Глава 45-1: Хищники

След Джины Мельборн остыл, как только Рассел Бауэр покинул леса Пустоши и вошел в гораздо больший лес. Что затрудняло ее отслеживание, так это обилие мертвых, которые процветали в этих новых лесах, оставляя повсюду ложные следы. Покинув подземный комплекс четыре дня назад, он слишком сильно надавил на свою вывихнутую правую лодыжку, что замедлило процесс заживления и заставило его отдыхать больше, чем он хотел. Джина уже шесть дней живет в изгнании, а это значит, что она может оказаться где угодно в этом опасном лесу. С наступлением темноты Рассел знал только то, что Джина предпочла остаться к югу от межштатной автомагистрали, возможно, используя ее для поиска припасов.

Когда вечерние сумерки сгущались до темноты, Рассел уловил слабые следы костра сквозь густую листву леса. Он остановился, чтобы отдохнуть за большим стволом дерева, обдумывая свой следующий шаг.

Думаете, это она, босс? Наконец-то мы нашли эту суку?

Рассел закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь не обращать внимания на дикаря, который с тех пор, как покинул территорию, только и делал, что толкался и жаждал крови. Другой сделал отслеживание Джины, оставаясь невидимым среди мертвых, все труднее, поскольку Рассел постоянно изо всех сил пытался сохранить концентрацию… и контроль.

Он уставился на свои трясущиеся руки, чувствуя себя наркоманом, страдающим от абстиненции. Он поднял правую руку перед лицом, уставившись на черную кожаную перчатку, которую он теперь носил, чтобы скрыть заклейменную ладонь. «Будьте терпеливы, — ругал он. «Все, что вы когда-либо хотели сделать, это спешить прямо в любую ситуацию».

К черту терпение, босс! Мы теперь свободны. Свободны делать что хотим и когда хотим. Если бы не твои гребаные поиски золотой богини, снова и снова обещавшие мне, что мы будем купаться в ее крови, мы могли бы бродить по сельской местности, все в вольном стиле, рубя и мчась на местные уроды. Вы знаете, что мы видели здесь признаки некоторых действительно неправедных убийственных потенциалов.

— Тебе бы это понравилось, — прошипел Рассел. — Ты больше всего на свете хочешь, чтобы я спустил тебя с поводка, чтобы мы могли просто убить все, что движется.

Чертовски прямо, босс. А почему, черт возьми, нет? Твой гребаный способ уже очень давно не дает никаких результатов. Все это проклятое притворство, чтобы быть кем-то, чем мы не являемся. Попытки приспособиться и стать каким-то чертовым членом группы свинксов, которые ничего не сделали, кроме как навредили нам, становятся чертовски СТАРЫМИ!

«Молчи!» — прошипел он.

Ни хрена! Я устал позволять тебе всем заправлять, босс! Ты обещал мне кровь, а я хочу испачкаться!

«Скоро.»

ТЫ ОБЕЩАЛ!

Рассел с удивлением обнаружил, что достал мачете, яростно сжимая его в руке без клейма. Он отпустил оружие, сжал кулак и начал вонзать его в землю. «Я сказал… ПОДОЖДИТЕ!» он отодвинулся.

Другой, наконец, сдался… на этот раз.

Рассел заставил себя сохранять спокойствие. Кто бы ни разжег костер, он считал, что это не Джина. Она была намного умнее этого. Лагерь был слишком открыт. Джина нашла бы более стратегическое место. Рассел знал, что дикарь тоже это понимает… но у него был другой план… всегда кровавый. Несмотря ни на что, поблизости были люди, люди, которые могли ее видеть. Стоило раскрыться, чтобы узнать.

Джина или нет, черт возьми, Джина, сегодня вечером мы кое-что убьем, босс.

Рассел выдохнул и привязал мачете к рюкзаку. Он встал и начал планировать свой путь к огню. Он хотел подойти достаточно близко, чтобы увидеть, с кем имеет дело, прежде чем раскрыть себя. Рассел прокрался через лес к костру и остановился, когда заметил алюминиевую растяжку по периметру.

Чертовы любители, босс.

Он пригнулся, глядя сквозь темные деревья. Он мог разглядеть две палатки возле костра, но не заметил никакого движения.

Он прислушивался к слишком тихому лесу, улыбаясь самому себе, когда осознал свою ошибку. Они не так уж и плохи, подумал он, понимая, что его уже кто-то ждет.

Вы теряете преимущество, босс. Вся эта мирная чушь про отсутствие убийств сделала тебя скучным.

Рассел медленно встал и поднял руки, показывая, что у него ничего нет.

Как и ожидалось, они сделали свой ход.

— Если ты, блядь, вздрогнешь хоть на дюйм, друг, я снесу тебе чертову башку. Низкий серьезный мужской голос доносился прямо из-за дерева, в десяти футах справа от Рассела.

Рассел не двигался. — Я… я не собираюсь создавать никаких проблем. Я одна. Я только что увидел ваш костер и мне стало любопытно. Я уже несколько дней никого не видел в этих лесах.

Он уже нашел двух других людей, прежде чем они вышли из своих укрытий. Один был мужчиной, другой – женщиной.

Женщина с ружьем в руках подошла к костру. Ее силуэт был высоким и очень худым, что делало ее похожей на одну из мертвых. «Что ты хочешь?» — рявкнула она.

«Просто немного тепла от твоего огня… и, если честно… небольшая компания», — сказал Рассел.

— Что в пакете? — спросил третий мужчина, который казался намного моложе. Он остался за другим деревом.

«Просто немного припасов и немного оружия, чтобы защитить себя… У меня есть консервы, если вам интересно».

Вышел первый мужчина с винтовкой в ​​руках. Это был крупный, крепкий мужчина с длинной курчавой черной бородой, в выцветшей зеленой бейсболке задом наперёд. «Брось рюкзак и держи руки вверх».

Рассел согласился.

— А теперь подойдите ближе к огню, чтобы мы могли вас получше рассмотреть. Не шути с нами. Вы будете сожалеть об этом.»

Рассел кивнул. Он перешагнул через натяжную проволоку и через оставшиеся кусты, пока небольшой лагерь не стал полностью виден.

Все трое окружили его, оставив достаточное расстояние. Дородный мужчина подошел сзади и схватил рюкзак Рассела. Через несколько мгновений изучения содержимого рюкзака Рассела дородный мужчина кивнул двум другим. «Только пистолет, мачете, охотничий нож и еда, которую он упомянул».

Женщина встала перед Расселом. Вблизи она выглядела намного старше — ее костлявое тело держало свободную грязно-черную майку, из-за чего ее грудь выделялась на фоне худощавого тела. На ней также были облегающие джинсы, порванные в нескольких местах. У женщины были прямые черные волосы, собранные в хвост, сквозь которые просвечивали седые пряди. Складки на ее лице выступили, когда она хмуро посмотрела на него. Женщина опустила дробовик и сказала: «Я тебя обыщу. Не говори мне об этом дерьмо, ладно?

Рассел кивнул.

Она грубо погладила его, значительно замедлив движения в области промежности и задницы. Она улыбнулась ему, заметив его дискомфорт. Она снова встала. — Он чист, Альберт.

В поле зрения появился дородный мужчина с бородой, бросив свой рюкзак к ногам Рассела. — Ты можешь вернуть свое дерьмо. Мы не воры, просто будьте осторожны».

— Я понимаю, — сказал Рассел.

Альберт бросил на него последний взгляд и сказал: «Ну, иди к огню. Просто оставь свое дерьмо в сумке, особенно этот пистолет, и мы прекрасно поладим.

Рассел кивнул и взял свой рюкзак.

Молодой человек уже вернулся к костровой яме. Он сел и положил винтовку на колени. Ему было не больше девятнадцати или двадцати лет. У него были короткие светлые волосы сзади, а длинная челка скрывала глаза. Молодой человек был одет в красную футболку с давно выцветшим рисунком спереди и свободные джинсы с дырками на коленях.

— Это Кальвин, — сказал Альберт, садясь рядом с молодым человеком. Из-за его крупного телосложения он выглядел неловко, сидя у костра. Он указал на место рядом с женщиной. «Садитесь, пожалуйста. Ты выглядишь как дерьмо.

Рассел рассмеялся. «Спасибо. Я чувствую себя хуже, чем выгляжу». Он сел у костра.

Альберт улыбнулся. — Это Тоня рядом с тобой. Не подпускай ее слишком близко. Она кусается.

Тоня подмигнула Расселу и улыбнулась.

«Ребенок здесь мало говорит. И мне надоело разговаривать с этой сукой, — сказал Альберт, заработав дразнящий взгляд Тони. «Мы не видим здесь слишком много свежих лиц… и компания начинает сильно устаревать».

— Аминь, — со смехом добавила Тоня.

«Спасибо за вашу доброту. Меня зовут Рассел. Думаю, за последние пять минут я сказал больше слов, чем за последние пять дней. Я начал думать, что я последний человек, оставшийся в живых… и это не утешительная мысль».

— Я слышу вас, — сказал Альберт. «Я, Тоня и Кэлвин вон там… ну… я думаю, можно сказать, что мы разведывательная группа для нашей большой группы. Мы выходим, ищем припасы, оружие или что-то еще, что мы можем найти. Мы также стараемся набирать хороших людей, когда это возможно. Мы просто не находим слишком много из тех. Вы хорошие люди, Рассел?

Рассел ухмыльнулся. «Я не знаю. Я плохо разбираюсь в характерах в свои лучшие дни».

Это рассмешило Тоню. «Мне нравится этот», — сказала она. — У него есть шутки.

Альберт с улыбкой покачал своей большой головой. — Итак… Рассел… какого черта ты здесь?

Рассел не колебался. «Я ищу своего друга. Может быть, вы видели ее. У нее рыжие волосы, зеленые глаза и вспыльчивый характер. Ее зовут Джина.

Все вопросительно посмотрели друг на друга.

— Нет… не похоже ни на кого из тех, кого мы видели, — сказала Тоня. «Извини.»

Рассел кивнул.

Там, босс. Вопросы и ответы сделаны. А теперь давай сдерем с этих ублюдков шкуру, пока они настроены дружелюбно. Мы можем вырезать наушники из Мисс Веселые сиськи и-

— Что ж, — сказал Рассел. «Я должен был попробовать».

— Конечно, — нерешительно сказал Альберт. «Это какой-то довольно большой чертов лес. Только потому, что мы ее не видели, это не значит, что твой друг… ушел. Она здесь одна?

«Да. Но она находчивая женщина. Я уверен, что в конце концов догоню ее».

Хватай гребаный мачете, босс. Сделай это сейчас, пока они все тупо сидят у этого гребаного костра. Мы можем покончить с этим за секунды.

— Итак… как ты потерял своего друга? — спросила Тоня.

— Это долгая история, — сказал Рассел. — Почему вас здесь только трое? Разве ты не говорил, что у тебя большая группа?

— Да, — сказал Альберт. «Мы возвращаемся завтра. Мы делаем это дерьмо много. Я не знаю. Заставляет нас чувствовать, что мы действительно чего-то добиваемся, понимаете, о чем я?»

Рассел уставился в темный лес. «Кажется рискованным. Но я понимаю. Не могу по-настоящему жить, если ты слишком занят, прячась все это проклятое время.

Альберт рассмеялся и посмотрел на остальных. — Он понял. Он снова посмотрел на Рассела. — Может быть, ты подумаешь о том, чтобы вернуться с нами. Не хочу вас обнадеживать, но, возможно, кто-то из моих друзей видел вашего друга.

«Вы уверены? Ты даже не знаешь меня».

Тоня рассмеялась. «Никто из нас не знал друг друга до зимы. С тех пор мы… выросли друг на друге.

— Да, как бородавки, — вмешался Кэлвин.

— Он наконец заговорил! – поддразнил Альберт, заставив молодого человека покачать головой. «Тоня пытается сказать, что мы собрали группу не из-за того, что боялись всех. Мы научились рисковать людьми. Мы осторожны… но мы еще не отказались от остального человечества. Когда это дерьмо, наконец, закончится, нам нужно снова научиться доверять друг другу.

Рассел поднял брови, глядя на здоровяка. — Но откуда ты знаешь, кому доверять? Я мог бы быть серийным убийцей, насколько вам известно.

Хорошо, босс.

Альберт покачал головой и рассмеялся. «Неважно, кем мы были. Теперь все дело в большой чертовой кнопке сброса. С тех пор, как это дерьмо попало в вентилятор, нам всем дали еще один шанс растрахать этот мир. Во всяком случае, я так это вижу. Кроме того, ты не похож на убийцу.

Как этот большой гребаный идиот прожил так долго, босс? Если мы подождем достаточно долго, он, вероятно, заставит нас всех держаться за руки до того, как ночь закончится.

«У тебя свежий взгляд на вещи, — сказал Рассел. «Не знаю, куплюсь ли я на это, но это лучше, чем мрачные и мрачные перспективы, которыми поделились со мной другие. Так много людей неправильно поняли эту новую возможность, которую нам дали, и вместо этого решили погрязнуть во всем, что они потеряли».

— Да… ты прав, Рассел, — сказал Альберт. «Но в этом-то и проблема, не так ли? Любой оставшийся, кто еще дышит, знает, что мы не можем вернуться к тому, что было. Где-то во всей этой ерунде все произошло… Я в этом уверен. Но и выжить тоже недостаточно. Мы нужны друг другу сейчас. Это была единственная вещь, которую мы потеряли и которая имела значение, и мы потеряли ее задолго до того, как начался этот гребаный апокалипсис».

О, пожалуйста! От этого тупого ублюдка меня стошнит тебе в рот, босс. Он хочет мира… Я говорю… дайте им кусочки.

— Итак, эта ваша группа, — начал Рассел, — они близки?

«Мы нашли строительную площадку еще до зимы, — сказала Тоня. «Новая застройка района. Они построили пару демонстрационных домов, полностью меблированных, прежде чем все полетело к чертям. Весь участок окружен высоким сетчатым забором. Это было идеально, поэтому мы взяли его на себя».

Альберт закончил: «Это всего в нескольких милях к юго-западу отсюда. Вы более чем можете вернуться с нами. Я знаю, это звучит немного, но дома довольно большие. Есть место для тебя и твоего друга.

Рассел улыбнулся. — Я подумаю.

— Впрочем, я бы не стал ждать слишком долго, — рассмеялся Альберт. — Сейчас есть свободное место, но довольно скоро, когда мы найдем больше таких, как вы, нам придется переехать. Это тяжелая работа по восстановлению общества, друг мой, но мы намерены вернуть все обратно… в конце концов.

Рассел выглядел сбитым с толку. — Но разве ты только что не сказал: «Мы не можем вернуться к тому, что было раньше»?

— Ну… да… конечно. Я имел в виду людей. У нас не может быть тех же старых взглядов, которые привели нас к этому моменту. Мы должны переодеться здесь и здесь. Альберт указал на свою голову, а затем на грудь.

Рассел посмотрел на огонь.

— Как вы думаете, что он имел в виду? — сказала Тоня, ошеломленная отсутствием энтузиазма у Рассела. «Ты думал, что мы все будем жить в лесу вечно? После того, как мы наберемся сил в количестве и ресурсах, мы начнем возвращать то, что «наше», а затем возвращать мертвых обратно в землю, где им и место».

«Когда свет, наконец, снова загорится и все вернется в норму, — начал молодой Кэлвин, — я собираюсь провести свою первую неделю, ничего не делая, а просто сидя перед телевизором и просто переключая каналы, уставившись на пульт. как проклятый пещерный человек, впервые обнаруживший огонь.

Это рассмешило Альберта и Тоню.

Рассел смотрел им в лица, как будто они сошли с ума.

Чего вы ожидали, босс? У этих свинксов соломенные, деревянные и кирпичные дома были снесены нахрен… и все, о чем они могут думать, пока их задницы превращаются в бекон, это убить последних волков и вернуться к своим обычным делам. Жалкий. Они все еще не понимают этого, не так ли, босс?

Рассел ничего не ответил.

— Кроме шуток, — сказал Альберт. «Мы вернем все, включая то, что считали само собой разумеющимся. Люди изменятся, вот увидишь».

— Люди изменились, — сказал Рассел, не в силах больше притворяться. «Под угрозой самого своего существования день за днем ​​те из нас, кто остался, убрали из уравнения все эти нелепые отвлекающие факторы. Мы перешли от медленного умирания в своем безразличии и страхе… избавились от всех иллюзий безопасности, высокомерия и вели себя так, как будто мы бессмертны… к пониманию того, что значит по-настоящему быть живым. Потребовалась Смерть, чтобы привести нас сюда. Зачем кому-то из вас отказываться от этого?»

Все трое тревожно посмотрели друг на друга, не ожидая такого ужасного поворота в разговоре.

Альберт улыбнулся и сказал: «Смотрите. Я понимаю, Рассел. Я действительно так делаю. Но-«

— Мы свободны от клеток, — настаивал Рассел. «И вы, и другие, подобные вам, хотите бороться за восстановление тюрем. Это не прогресс, это не изменение, — выплюнул Рассел последнее слово. «Это извечный голос Страха, зовущий во тьме, зовущий всех своих детей вернуться домой и отказаться от настоящей свободы в обмен на комфорт привычных оков».

Кэлвин неловко поерзал. «Мне не нравится этот парень. Я думаю, что он был здесь слишком долго. Заставь его уйти».

— Согласен, — сказала Тоня, с беспокойством глядя в глаза напряженному мужчине.

Оба крепче сжали оружие.

— Всем расслабиться, — сказал Альберт, поднимая руки. «У Рассела есть твердые убеждения. Он имеет на них право. Черт… он, блядь, заработал их после того, как выжил во всем этом дерьме.

— Я не… выживший, — сказал Рассел, глядя в огонь.

Альберт поднял бровь. «Тогда ты что, друг? У тебя есть желание умереть, о котором мы должны знать?

Он чертова буря, которая снесет ваш чертов дом, маленькие поросята.

Рассел посмотрел Альберту в глаза, оценив иронию последних слов глупца.

Свет костра мерцал в отражении лезвия. Прежде чем Альберт и Кальвин успели осознать, что только что произошло, Рассел вытащил мачете из рюкзака, повернулся и одним восходящим ударом под подбородком Тони полностью стер ее лицо… ее отвратительное примитивное лицо.

Руки Тони в шоке поднялись, боль еще не ощущалась, кровь капала между трещинками на ее пальцах. То, что осталось от ее лица, лежало у нее на коленях. Женщина начала кричать, как банши.

Вот о чем я, черт возьми, говорю, босс! Убей их всех!

Кальвин поздно поднял винтовку, дико паля в панике, и выстрелил Тоне в грудь.

Рассел уже шел за умирающей женщиной, когда Альберт встал и достал пистолет из-за пояса.

Альберт протянул руку, чтобы прицелиться, но Рассел быстро расчленил ее по локоть. Здоровяк в шоке уставился на то, как его конечность упала в огонь, а его пистолет вылетел из-под ног Рассела. Рассел пригнулся и крутнул ногой прямо над ногами здоровяка, одновременно схватив пистолет. К тому времени, когда Альберт упал на землю, крича от боли, Рассел выпустил четыре пули в грудь Кальвина, прежде чем молодой человек смог сделать точный выстрел. Кальвин упал замертво.

Рассел выбросил пистолет и направился к Альберту. Его продолговатая тень с мачете упала на перепуганного мужчину, который давил на его отрубленную руку, пытаясь не истечь кровью.

Здоровяк взглянул на бесстрастное лицо Рассела. «Зачем… зачем тебе… делать это?»

Альберт никак не мог понять. Ни один из них не стал бы. Но он все равно это сказал. — Потому что так приказала Госпожа. Он вошел, чтобы удалить голову Альберта.

НЕТ! Не таким образом!

Рассел колебался. Мачете тряслось в его руке.

Медленно, босс… медленно…

— Я не такой, как ты, дикарь, — громко сказал Рассел. «С этим покончено».

Ты должен мне, босс. Я ждал слишком чертовски долго!

«Нет.»

ТЫ ДОЛЖЕН МНЕ!!!

«Нет! Я не буду… я не могу…

Альберт терял сознание. Он был убежден в двух вещах: он вот-вот умрет… и этот человек был сумасшедшим.

Вы можете, босс. И ты будешь! Сегодня ты дикарь. Сдавайся.

«НЕТ!»

ДАВАЙТЕ… В… СЕЙЧАС!

Рассел Бауэр подошел к умирающему. Он поднял мачете и опустил его снова… и снова… убрав сначала ноги, потом другую руку. Альберт кричал, пока не потерял сознание от боли. Он был мертв задолго до того, как Рассел разорвал его посередине, оставив его кишки вываленными к огню.

Закончив, Рассел посмотрел в пустые глаза мертвеца и с отвращением отвернулся от кровавого месива, опустившись на одно колено и тяжело дыша.

К этому времени мертвецы, спотыкаясь, брели между деревьями, привлеченные криками и выстрелами. Он слышал, как отключился звук алюминиевой проволоки.

Вы хорошо поработали, босс. Действительно хорошо.

— Достаточно, — сказал он. «Готово.»

Еще не совсем, босс. Там, откуда взялись эти поросята, больше бекона.

Рассел закрыл глаза. Он начал считать.

Через минуту он схватил свой рюкзак и направился на юго-запад в ночь. Оставалось надеяться, что мертвец удовлетворится резней, которую он оставил после себя, и не будет преследовать его в направлении района застройки.

~~~