~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ЧАСТЬ VII: ТЕНЬ ВЕЩЕЙ (главы 37–38)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ад — это не место, украшенное огнем и серой, где тебя встречает забавный рыжий зверь с заостренными ушами и длинным хвостом. Ад — это место, где травмирующие воспоминания юности выходят наружу, как болезненный музей мгновений, выставленный исключительно для вас. Именно здесь тема вашей постепенной кончины подчеркнута ярко-красной неоновой вывеской, которая висит над входом в яму и кричит:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ВАШУ СКРЫТУЮ БОЛЬ.
МЫ ЖДЕМ ВАС КОМНАТУ…
Он движется вперед по сценам своей юности, и не по своему выбору.
Сцена первая, глазами подавленного детства: Он все еще мальчик, хотя и ненадолго. Десятилетний мальчик рано приходит домой из школы. Он болеет, и не в первый раз с тех пор, как два месяца назад мать начала отравлять ему пищу в малых дозах.
Школьная медсестра звонила ему домой, но телефонный счет не был оплачен, и телефон был отключен. Он знает это, но все равно позволяет медсестре позвонить. Мальчик придумывает ложь, говорит, что чувствует себя лучше и хочет вернуться в класс.
Медсестра ненавидит свою работу и просто рада, что ребенок не беспокоит ее.
Его извиняют, чтобы вернуться в класс, но вместо этого он уходит из школы, полагая, что сможет дойти до дома, прежде чем его снова вырвет.
Сейчас мальчик стоит на улице перед своим маленьким ветхим домом на ранчо. Траву не косили неделями, а сорняки разрослись настолько, что скрыли переднее крыльцо и сгнившие там свернутые газеты. Когда-то дом был белым, а теперь стал серым от запущенности. Большинство домов его соседей имеют схожие черты, но мальчик знает, что разница между их домами и его домом заключается в том, что в них все еще живет жизнь.
Он не замечает дом, соседей, жаркое, гнетущее майское солнце, из-за которого его одежда прилипает к коже, усиливая дискомфорт. Боль ощущается как нож, воткнутый в живот, и продолжает мучить.
Мальчик сосредоточен только на звуке бензопилы отца, доносящегося из гаража.
Он снова движется, но не по своей воле. Он заглядывает внутрь через одно из маленьких окон гаража, не полностью закрытое черными мешками для мусора. Он видит спину человека, который, как он знает, не является его отцом. Это другой мужчина — тот, с которым его мать издает неприятные звуки в своей спальне поздно ночью, когда его отца нет дома.
Мальчик не должен знать о другом мужчине. Его мать никогда не говорит о нем или о его поздних визитах. Он всегда знает, что лучше не спрашивать, потому что его мать злится, когда мальчик задает вопросы о вещах, о которых он не должен знать. Следы на его теле напоминают об этом факте.
Мальчик наблюдает, как другой мужчина использует бензопилу своего отца. Он не может видеть, над чем работает, потому что спина другого человека загораживает ему обзор.
Но он видит кровь… много-много крови.
Он хочет отвернуться, но его влечет не обычное мальчишеское любопытство, а малиновая лужица на цементной плите между ног мужчины.
Когда другой мужчина поднимает отрубленное предплечье, мальчик больше не хочет смотреть. Именно тогда он больше не хочет быть живым. Когда другой мужчина кладет руку в мешок для мусора, мальчик всегда будет помнить классное кольцо на руке отрубленной конечности.
Это кольцо его отца.
Он отступает от окна гаража. Его ноги подгибаются под ним, и он падает на землю.
Он все еще смотрит на это окно, когда кто-то полностью отодвигает мешок для мусора и смотрит на него сверху вниз.
Это его мать.
Рассел пытается встать, но ему трудно дышать. Шок наступает.
Его отец мертв. Его отец мертв. Дин, дон, его отец умер…
Рассел не знает, плакать ли от смеха. Вместо этого он улыбается.
Он слышит приближающиеся шаги.
Это мужчина.
— Вставай, ты, маленький гребаный шпион! — кричит мужчина. Он хватает Рассела сзади за рубашку и тащит к боковой двери… боковой двери в гараж.
Мужчина весь в крови, но Рассел об этом не думает. Он направляется к гаражу, но и об этом не думает.
Запыхавшись, мужчина говорит: «Почему ты просто… не умер? Вы даже не можете сделать это правильно! Теперь она будет злиться весь чертов день!
Рассел не знает, как ответить на такой вопрос.
Он знает, что мать побьет его… за шпионаж.
Он уже чувствует новые ресницы на спине от пряжки ремня. Его мать будет бить его ремнем, пока он снова не потеряет сознание. Может, на этот раз она не остановится, пока он не умрет.
Молодой Рассел может только надеяться.
Он в гараже. Темно.
Его мать там, набивая мешки для мусора кусками его отца. Она останавливается и бросает на него ненавистный взгляд. — Почему ты не в школе?
Вопрос был бы нелепым в любом другом месте… но не здесь. Рассел ничего не говорит.
Его сумасшедшая мать выглядит так, будто вот-вот встанет и начнет бить его той частью его отца, которая у нее в руках. Рассел не может сказать, что это за кусок.
Вместо этого ей удается успокоиться. — Ну… объяснись!
«Давай просто убьем сопляка и покончим с этим», — говорит мужчина.
«Замолчи!» — рявкает она. «Я позабочусь об этом!» Она поворачивается к Расселу. — Твой злой отец мертв. Я убил его. Мама убила его. Теперь… что вы на это скажете?
Рассел все еще в шоке. Он ничего не говорит.
Его мать качает головой. «Неблагодарное маленькое дерьмо!» — кричит она. «Я никогда не получаю «спасибо» за все, что я здесь делаю! Ты такой же, как он. ТАКЖЕ КАК ОН!»
Рассел смотрит на своего мертвого отца и говорит: «Спасибо».
Она кивает. — Ну… так лучше. А теперь иди в свою комнату и жди. Тебе повезет, если ты все еще сможешь дойти до ужина.
Рассел ничего не говорит. Рассел чувствует… ничего. Он направляется к своей комнате, стараясь перешагнуть через оставшиеся части своего отца…
~~~
…Рассел открыл глаза. Он смотрел на потолок, освещенный мерцающим светом огня, потрескивающего где-то слева от него. Он лежал в постели. Рассел попытался пошевелить руками; они чувствовали себя так, словно весили по тысяче фунтов каждая. Все его тело болело, когда он пытался что-нибудь пошевелить… а потом он вспомнил падение.
Самое время, чтобы ты появился, босс.
Рассел медленно покачал головой в ответ на ноющее возвращение его вокального проклятия. Голова раскалывалась, как у сукина сына. Он смог поднять его достаточно, чтобы заметить, что его правая нога была заколота. Он чувствовал повязку, обмотанную вокруг его головы, хотя не мог пошевелить руками, чтобы прикоснуться к ней.
Дерьмо.
Теперь он чувствовал запах еды. Расселу удалось повернуть голову налево, к большому камину в большой однокомнатной хижине.
Призрачная фигура, одетая в мантию, помешивала большой котел, поставленный в яму для костра. Незнакомец опустил капюшон, обнажив голову, которая казалась слишком маленькой для широкой мантии.
Это женщина, подумал Рассел.
Она наклонилась к огню, чтобы сделать глоток из половника.
Теперь вы сделали это, босс. Тебе удалось попасться на гребаную Хильду Брум, а она страстно желает супа с тупой задницей. Каково это быть чьим-то недостающим ингредиентом? Тебе лучше проверить, целы ли твои орехи, потому что я подозреваю, что они уже в рагу.
— Заткнись, — сказал Рассел.
Звук его голоса заставил женщину опустить ковш обратно в кастрюлю. Она повернулась и посмотрела на него.
Черт, босс. Если она начнет кудахтать… Я никогда не перестану хохотать.
Женщина снова надела капюшон и бросилась к ближайшему дивану, чтобы забрать предмет. Она подошла к нему, ее тень двигалась перед ней, заставляя женщину выглядеть гораздо более угрожающе.
Рассел снова попытался пошевелить руками. Нет игральных костей.
Если ты знаешь какие-нибудь умные заклинания с посредственными рифмами, от которых у нее взорвется голова, сейчас самое время, Гарри Поттер.
Ты не помогаешь, подумал он, когда Рассел отчаянно пытался заставить свое тело двигаться. Ничего.
Ведьма была почти рядом с ним. Она остановилась возле маленького столика и зажгла фонарь.
Вы всегда можете показать ей свою палочку, босс… ну… если она еще не в супе.
— Стой тут же, — хотел крикнуть он, но вышло хрипло.
Ведьма остановилась. В одной руке она держала фонарь, а в другой аптечку.
— Все в порядке, — сказала ведьма спокойным мелодичным голосом. — Я не собираюсь причинять тебе боль. Она медленно подошла к тумбочке возле кровати и опустила фонарь. — Мне просто нужно проверить твои раны, на случай, если ты поранишься, пытаясь двигаться. Она снова сняла капюшон и положила аптечку рядом с фонарем. Затем она подняла руки и спросила: «Можно?»
Рассел лучше разглядел ее в свете фонаря. Ничего отвратительного; никакого покрытого бородавками носа или длинных всклокоченных седых волос, просто привлекательная молодая женщина с карими глазами и длинными каштановыми волосами, заплетенными в сложную косу. Кожа у нее была темная, не загорелая, но и не черная и не белая. Она была либо латиноамериканкой, либо помесью разных родителей. Если бы ему пришлось угадывать, Рассел поместил ее в начале двадцатых годов.
«Кто ты?» он спросил.
Женщина одарила его улыбкой, которая обезоружила бы большинство, но он был далек от того, чтобы ослабить бдительность.
«Меня зовут Алиса. Мне нужно, чтобы ты доверял мне. Я друг. Я бы с удовольствием ответил на все ваши вопросы, но все это не имеет значения, если у вас внутреннее кровотечение. Пожалуйста… позволь мне сначала взглянуть на тебя.
Рассел неохотно кивнул.
«Хорошо.» Алиса сняла большой халат, чтобы облегчить доступ к пациенту. Теперь, когда тяжелая на вид верхняя одежда была снята, она выглядела менее устрашающе. Это была невысокая миниатюрная женщина в белой хлопчатобумажной рубашке и джинсах. Алиса скрестила руки на груди и вздрогнула. «Проклятие. Каким бы жарким ни был огонь, я никогда не смогу избавиться от холода. Я ненавижу зиму.» Она склонилась над Расселом и начала осматривать его раны.
Рассел почувствовал ее запах: кокосовое масло.
Разве эта милая штучка не заставляет вас тосковать по какому-нибудь тропическому острову, босс? Держу пари, ты бы с удовольствием уложил ее на песок и получил все… родное.
Он проигнорировал его. Рассела больше интересовало мерцание золота, исходившее из ее ноздрей. Это было что-то вроде маленького пирсинга в носу, состоящего из двух скрученных кусочков, образующих несвязанное кольцо с центром у основания ее носа.
— Это называется перегородкой, — сказала она, заметив его взгляд.
«Прошу прощения?» Рассел смотрел, как она стянула с него простыню, чтобы закончить осмотр. На нем были только его боксеры.
«Я знаю… я знаю… в эти дни нет ничего практичного в косметических аксессуарах… но я к этому привязалась», – пояснила она. Удовлетворенная тем, что с Расселом все в порядке, она быстро подняла его простыню. — Я думаю, ты будешь жить. Хотя после того, как я обнаружил все эти старые шрамы на твоей спине, я думаю, что ты прошел через гораздо худшее, чем это.
Рассел проигнорировал язвительный комментарий.
Она отступила назад и начала нервно потирать руки. «Мне жаль, что я не мог сделать больше для ноги. Я вправил кость как мог. Если вы не будете ходить по ней какое-то время, я думаю, вы снова сможете по ней ходить.
«Спасибо.» Рассел был в растерянности. У него начало болеть горло. «Вода?»
Алиса покачала головой. «Конечно. О чем я только думал?» Она ненадолго ушла, а затем вернулась с бутылкой воды. Затем она помогла ему поднять голову и поднесла бутылку ко рту.
Рассел вдохнул его.
Сколько? — спросил он. Как давно я здесь?
«Где мы?» он спросил.
Алиса поставила бутылку с водой на тумбочку и села на складной стул, которого Рассел раньше не заметил. «Я нашел тебя у подножия большой сосны у реки. Насколько я мог судить, судя по сломанным веткам, ты упал со скалы прямо над рекой. Я думаю, что дерево сломало твое падение… как и твою ногу. У тебя тоже была неприятная шишка на голове. Падение, должно быть, выбило вас из колеи. Тебе чертовски повезло, что ты жив. Вам пришлось бы спрыгнуть со скалы, чтобы добраться до той сосны на другом берегу реки. Если бы ты соскользнул со скалы, ты бы погиб, так что мне интересно, какого черта ты прыгнул? У тебя есть какое-то желание смерти?
Я могу чертовски летать, сука. Что это для тебя? другой издевался.
— Ты очень проницательна… Алиса. Да… Я спрыгнул, но не потому, что хотел умереть. То, что преследовало меня, в спешке сократило мои возможности».
Алиса кивнула. «Это были красноглазые гончие? Я так их называю. Я знаю, что они не животные… не совсем… но мне помогает лучше спать, если я думаю о них как о животных. Я нашел тебя на рассвете, а эти штуки проявляются только в темноте».
— Да, — сказал Рассел. «Ваши… гончие… были очень настойчивы. Казалось, они не согласны с моим желанием пережить ночь».
Алиса рассмеялась. — У тебя есть имя?
— Ты имеешь в виду, что не проверил мою одежду на наличие кошелька, когда раздевал меня? Рассел улыбнулся.
Алиса расслабилась. «Попался. Я смотрел… но ты не много носил. Большинство людей все еще таскают свои кошельки или сумочки. Деньги, кредитные карты, ламинированные абонементы в спортзал… все это сейчас почти бесполезно, но фотографии стали золотыми». Она посмотрела вниз с мрачным выражением лица и закончила: «Для большинства из нас это все, что у нас осталось, это воспоминания».
«Маркус… Меня зовут Маркус».
Лицо Алисы смягчилось. — Что ж, приятно познакомиться, Маркус. У меня не так много посетителей в эти дни. На самом деле, ты первый».
«А как же монстры? Они должны знать, что ты здесь.
Алиса отмахнулась от вопроса. «Ты еще не голоден? Единственное, что у меня есть в изобилии, это консервы. Сегодня вечером в меню куриный суп с лапшой.
«Я мог есть.
Алиса встала и сказала: «Я принесу тебе чашку и накормлю тебя. Тогда мы можем поговорить еще немного». Она подошла к горшку у камина прежде, чем Рассел успел спросить что-нибудь еще.
Рассел снова попытался пошевелить руками. Ему удалось немного приподнять их, но это потребовало невероятных усилий. Что со мной не так? Почему я не могу двигаться? Он начал подозревать, что его раны гораздо серьезнее, чем Алиса показывала. Она пытается защитить меня от правды?
Правда чертовски субъективна, согласитесь, босс? Я заметил, например, что ты до сих пор цепляешься за это гребаное имя. Иногда мне кажется, что ты носишь эту чертову маску так долго, что забыл, на чьей ты стороне. Знаешь… та сторона, где ты все еще не подавляешь все эти глубокие, темные наклонности.
— Я на своей стороне, дикарь, — прошептал Рассел.
И когда эта славная молодая поросенок вернется со своим супом, ты объяснишь ей, как прекрасно ты себя чувствуешь от ее крови, размазанной по твоей груди?
Рассел проигнорировал это. На данный момент, как и тогда, когда он прыгнул со скалы, его возможности были ограничены. Ему нужно было встать с этой кровати.
Алиса вернулась с чашкой супа и ложкой. — Мне придется кормить тебя, пока ты не восстановишь свои силы. У тебя небольшая лихорадка, и это сделало тебя слабым. Обычно, я думаю, ваше тело уже чувствует себя лучше, но в последнее время мы все немного истощены и устали. Теперь не нужно много времени, чтобы закрыть нас».
— Как давно я здесь?
«Три дня.» Она подошла ближе и начала кормить его с ложки.
Маркус откусил. — И как ты оказался здесь… где бы ты ни был?
Алиса остановилась и рассмеялась. — Я так долго прятался здесь. Даже не осознавал, сколько времени, пока ты не спросил. Я нашел это место до того, как выпал первый серьезный снег. С тех пор я здесь.
Рассел сделал еще один глоток. — И ты все это время был один?
— С тех пор, как я нашел хижину… да. Но я был с другими людьми, когда все это началось. Теперь их всех нет».
«Мне жаль.»
Алиса закончила кормить его и поставила чашку. «Лучше?»
«Да спасибо. Намного лучше.» Он начал ловить рыбу прежде, чем женщина снова встала. — Ну, Алиса, как ты продержалась здесь одна всю зиму, а мертвецы тебя не нашли? По моему опыту, никто из тех, кто остается на одном месте слишком долго, не добивается успеха».
Она сделала паузу и обдумала вопрос. — Я просто был очень осторожен… очень терпелив. Черт, наверное, тоже очень повезло. Выхожу только днем и ненадолго. Ночью я держу это место очень плотно запертым. Здесь нет ничего, кроме леса, поэтому я пришел к выводу, что это место достаточно скрыто от остального мира».
— А эти… гончие?
«Они оставляют меня в покое. Я не знаю точно, почему. Но они никогда не беспокоили меня здесь. Она снова рассмеялась. «Однажды я предположил, что они думали, что это старое место населено привидениями, а я был каким-то призраком, скрывающимся в лесу. Может быть, этого было достаточно, чтобы отпугнуть их. Я не знаю. Это при условии, что эти существа все еще могут что-то помнить. Может быть, они тоже думают, что я мертв. Иногда так кажется… понимаешь? Когда ты находишься один достаточно долго, у тебя начинают появляться самые разные странные мысли… — Она замолчала, глядя в какое-то отдаленное пространство, которое могли создать только долгосрочные последствия одиночества и длительной изоляции.
Ей не хватает нескольких карт от полной колоды, босс. Ваш тип людей.
Рассел искал в грустных глазах женщины правду, которую он всегда там находил. Он остался в недоумении. Рассел не мог прочесть эту женщину… вообще. Эти два глубоких портала в ее душу были темными и пустыми… недоступными.
Может быть, она мертва, босс. Она слишком долго была одна.
Возможно, но Рассел подозревал, что дело не только в этом. Он был заинтригован. — Когда я смогу ходить, может, тебе стоит пойти со мной. Я часть большой группы».
Алиса вернулась. Она посмотрела на него и сказала: «Я тоже когда-то была частью группы. Они думали, что в большей безопасности в большом количестве. Это сделало их… самодовольными. Убил их всех. После этого… ну… после этого я решил, что быть одному легче. Тебе нужно только следить за собой».
— И с тех пор ты прячешься здесь от мира, — заявил Рассел.
Она выглядела обиженной, но попыталась отыграться. «Я бы не назвал это «скрытием». Я просто рано понял, что жизнь в этом мире теперь требует жертв. Смотреть, как люди умирают вокруг тебя после того, как вложили деньги в отношения, было слишком больно… слишком отвлекало. Когда ты один, тебе нужно думать только о своих ошибках… и если я их совершу… то последствия будут только на мне. Нет никакой вины. Нет боли. И если я умру по собственной глупости… ну… я смирился с этим. С тобой больше ничего не может случиться, если тебе больше нечего бояться… кроме смерти, конечно.
Рассел был глубоко встревожен словами странной женщины, которые частично совпадали с его собственными убеждениями. Но каким-то образом, вместо того, чтобы принять жизнь… она решила быть накопительницей жизни, спрятанной на краю мира. Она извратила его учение о столкновении со страхами и превратила его в одинокое, жалкое существование… которого вообще не было. Алиса добровольно выбрала жизнь в изгнании от живых, потому что это было легче, безопаснее… трусливо. Рассел очень обиделся на этого «призрака» женщины перед ним. Он начал понимать, почему он не может ее прочитать – читать было нечего. По сути, она уже была мертва, притворяясь «живой».
Сейчас, сейчас, босс. Не принимайте близко к сердцу. Правда чертовски больно. Может быть, эта маленькая свинка так тебя беспокоит, потому что она там, куда ты направляешься. Я пытался сказать тебе все это время. Тебе нужно отпустить себя в этот поврежденный мир, созревший для захвата, и присоединиться ко мне в кровавой бане. Вы никогда не станете такой грустной сукой, если поддадитесь первобытной потребности разорвать их всех на куски. Теперь они все просто тупой гребаный скот… черт, они всегда были такими… и их единственная цель — выстроиться в очередь на бойню. Мертвые уже знают это. Ты просто слишком облажался, чтобы увидеть это… и наслаждаться этим, пока оно длится.
МОЛЧИ! Рассел выстрелил в ответ.
Другой больше ничего не сказал.
— Извините, — сказала Алиса. — Я не хотел сбрасывать на вас свой багаж. Хватит обо мне. В любом случае, больше рассказывать нечего».
— Все в порядке, — сказал Рассел. — Тебе, наверное, уже давно нужен кто-то — кто-нибудь — с кем можно поговорить.
Алиса отвела взгляд. Она не знала, как воспринять этот комментарий. «А что насчет тебя?» она спросила.
Для Рассела вопрос прозвучал обвинительно.
Она посветлела и улыбнулась. — Я имею в виду, как ты оказался в этих лесах один? А где ваши люди? Они все мертвы?
Рассел чувствовал, что она хотела бы, чтобы он сказал «да», чтобы подтвердить ее существование. Он бы не сделал ничего подобного… даже если бы они были.
«Мы путешествовали вместе и застряли после наступления темноты. Твои красноглазые звери нашли нас, и я решил увести их, чтобы остальные могли благополучно вернуться. Я не ожидал нырнуть со скалы… и вот как я оказался здесь».
— Значит, ты какой-то герой. Тон Алисы был ровным. Ее явно не впечатлил его самоотверженный поступок.
— Как и ты, — напомнил ей Рассел. — Ты мог оставить меня там умирать… но не сделал этого.
Туше, босс! Соси этого, эгоистичный мизантроп!
Алиса на мгновение замолчала. Она до сих пор не обдумывала свои действия. — Как я уже говорил тебе, Маркус, ошибки, которые я совершаю, принадлежат только мне. Риск, на который я иду, и боль, которую я готов нести, также являются моим собственным выбором».
Ой, босс. Вы, должно быть, задели нерв.
Она снова улыбнулась и сказала: «Может быть, спасая тебя, я выдаю свою слабость: потребность все еще протягивать руку помощи другим. Вряд ли это героическое. Просто необходимо».
Настала очередь Рассела действовать осторожно.
Она переключила передачи. — Итак, раз уж ты здесь, почему бы тебе не рассказать мне свою историю?
«Прошу прощения?»
— Если я собираюсь делить свою каюту с другим человеком, по крайней мере, до тех пор, пока ты не сможешь уйти, мне нужно узнать о тебе больше. Начни с самого начала и расскажи мне, чем ты занимался с момента вспышки».
Рассел вздохнул. — Боюсь, это долгая история.
Она указала на его ногу и сказала: «Похоже, у нас есть время убить».
«И я убью тебя до того, как выберусь из этой чертовой дыры», — подумал Рассел. Я считаю, что ты позор для всех, недостойный стоять в присутствии Госпожи из-за своей трусости.
Полегче, босс. Теперь полегче… Другой развлекался.
И я верну страх, который ты так легко отвергаешь, и заставлю тебя чертовски испугаться, прежде чем отправить тебя во тьму, — закончил Рассел.
Теперь мы говорим, босс! Ты принесешь этот аппетит, а я принесу столовые приборы на этот гребаный жареный поросенок.
Рассел улыбнулся отталкивающей женщине. — С чего бы вы хотели, чтобы я начал?
Алиса устроилась поудобнее. «Как насчет начала? Где вы были, когда все началось?
— Я был с… другом, — начал Рассел, возвращаясь назад и вспоминая свой полет с Джанет Шулер в ночь, когда он ее убил. «Мы бежали от мертвых. Моя подруга Джанет погибла еще до рассвета, оставив меня в полном одиночестве.
Это был прекрасный момент, босс.
Да. Это определенно было.
«Я сожалею о вашей утрате», — добавила Алиса.
Рассел почувствовал, что она имела в виду именно это. Он сделал паузу достаточно долго, чтобы казаться раскаявшимся, а затем продолжил. «После того, как Джанет умерла, я попытался добраться до своей машины. К тому времени все было хаотично. Я поймал кого-то, кто пытался украсть мой фургон. Оказалось, что это было скрытым благословением, потому что мертвецы заполонили автомобиль и убили вора. Оттуда я бежал, прятался и продолжал двигаться с места на место… во что бы то ни стало, чтобы выжить».
Алиса кивнула. «Да, мы все разделяем одну и ту же страницу, когда речь шла о выживании в первые несколько дней. Пожалуйста, продолжайте.»
Расселу пришлось бы сфабриковать свою историю, используя частичную правду… и опустив ужасные куски. «Я слышал радиопередачу, в которой выжившим предлагалось искать убежище на электростанции Перси. В конце концов я добрался до леса к югу от Перси, нашел старый заброшенный железнодорожный путь, а затем встретил трех добрых людей, которые разбили лагерь возле путей. К тому времени я был очень измучен, растерян, напуган и совершенно потерян. Но они приветствовали меня в своем лагере и сказали, что тоже направляются на электростанцию…»
~~~