Глава 43-2: Накормить мертвых

Осмотрев содержимое трейлера, лидер Безумцев казался удовлетворенным и чуть менее раздраженным сержантом Хэшем. Она предоставила им сопровождение до Нового Кливленда, настаивая на том, чтобы они добрались до главных ворот с припасами Кэндимэна безопасно и без задержек.

Это заставило Хэша хмуриться до конца пути, понимая, что Бриане нравилось, что его присутствие вызывает дискомфорт.

Четыре безумных автомобиля окружили грузовик и прицеп, а впереди шел Кэдди Брианы.

— Ну… я полагаю, могло быть намного хуже, — сказал Тони.

Хэш что-то буркнул себе под нос, крепко сжимая руль обеими руками, и смотрел вперед, обдумывая их следующий шаг.

Судя по тому, что Тони смог разобрать, это звучало так, будто Хэш хотел привязать лидера Безумцев голой к бамперу грузовика и тащить ее примерно десять миль со скоростью семьдесят миль в час. Тони прикрыл рот рукой, чтобы скрыть свое веселье. Он уставился в окно, встретившись глазами с клоунским водителем в машине рядом с ним. Тони кивнул странно выглядящему водителю.

Водитель улыбнулся, затем поднял руку, сложив пальцы в форме пистолета, и сделал вид, что стреляет ему в лицо.

— Хорошая компания, — сказал Тони, отворачиваясь от окна. «Я думаю, что этот человек действительно любит меня».

— Если бы мы были еще дальше от Нью-Кливленда, когда эта сука нашла нас, — сказал Хэш, глядя на вырисовывающиеся американские горки, появившиеся в поле зрения, — они бы перестреляли нас всех на улице. Так что, думаю, мы сделали перерыв».

— Ну… они могли попытаться, — поправил Тони, заставив доброго сержанта рассмеяться.

«Действительно, они, возможно, «пытались». Ты мне нравишься, Тони. Это было хорошее размышление с твоим болтливым другом. Вы прекрасно разрулили эту ситуацию.

Тони оглянулся через заднее стекло. Алиса смотрела позади них, ее лицо было непроницаемым. «Да, но я заплачу за этот маленький любовный глоток позже».

Хэш рассмеялся. «Конечно ты будешь.»

Тони посмотрел на него. — Эй, ты тоже ее ударил, помнишь?

— Да, но это была ее идея. Кроме того, она не все пялится на меня.

Тони покачал головой. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Ты постоянно говоришь себе это, — сказал добрый сержант. — Но ясно как божий день, что женщина заботится о тебе.

Тони больше ничего не сказал. Он еще раз оглянулся на далекого воина, надеясь привлечь ее внимание. Но Алиса была в другом месте. «Вероятно, она планирует, как убить всех этих Безумцев, как только мы остановимся», — подумал Тони. Его взгляд задержался.

Хэш фыркнул, заставив Тони уставиться на него. — Что смешного?

— Ничего, — сказал Хэш с ехидной ухмылкой. «Просто интересно, сколько еще раз ты будешь смотреть на эту женщину, если она вот-вот выпадет из грузовика. Я могу немного помедленнее, если хочешь?

— Просто езжай, — рявкнул здоровяк, снова обращая внимание на дорогу.

— Как скажешь, любовник.

Алиса повернулась и уставилась на затылок Тони через заднее стекло. Ее лицо было маской, скрывающей все эмоции.

~~~

Грузовик замедлил ход, когда Безумцы вели их по длинному повороту влево.

Девятый и Дайан сели низко к задней части платформы, а Венди и Марк сели прямо под задним стеклом. Никому из них, кроме Алисы, не было никакого интереса смотреть на машины Безумцев. Она наблюдала за ними, как ястреб.

Девятый уставился на древние американские горки. Теперь они были достаточно близко, чтобы разглядеть детали, например, несколько лачуг размером с телефонную будку, расположенных на различных участках старых деревянных путей и внутри деревянной конструкции под ними. Несколько лачуг заняли вооруженные люди. Но больше всего тревожит то, что тела висят вниз головой с самых высоких частей каботажного судна, на виду у всех жителей города под ним.

«Это не то озеро Геога, которое я помню ребенком», — сказал Девятый, глядя на тела.

Диана потерла его плечо. «Мы будем в порядке», сказала она. — У Хэша и Тони есть план.

— Я знаю, — сказал он. «Я просто немного напуган прямо сейчас. Я имею в виду… дерьмо… мы едем к чертовым американским горкам, которые выглядят так, как будто они пришли прямо из какого-то фильма «Безумный Макс», нас сопровождают вооруженные клоуны, чтобы навестить правителя Кэндиленда – не детская версия – и мы упаковываем достаточное количество запрещенных наркотиков. обратно, чтобы провести остаток жизни в тюрьме. Что мне не нравится во всем этом, я думаю.

Диана рассмеялась. «Все это кажется… сюрреалистичным». Она уставилась на каботажное судно. «После всего, что мы видели, это должно быть обычным делом, но это так чертовски странно».

Девятый посмотрел на нее и сказал: «Думаю, когда наступит день, когда все это больше не покажется странным, тогда мы поймем, что живем чертовски долго».

Она улыбнулась ему. «Бог с ним.»

Грузовик замедлил ход, когда они приблизились к въезду в Нью-Кливленд. Они резко остановились, когда три других автомобиля Безумца проехали впереди них и проехали через сетчатый забор.

Все встали, чтобы посмотреть вперед, стараясь держать оружие близко, но не в руках.

— Какого хрена? — сказал Марк.

Большой рекламный щит стоял перед забором и слева от проезжей части. Он был выкрашен в красный цвет с большими жирными буквами, аккуратно написанными белым цветом:

— Не очень привлекательно, не так ли? — спросила Венди.

Марк покачал головой. «У меня начинает появляться очень плохое предчувствие по поводу этого места».

Алиса сканировала оборону сразу за сетчатым забором.

«Что-то не так?» — спросил Девятый.

Она вздохнула и сказала: «Попасть внутрь — это одно. Выход будет другим».

Весь парк развлечений охватывал восьмифутовый забор с колючей проволокой поверху — предположительно, первоначальный забор. За забором по обеим сторонам дороги было несколько парковок, некоторые из которых были почти заполнены различными автомобилями. А сразу за ней двенадцатифутовая стена из листового металла, скрывавшая внутреннюю часть парка.

«Должно быть, это заняло некоторое время и ресурсы», — заметила Диана. «Сколько людей, по словам Хэша, было в этом месте?»

Девятый пожал плечами. Он пристально смотрел на большое, выкрашенное в белый цвет, каменное сооружение, где припарковались их сумасшедшие эскорты. Главный вход был единственным местом, не загороженным стеной. Вместо этого в конце въездной дороги стояло небольшое здание, похожее на замок. На вершине замка, между двумя угловыми башнями, которые явно не служили никакой другой цели, кроме декоративного фасада, находилась вторая более новая постройка, построенная на крыше старого здания. Это была прочная деревянная конструкция с двумя окнами, покрытыми сталью. На каждом окне был установлен пулемет М-60. Оба орудия были укомплектованы Безумцами и нацелены на вновь прибывших.

У основания замка была дыра в каменной стене, закругленная кверху, где когда-то мог быть разводной мост. Толстые металлические ворота преграждали доступ в него. Он был достаточно широким, чтобы вместить автомобили по одному, и достаточно высоким, чтобы вместить грузовик с закрытым кузовом. По обеим сторонам подъемного моста было несколько металлических турникетов, по пять с каждой стороны, сделанных из того же прочного металла, что и ворота подъемного моста.

Пройдя через сетчатый забор, Безумцы махнули им направо, на одну из больших парковок, предназначенных для более крупных транспортных средств и их грузов. Стоянки слева от входа были заполнены небольшими транспортными средствами и чемоданами, предположительно для посетителей, въезжающих или постоянных жителей Нью-Кливленда.

— Должно быть, это их версия «таможни» на этой стороне, — отрезал Тони.

— Скорее «мой» и «твой», — сказал Хэш, припарковавшись, а затем выключив машину. — Готов к этому?

Тони кивнул.

«Вне!» — закричала Бриана. «Оставь свое оружие в грузовике. Они запрещены в Новом Кливленде. Мы придержим их для вас, а также вашу машину, пока вы не уедете». Лидер Сумасшедших рассмеялся над последней частью.

Тони и остальные вышли из грузовика.

Бриана уперлась руками в бедра, покачала головой, а затем повернулась к Хэшу. «Надеюсь, у вас есть что-то более стоящее, чем та чушь, что льется из ваших уст, чтобы оправдать потраченное боссом время. На самом деле, если подумать, я надеюсь, что вы этого не сделаете.

Хэш улыбнулся ей. И нахуй тебя тоже, сумасшедшая сука.

Словно прочитав его мысли, ее улыбка, преувеличенная гримом, стала шире. Она послала ему воздушный поцелуй. «Пойдем.» Она повернулась, сигнализируя своим людям, и вооруженные Безумцы окружили группу Тони. Сумасшедший лидер повел их к замку.

Тони огляделся и обнаружил еще нескольких Безумцев, стоящих на разных расстояниях на стоянке и вдоль верхней части стены из листового металла. «Охрана кажется… достаточной».

«Сейчас на нас направлено так много проклятых пушек, что я почти чувствую, как эти снайперские стволы тыкают мне в голову», — сказал Хэш.

Бриана провела их через свободно вращающиеся турникеты внутрь замка. С другой стороны были еще три ровные кирпичные стены, довершавшие иллюзию внутреннего вестибюля замка, где три больших портала вели в разные стороны в парк. Потолка не было, разве что над гораздо более широкой входной стеной.

Девятый заметил старые сувенирные магазины вокруг вестибюля, которые были превращены в пункты вооруженной охраны, и на них было направлено еще несколько орудий. — Вот вам и сувениры по завышенным ценам, — сказал он. «Я очень надеялся, что в конце дня я получу снежный шар на озере Геога, который побудит меня «скоро вернуться». Черт… Я бы даже согласился на дешевый брелок.

«Девять?» — сказала Диана.

«Я знаю. Время застегнуть его. Просто говорит моя нервозность.

Она понимающе кивнула ему.

Сразу же все заметили большую активность и звуки людей, доносившиеся с других сторон левого и правого порталов. Бешеные закрыли доступ, пока обрабатывали вновь прибывших, но в Нью-Кливленде явно было много людей.

Бриана быстро провела их через центральный портал от фасада замка.

— Дерьмо, — сказал Мэтт, глядя в большой двор, окруженный коммерческими трейлерами, образующими тесный круг. Под их ногами была старая кирпичная дорожка, нуждавшаяся в ремонте. Неровные кирпичи торчали вверх, создавая опасность споткнуться, а между кирпичами прорастали сорняки. В центре двора были остатки старого фонтана, наполненного болотистой стоячей водой, и каменное основание, лишенное какой-либо иконы парка развлечений, которая когда-то стояла там.

В центре задней части тупика трейлера находился гораздо более крупный и широкий трейлер со вторым этажом, построенным поверх него, построенным из того же листового металла, который использовался для возведения стены снаружи. Было добавлено одно большое окно, выходящее прямо во двор. У входа стояли два сумасшедших часовых, а еще несколько вооруженных раскрашенных мужчин бдительно патрулировали территорию.

Бриана остановила их возле фонтана. — Тебе сегодня очень повезло, — начала она. «Очень мало людей когда-либо ступали ногой в этот район. Лично я понятия не имею, почему, но Кэндимен настоял на том, чтобы допросить вас лично. Молчите, пока он не обратится к вам, и если я замечу хоть намек на неуважение к кому-либо из вас, я перережу вам глотки». Последнее сказала она, глядя Алисе в глаза.

Воин Shadow Dead встретил ее взгляд с улыбкой.

Бриана хихикнула и повернулась, ведя их к трейлеру Кэндимэна.

~~~

Внутри трейлер был намного больше, чем казалось снаружи. Первый этаж промышленного трейлера столовой был превращен в большую гостиную с ковровым покрытием. Все стены были обшиты каким-то коричневым деревянным сайдингом, что придавало помещению атмосферу 70-х. Вдоль стен висели светильники, все освещено.

Стены украшали разнообразные картины в замысловатых рамах. Венди осмотрела произведение искусства, на большинстве из которых были изображены оживленные городские пейзажи с мельчайшими деталями людей, запечатленных на них. Она сразу же узнала некоторые произведения искусства из посещенных ею музеев в центре Кливленда.

Вдоль одной стены располагался длинный кожаный бар, а за ним изящно выглядевший стеклянный бар с ликером. Высокая привлекательная женщина с короткими светлыми волосами терпеливо стояла у стойки, бросая на них любопытный взгляд. На ней была ночная рубашка из серебра и шелка, которая свободно свисала вокруг ее декольте, но плотно облегала ее грудь, не оставляя воображению того, что было под ней.

Был установлен имитация камина, который представлял собой сложный электрический обогреватель, делавший комнату очень комфортной.

В центре комнаты перед длинным стеклянным журнальным столиком стояли три длинных кожаных дивана. Во главе стола к ним была обращена спинка большого вращающегося стула, рассчитанного на максимальный комфорт.

«Пожалуйста, — сказал низкий мелодичный голос, — входите и садитесь». Вращающееся кресло повернулось лицом к ним, и я увидел пожилого мужчину с длинными серебристыми волосами, собранными в хвост. Он носил тонкие очки над длинной, но хорошо подстриженной серебристой бородой. Мужчина был одет в тонкую синюю водолазку и брюки цвета хаки, завершая образ чьего-то деда в начале выхода на пенсию, потягивающего стакан виски или бурбона перед тем, как пойти на гольф или рассказать какую-нибудь длинную скучную историю из дней своей славы. Он даже носил что-то похожее на черную перчатку для гольфа на правой руке.

Мужчина улыбнулся их нерешительным, ошеломленным лицам. — Не то, что вы ожидали? Он указал на диваны. «Сидеть. Расслабляться.»

Бриана толкнула Хэша сзади. — Ты слышал этого человека, придурок, — прошипела она ему в ухо. «Сделай это.»

Все они сели на диваны, а Безумцы свисали вдоль стен.

Кэндимен наклонился вперед в своем кресле, пока его длинные ноги не коснулись пола. Он поставил свой стакан на стол, а затем уперся руками в колени, сложил ладони вместе и стал изучать своих гостей, не теряя ухмылки с лица.

Тони и остальные откинулись на диваны, пытаясь скрыть, насколько напряжены они были под взглядом Кэндимэна.

Хэш наконец заговорил. «Для меня… большая честь наконец-то встретиться с вами… сэр. В прошлый раз, когда я был здесь, у меня не было возможности…

— Это не ваши люди, сержант Хэш, — прервал его Кэндимен, не теряя пугающей ухмылки. — Я знаю, кто вы… но кто они?

«Верно. Прямо к делу, — сказал добрый сержант. Он поерзал на своем месте и начал представлять остальных.

— Юная леди, — сказал Кэндимен, снова прерывая Хэша и обращаясь к Дайане. «Я не хочу быть суровым, но мое время ценно. Так что вы должны простить меня за чрезмерную прямоту.

Диана посмотрела на Тони, а затем повернулась, кивнув. «Конечно.»

— Твоя рука, — продолжил он. — Как это случилось с тобой, дорогая?

— Я… э…

— Тебя укусили?

«Нет. Ничего подобного», — сказала она.

Девятый схватил ее за руку и слегка сжал, пытаясь успокоить.

«Нас атаковали к востоку от ваших Территорий, прежде чем сержант Хэш нашел нас. Но не через мертвых. В результате я потерял руку». Дайан говорила кратко и мило, надеясь, что недостаток подробностей не вызовет новых вопросов.

«Да, ну… дерьмо случается».

Диана была ошеломлена его холодным ответом.

Кэндимен со вздохом откинулся на спинку стула. «Это очень плохо, правда. Если бы тебя укусили, эта информация была бы для меня ценной. Я не встречал никого, кто действительно пережил бы нападение этих мертвецов. Я пытался собрать как можно больше информации об уровне заражения, но результаты кажутся… разными. Добровольцы, которых я принял для экспериментов, обратились либо сразу, либо в течение нескольких часов. В этом нет ни рифмы, ни причины».

— Добровольцы? — в ужасе спросила Диана.

Кэндимен проигнорировал вопрос. «До сих пор это были разочаровывающие и бесплодные усилия. Однако с медицинской точки зрения, если мы когда-нибудь найдем общий знаменатель или закономерность, эта информация будет иметь большое значение… если предположить, что кто-то все еще ищет лекарство. Не то чтобы я думаю, что он есть, но для тех, кто попытается… там можно получить прибыль.

Диана отвернулась, чтобы скрыть отвращение.

Кэндимен сделал еще один глоток своего напитка, выглядя менее восторженным в отношении остальных вопросов. «Итак, сержант, я полагаю, у вас есть веская причина быть здесь, а не следить за моими инвестициями, как мы договорились?»

Хэш откашлялся и солгал: «Мои люди… Томпсон… он пытался захватить власть. Он думал, что договоренность была плохой сделкой. Когда я рассказал ему об этом, он повернулся ко мне, попытался убить меня с намерением забрать все наши припасы… включая твою долю… и сбежать из города. К счастью, я нашел этих людей на восточной границе. В обмен на их помощь в уничтожении Томпсона и других и помощь в доставке припасов в Новый Кливленд я предложил им шанс получить гражданство здесь, на Территориях. Я не смог удержать город после того, как мои люди предали меня. Итак, я вернулся с тем, что смог перевезти, чтобы компенсировать любые потери с вашей стороны. Вы увидите из трейлера, который мы привезли, что это значительно больше, чем наша согласованная договоренность».

— Но вы потеряли мой город, — сказал Кэндимен.

— И именно поэтому я здесь, — продолжил Хэш. — Я надеюсь, что вы позволите мне нанять еще кого-нибудь в помощь, а затем позволите мне вернуться, чтобы вернуть Уэст-Фармингтон-Виллидж и сохранить наши договоренности в неприкосновенности. Мне просто нужно день или два в городе, чтобы найти больше людей. Тогда я вернусь и…

«Между тем, — прервал его Кэндимен, глядя в свой стакан, — пока вы здесь пытаетесь поцеловать меня в задницу трейлером, полным всякой всячины, моя восточная граница остается незащищенной, то есть Новый Кливленд остается незащищенным от кого-либо или чего-либо, забредающего сюда из там.» Он уставился на сержанта, его улыбка исчезла. — Если ты не смог защитить его в первый раз, то какого черта я должен доверять тебе во второй раз?

Хэш не знал, что сказать.

Кэндимен поставил стакан. «Больше потерянного времени. Я впустил вас, надеясь, что в этой «истории» будет что-то большее. Вы то, что я называю «плохой инвестицией в бизнес». Теперь мне нужно решить, как лучше убрать ваш беспорядок. Это потребует дополнительных ресурсов и планирования, что означает время, которое мне не нужно тратить на такие тривиальные вопросы. А это, сержант, совершенно неприемлемо.

— Но… я сказал, что…

— Бриана, — сказал Кэндимен. «Выведите этих людей во двор, расстреляйте их, а затем повесьте на Медведице. Я с удовольствием найду время понаблюдать за казнями из своего окна».

Бриана улыбнулась. «Да сэр.»

— Неподалеку от твоей драгоценной восточной границы дремлют более пяти тысяч монстров с желтыми глазами… и мы их видели, — быстро вмешался Тони, прежде чем Безумцы двинулись, чтобы схватить их. — Я должен понимать, что информация здесь ценна. Ты найдешь время, чтобы выслушать меня?

Кэндимен поднял руку, останавливая Безумцев. Он посмотрел прямо на здоровяка, всякое веселье исчезло с его лица. «Если это отчаянная уловка, чтобы спасти ваши жизни… Я заставлю вас пытать, пока ваши друзья смотрят. И тогда они узнают, что с ними будет дальше».

— Никаких фокусов, — сказал Тони. — Но если ты все равно собираешься просто убить нас… тогда иди на хуй с тобой и твоим чертовым городом! Я умру от того, что знаю, и просто надеюсь, что ты подавишься этим напитком, когда однажды утром поднимешь глаза… очень скоро… и увидишь, что эти монстры делают, когда приходят сюда.

Бриана молниеносно выхватила один из своих пистолетов и приставила его к голове Тони. — Я предупреждала вас о неуважении, — прошипела она, кладя палец на спусковой крючок.

~~~