди ночи?

«Я… я не люблю секреты», — призналась Мередит. Клем придала этому большое значение, сказав мне, что вход в подвал «запрещен», но она не сказала мне, почему. Это сводило меня с ума. Так что… я должен был это выяснить.

«Конечно, ты это сделал», — сказала Кэндис. — Я бы, наверное, сделал то же самое на твоем месте. Итак, какое у вас было впечатление, когда вы посетили кукол? Я полагаю, вы их нашли.

«Да, говорила», — признала Мередит, но больше ничего не сказала. «Мне показалось, что комната была странной… все эти игрушки и сумасшедшие куклы в футлярах. Зачем все это там?

Кэндис кивнула. «Изначально, когда мы только переехали в дом, мы планировали иметь комнату для детей намного младше, чем для остальных из вас. Но из-за непредвиденных расходов и нехватки персонала было решено, что малыши здесь не приживутся, поэтому мы перенесли все эти игрушки в подвал. Я думаю, что планировалось избавиться от этого хлама, но потом дела пошли в гору, и все забыли об игрушках. Поэтому мы просто оставили их в покое. Причина, по которой подвал закрыт, больше связана с соображениями безопасности, поскольку там хранится много вещей». Кэндис быстро отвела взгляд и снова посмотрела на девочек.

Мередит видела это лишь краткий миг, но она была уверена, что Кэндис лгала… или не говорила всей правды. Кроме того, ничто из этого не объясняло, почему с ней заговорила кукла-девочка по имени Тоби. «Может быть, все это было в твоей голове», — с беспокойством подумала она. Может быть, вы вдохнули пары краски или что-то в этом роде и все это представили.

— Значит… больше ничего не было? Кэндис настаивала.

«Прошу прощения?»

Кэндис вздохнула. «Куклы, Мередит. Можете ли вы рассказать мне что-нибудь еще о них?»

— Я не понимаю вопроса. Мередит могла ясно чувствовать раздражение Кэндис под ее дружелюбной внешностью. Что она ожидает от меня?

— Ты чертов лжец! — закричала Клаудия, в результате чего игра в волейбол остановилась.

Мередит повернулась к девочкам как раз вовремя, чтобы увидеть, как всезнайка перешла на другую сторону сетки и попала в лицо Клему.

«Как ты меня назвал?» Клем выглядел так, словно был готов ударить более высокую девушку.

— Дамы… пожалуйста, успокойтесь, — сказал Финч, делая осторожный шаг к парочке. «Это просто товарищеская игра». Он остановился и обеспокоенно взглянул на доктора Форрестера.

Мередит повернулась к Кэндис. Она выглядела испуганной. — Мередит, — сказала она, вставая из-за стола для пикника. — Я хочу, чтобы ты остался здесь.

«Все в порядке?»

«Просто останься тут.» Кэндис лихорадочно лезла в сумочку.

Мередит повернулась к девочкам.

— Ты меня слышал, сука! Клаудия чуть не плюнула Клему в лицо, они были так близко. — Ты лжец… и ты это знаешь!

Клем пугающе улыбнулся высокой девушке. — Что ты собираешься с этим делать, Клоди-а? – высмеяла она.

Высокая девушка толкнула Клем в грудь, повалив ее на землю.

Остальные девушки ахнули и отступили на шаг. Все смотрели на Финча.

Финч, похоже, не знал, что делать дальше. — Ладно… хватит, — наконец сказал он. — Клем… просто… просто расслабься. Клаудия, отойди.

Сердитое выражение лица Клаудии изменилось в тот момент, когда она поняла, что сделала. «Все равно это дурацкая игра», — сказала она никому, пытаясь сохранить лицо. Но Мередит ясно видела это: Клаудия была в ужасе. Она повернулась и направилась обратно к дому.

— Куда ты идешь, Клау-ди-а? Клем поддразнил его зловещим смешком. Она медленно поднялась на ноги. — Мы еще не закончили разговор, Клоди-а.

Кэндис достала из сумочки маленькую черную коробочку. Мередит смотрела, как она несколько раз нажимала на него какую-то кнопку, двигаясь к девочкам. Она повернулась, когда Мередит начала подниматься, и сказала: «Я серьезно! Оставайтесь здесь!

Мередит быстро села обратно.

Клем пошел за Клаудией к дому. Остальные девушки быстро расступились, позволяя ей пройти. Финч просто стоял там, но предупредил: «Клементина… не надо. Отпусти его и успокойся».

Клем проигнорировал его и закричал Клаудии в спину: «Куда ты идешь? Повернись и вернись, трус!

Клаудия отказалась оглядываться назад. Она фактически ускорила шаг к задней части дома, напомнив Мередит о пловце, пытающемся добраться до берега, прежде чем акула настигнет его.

Кэндис встала перед Клемом с поднятыми руками. «Клементина… пожалуйста, успокойся».

Клем остановился, посмотрел доктору Форрестеру в глаза и рявкнул: «ДВИЖИТЕСЬ!»

«Кэндис!» — крикнул Финч. «Что, черт возьми, ты делаешь? Уйди с ее дороги!»

Кэндис отступила на три шага от разъяренной девушки.

Мередит встала. Она понятия не имела, что происходит, но страх был заразителен. Недолго думая, она закричала Клему. «Перестань!»

Голос Мередит отвлек Клема. Она посмотрела на свою новую лучшую подругу, увидела что-то знакомое в лице Мередит и нахмурилась.

Через заднюю дверь выскочила мисс Эванс в сопровождении двух крупных мужчин в белых рубашках. Она увидела это только на мгновение, но Мередит поклялась, что видела, как один из мужчин пытался спрятать что-то похожее на ремень с оружием под своей длинной незаправленной рубашкой.

Большая женщина подала мужчинам знак отступить, а затем бросилась к разъяренной девушке.

К тому времени, когда она добралась до задней двери, Клаудия была почти в слезах.

«Клементина!» Голос мисс Эванс прозвучал, как гром. «Клементина, немедленно прекрати эту глупость!» Она остановилась в десяти футах от девушки.

Клем отвернулся от Мередит и бросил на мисс Эванс угрожающий взгляд.

Лицо мисс Эван напомнило Мередит о приближающемся урагане. — Не смей так на меня смотреть, дитя! Вы отступаете прямо сейчас… прежде чем вы окажетесь в мире неприятностей.

Что-то щелкнуло в Клеме. Она остановилась, тяжело вздохнула и опустила плечи, а затем отвела взгляд от крупной женщины. — Она начала это, — слабо добавил Клем.

— И я заканчиваю… прямо сейчас! Ты меня понимаешь, дитя? Мисс Эванс даже не вздрогнула. Для Мередит она была как неподвижный камень.

— Да, мэм, — ответил Клем, глядя ей под ноги.

Мисс Эванс сложила руки в бока и неодобрительно посмотрела на Клема, покачав головой. — Мы говорили об этом, дитя. Мы говорили о вашем… вспыльчивости… и последствиях. Не так ли?

Клем просто кивнул. Весь ее гнев рассеялся.

«Девочки… внутрь!» — приказала мисс Эванс.

Другие девушки, которые были слишком напуганы, чтобы пошевелиться, внезапно рассеялись, бросившись к дому.

Большая женщина взглянула на Финча и Кэндис и кивнула им.

Они кивнули в ответ.

Финч последовал за девочками в дом.

Кэндис вернулась к Мередит. — Пора идти, Мередит. Мне жаль, что наш разговор был прерван».

«Это все-«

— Не сейчас, — вмешалась Кэндис, хватая Мередит за руку. «Нам нужно дать мисс Эванс и Клементине немного места. Теперь все в порядке».

Мередит могла слышать страх в голосе Кэндис. Она еще раз оглянулась на Клема, который выглядел так, словно получал выговор всей своей жизни, когда мисс Эванс нависла над ней. Она не могла слышать, что говорила большая женщина, но Мередит могла сказать, что Клему это не нравилось.

Мередит искал двух таинственных мужчин. Они исчезли.

Единственное, что она знала наверняка, это то, что все определенно не в порядке.

~~~