Глава 46-3: Клементина

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

ОСЕНЬ 1973 ГОДА

Странный и трагический инцидент, произошедший летом, связанный с полным психическим расстройством Клаудии, одной из старших девочек в приюте (который на самом деле не был приютом), за которым вскоре последовало загадочное исчезновение их младшей сестры Мередит, создало воздух подозрительности и недоверия среди девушек. Все, включая персонал, подозревали причастность юной Клементины к обоим делам, но, поскольку доказательств не было, ничего нельзя было сделать, кроме как продолжать и пытаться коллективно восстановиться.

И мисс Эванс, главный воспитатель и воспитатель, и доктор Кэндис Форрестер, местный врач и консультант, изо всех сил старались мотивировать девочек оставить прошлое позади и продолжить учебу. Но каждый раз, когда Клем, ставшая еще более замкнутой после отсутствия Мередит, в обязательном порядке появлялась среди других девушек, это было похоже на то, как струп на ране того лета снова срывался, и было трудно забыть, что произошло. .

Все, что было сказано, объясняющее исчезновение Мередит, это то, что юная девушка была так расстроена тем, что случилось с Клаудией, что решила сбежать. И, конечно же, его никто не покупал. В прошлом были и другие девушки, которые приходили и уходили при подобных таинственных обстоятельствах.

Клем был самым большим защитником Мередит, отказываясь просто принять бредовую историю, которую им рассказала мисс Эванс. Она постоянно приставала к персоналу, спрашивая, почему они не предприняли более решительных попыток найти сбежавшую девушку. Но либо их всех проинструктировали о том, что и о чем нельзя говорить, либо им велели особо внимательно следить за Клем и держать ее вопросы на расстоянии.

Только Майкл Финч, рекрутер приюта и директор по мероприятиям, выглядел так же заинтересованным, как и Клем, но и он изо всех сил старался избегать Клема. На самом деле, длинноволосый рыжеволосый сотрудник, который обычно любил проводить с девушками как можно больше времени, необычно отсутствовал с наступлением осени, что заставило многих девушек задуматься, неужели Майкл, который всем нравился, , даже вернулся бы.

Однажды поздним вечером Клем проснулась после очередной беспокойной ночи в своей спальне. Она решила вернуться и прогуляться по обширным полям за зоной отдыха, чтобы прояснить мысли. В последнее время она много раз гуляла по ночам одна и часто подумывала о том, чтобы сбежать и найти Мередит. Но она никогда не покидала приюта, и внешний мир слишком напугал ее, чтобы отважиться на такую ​​попытку.

Когда она вышла на улицу, Клем обнаружил, что она не одна. Когда она пересекла волейбольные сетки и взобралась на вершину травянистого холма, откуда открывался вид на поля, она заметила человека, несущего что-то похожее на ребенка к лесной полосе, граничащей с восточной стороной участка. Человек был слишком далеко, чтобы его можно было идентифицировать, но полная луна освещала движения незнакомца, пересекающего центр первого большого поля.

Немедленно встревожившись, Клем по глупости бросился в поле, вместо того, чтобы предупредить персонал первым, опасаясь, что какой-то злоумышленник похитил одну из ее сестер, пока она спала. Настигнув нарушителя, Клем позвал его. «Привет! Остановись, кто бы ты ни был! Это частная собственность!»

Злоумышленник остановился, запыхавшись. К этому времени Клем могла сказать, что это был мужчина, когда она осмелилась подойти ближе. Мужчина повернулся, чтобы противостоять ей, все еще держа кого-то на руках.

Глаза Клем расширились от удивления, когда она оказалась в пятидесяти футах от незнакомца. Она остановилась и спросила: «Майкл?»

Майкл Финч стоял там, задыхаясь, его волосы были взлохмачены. На руках он держал хрупкое и бессознательное тело Мередит. Пропавшая девушка была одета в белую ночную рубашку.

Клем узнал ее, а затем посмотрел на Майкла с такой силой, что мужчина испугался, что ее глаза подожгут его.

— Клем, — сказал Майкл. «Что ты здесь делаешь? Уже поздно. Вернись внутрь.

— Это Мередит, — сказал Клем, подходя ближе. «Почему ты так ее держишь? Что случилось? Вы нашли ее здесь?

Обычное веселое выражение лица Майкла отсутствовало. На его месте было лицо, смешанное со страхом и изнеможением. Его глаза смотрели затравленно и очень далеко. — Клем… сейчас тебе нужно вернуться внутрь. Я… я забираю Мередит из этого ужасного места.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Клем сделал еще несколько шагов ближе, когда Майкл отступил назад. — Что ты имеешь в виду, говоря, что «забираешь Мередит»?

— Здесь для нее небезопасно, Клем. Это небезопасно для любого из вас. Здесь происходят вещи, о которых вы просто не знаете». Майкл выглядел отчаянным. Его внимание было разделено между молодой девушкой в ​​его руках, опушкой леса позади него и нестабильным неудачным научным экспериментом, который стоял перед ним сейчас. — Кто-нибудь знает, что ты здесь, Клем? Дерьмо… конечно, есть. Я идиот, даже если пытаюсь это сделать».

— Нет, — сказала она. «Я одна. Я часто бываю здесь».

— Нет, Клем, — сказал он. «Ты не один. Никто из вас никогда не бывает один».

Молодая женщина с черными волосами, собранными сзади, с белой прядью, свисающей на глазах, понятия не имела, что делать с комментариями Майкла. Все, что она знала, это то, что ее подруга все еще здесь. — Она… она ранена? Почему ты так ее таскаешь?

Майкл посмотрел на девушку без сознания и нахмурился. — Она в порядке, — сказал он, оглядываясь на Клема. — Или… с ней все будет в порядке, когда я увезу ее подальше отсюда. Все это тяжело сказалось на ее теле… особенно на ее разуме».

«О чем ты говоришь?»

— Нет времени, Клем. Мне нужно уйти сейчас. Мы оба делаем. Если ты заботишься о своем друге, ты обернешься, вернешься и никому не скажешь, что видел нас здесь. Хорошо?»

Клем не мог перестать смотреть на девушку в руках Майкла. Она выглядела такой уязвимой и хрупкой. — Я не знаю, что происходит и о чем ты говоришь, но тебе нужно вернуть ее в дом. Мередит выглядит больной… ей нужна помощь».

— Именно это я и делаю, Клем. Я собираюсь получить ее помощь. А потом я найду способ помочь и остальным.

— Ты ничего не понимаешь, Майкл. Из-за тебя это место звучит… плохо.

— Это плохо, Клем. Ты умная девочка. Где-то глубоко внутри ты должен это знать.

«Перестань!» она сказала. «Это мой дом. Меня не волнует, что ты делаешь, просто… опусти Мередит… и уходи. Я притворюсь, что никогда тебя не видел… но ты не сможешь вернуться… никогда.

Лицо Майкла стало каменным. — Я не могу этого сделать, Клем. Уже нет. Мне надоело притворяться, что то, что мы здесь делаем со всеми вами, девочки, оправдано. Подумав, он добавил: «Почему бы вам просто не пойти с нами. Я вытащу вас обоих отсюда… если еще не поздно.

Лицо Клема стало жестким. Она злилась. — Я никуда с тобой не пойду! Опусти Мередит… СЕЙЧАС!»

Майкл тяжело вздохнул. Его разочарование разрушало его терпение по отношению к опасной девушке. — Я не могу этого сделать… и не буду. Повернись сейчас же и возвращайся внутрь!

«НЕТ!»

— Делай, что я говорю… или мисс Эванс…

— Мисс Эванс ничего не сделает, — сказал Клем, подходя ближе. — Я уверен, что ей было бы интересно узнать, чем ты занимаешься.

— Клем… — осторожно толкнул Майкл, отступая назад. — Отойди сейчас же. Не делай ничего… глупого.

— Ты ее не возьмешь, — сказала она, энергично качая головой. «Нет. Она мой лучший друг, и ты не заберешь ее у меня… не снова.

Майкл пристально посмотрел на нее и закончил: — Мы уходим, Клем. До свидания.» Майкл повернулся и пошел обратно к лесу. Плечи постановщика напряглись, словно ожидая пули в спину.

Клем был заряженным ружьем.

Девушка в отчаянии сдула с челки прядь седых волос. Когда она смотрела, как Майкл ведет Мередит к лесу, она никогда не чувствовала себя такой беспомощной и одинокой. Из глубины изменчивой девушки ее эмоции начали пузыриться на поверхности вулкана. Под этим, из темных мест, которые мисс Эванс предупредила ее оставить в покое, Клем знала, что она может остановить их. Но как только она коснулась этой тьмы, пути назад уже не было. Она сделала несколько шагов вперед и закричала: «Стой! Прекрати прямо сейчас, или я… сделаю что-нибудь очень плохое!»

Майкл остановился, но отказывался оборачиваться. После долгой паузы руководитель мероприятий снова двинулся вперед, как будто не обращая внимания на Клема.

Это только взбесило черноволосую бурю. Она закрыла глаза и потянулась в запретную пустоту.

Не делай этого, Клем. Мольба ее совести звучала как голос Мередит. Ты делаешь это… и пути назад нет. Все изменится.

Клем изо всех сил пытался сосредоточиться. Это было намного труднее, чем то, что она сделала с этой сукой Клаудией. Это нападение на болтливую девушку потребовало лишь части способностей Клема от гораздо более слабого и хрупкого разума, раздвигая границы того, чего она боялась, и, по сути, создавая брешь в этих границах. Но то, что было нужно сейчас, могло бы сделать больше, чем сломить контроль Майкла над здравомыслием… это, возможно, могло бы убить его. Она никогда раньше не пыталась вторгнуться в разум взрослого; кто-то, у кого были годы, чтобы возвести толстые ментальные стены, чтобы отделить себя от своих темных секретов.

Клем вошла в бескрайние и густые джунгли разума Финча, рубя их, словно мачете, пока не нашла уязвимое подавленное воспоминание.

Майкл остановился и обернулся. Выражения удивления, смешанного с ужасом на его лице, было достаточно, чтобы Клем чуть не отпрянул, как смелая юная девушка, которую поймал входящий в дом с привидениями тот самый призрак, который часто посещал его.

— Клем? Голос Майкла звучал странно. — Что бы ты ни делал… пожалуйста… остановись.

Было слишком поздно. Опасность, связанная со вторжением в разум другого человека, особенно если такой разум знал о вторжении, заключалась в том, что если вы проявите нерешительность, ментальная защита этого разума немедленно отомстит тому, что было чуждым. Клем легко могла потеряться в каньонах темных мыслей Майкла и никогда не выбраться оттуда. Небольшого толчка сейчас недостаточно. Ей придется заложить взрывчатку в разум Финча, отправив его мозг в состояние анархии, и надеяться, что она сможет вовремя выбраться из горящего здания.

Майкл хотел было заговорить, но остановился. Его рот просто отвис, когда он смотрел мимо Клема — его лицо, искажающееся в изуродованную маску, представляющую настоящего Майкла Финча… того, о котором даже Майкл давно забыл.

Для Клема это было ужасающее лицо, заставившее ее оглянуться через плечо, ожидая увидеть того самого монстра, с которым она сталкивалась из его детства, стоящего прямо позади нее.

В детстве он подвергался сексуальным домогательствам со стороны соседа… неоднократно. Клем был там, чувствовал его замешательство, его страх, пережил все это глазами гораздо более молодого Финча, который понятия не имел, что с ним делают. Клем не только пробудила подавленное воспоминание, она изменила его. То, что когда-то было подавляющим отвратительным пожилым мужчиной с несвежим виски в его дыхании, превратилось в отвратительного теневого зверя, в три раза превышающего размер преступника, с большими красными глазами и окровавленными зубами. Изображение было чем-то, что Клем позаимствовал с одной из тревожных картин доктора Форрестера из дома.

Впервые в жизни Финч был вынужден столкнуться с этим ужасным воспоминанием… веря, что на него напало настоящее… чудовище.

Майкл чуть не споткнулся, сумев упасть на колени, прежде чем уронить Мередит. Он рассеянно уложил лежащую без сознания девочку и уставился в траву, немедленно теряясь в возможности того, что вся его жизнь была ложью, основанной на том факте, что все его детство за ним охотился демон — демон, который, наконец, нашел его.

Клем продолжал изменять и возвышать зверя в мыслях Майкла, как будто она напрямую атаковала его разум через чудовище. Красноглазый теневой зверь открыл свою гигантскую пасть, наклонился и впился клыками ему в лицо.

Майкл схватился за лицо. Он кричал.

Клем немедленно отступила из разума Майкла, прежде чем ужасный зверь, которого она создала, повернулся против нее. Освободившись от тьмы, Клем упал на землю, хватая ртом воздух, словно наконец вырвался на поверхность какого-то холодного черного моря. Она повернулась к кричащему мужчине.

Финч катался по земле, борясь с демоном, которого не было рядом. Он продолжал кричать, посылая мурашки по всему телу Клема.

Что я сделал?

Финчу удалось поднять взгляд и установить с ней зрительный контакт. Его глаза были красными… и кровоточили. Вены на его лице вздулись. Его страх стал настолько сильным, что стал осязаемым… живым… и поглощал его изнутри.

Клем закрыла лицо руками и заплакала.

А потом все было кончено. Финч рухнул на землю. Его перегруженный разум полностью отключился как последняя и бесполезная защита. Майкл Финч был мертв.

Клем, измученная, подползла к обмякшему телу Мередит и с облегчением увидела, как медленно поднимается и опускается ее грудь. Она продолжала плакать, когда легла рядом с бессознательной девушкой в ​​поисках физического утешения, словно очнувшись от ужасного кошмара.

«Что вы наделали?»

Обвиняющий голос раздался с гребня холма позади нее.

Клем подняла голову.

Мисс Эванс зыркнула на нее из наспех накинутого купального халата. Рядом с ней были двое вооруженных мужчин, одетых в белое. — Ты… ты… противный маленький зверь! — прошипела мисс Эванс, глядя на тело Майкла, а затем снова на Клема.

«Я… не хотела…» Клем превратилась в испуганного ребенка, которого только что поймали на краже машины после того, как он кого-то сбил, — не подозревая о своей смертоносной силе, пока не стало слишком поздно.

— Мы давно должны были истребить тебя, девочка, — сказала мисс Эванс. Ее голос звучал чуждо и угрожающе в ушах Клема. Это была настоящая мисс Эванс, наконец разоблаченная — ее презрение к Клему стало очевидным.

Клем поднялась на колени, заметив вооруженных мужчин. — Держись… держись от меня подальше!

Мисс Эванс кивнула мужчинам. Они направили в ее сторону что-то похожее на автоматические винтовки, но целились низко.

Она меня убьет! Клем снова начал злиться.

— Отойдите от Мередит, — приказала мисс Эван. «Сделай это, девочка. СЕЙЧАС!»

Клем посмотрел на бессознательную девушку перед ней и понял. Единственная причина, по которой она еще не умерла, заключалась в том, что они не хотели рисковать и застрелить избранницу Тоби.

Лицо Клема потемнело. Она посмотрела на мисс Эванс. — Ты никогда не заботился обо мне! — крикнула она. — Ты заботишься только о ней!

Мисс Эванс и вооруженные люди осторожно отступили.

— Успокойся, Клем, — сказала мисс Эванс, надевая маску. «Я не имел в виду то, что сказал. Я просто очень… зол на тебя. Она указала на Финча. «Посмотри, что ты наделал. Я думал, что мы добились такого большого прогресса с тобой… до сих пор.

Клем отказался смотреть на Майкла. Она не могла. «Он пытался увести ее», — защищалась она. — Я… я должен был остановить его.

«Конечно. Я понимаю. Но тебе нужно отойти от нее сейчас. Мередит в беде.

Другие поднимались на холм от дома. Мисс Эванс повернулась и закричала: «Отойдите, девочки! Вернись внутрь этого мгновения!»

Но было слишком поздно. Остальные достигли вершины холма, увидели Клема, Мередит… а затем тело Майкла Финча.

Они недоверчиво ахнули. Некоторые начали плакать. Другие говорили испуганным шепотом и указывали на Клема.

Клем все это чувствовал. Она чувствовала их ненависть.

— Разве ты не слышала, что я сказал? Мисс Эванс была в ярости. «Вернись внутрь! Вы все!»

«Клем убил Финча!» один из них обвинил.

— Точно так же, как она причинила боль Клаудии! добавил другой.

— Она и Мередит убьет, если мы ее не остановим! — провозгласил третий, вызвав гневный протест всех девушек.

Как одна, девушки начали приближаться к Клему, не обращая внимания на мисс Эванс.

«У нас тоже есть способности!» — закричал один из них. «Если мы будем работать вместе, мы, наконец, сможем остановить ее… до того, как она нападет на нас в следующий раз!»

Это приободрило остальных, когда толпа разгневанных девушек двинулась вниз по другой стороне холма к Клему, проталкиваясь мимо мисс Эванс и сбитых с толку вооруженных мужчин.

Получив, наконец, доказательство того, что, как они давно подозревали, было причиной всего горя, которое они испытали за лето, девушки были готовы закончить это… по-своему.

«Защити Мередит!» — кричали они вместе.

«Давайте выгоним эту сумасшедшую суку из нашего дома!» — крикнула одна из старших девочек.

Мисс Эванс ничего не могла сделать, кроме как в ужасе смотреть, как она быстро достала из кармана халата портативное радио и начала лихорадочно разговаривать с тем, кто был на другом конце провода.

Клем видел достаточно.

Когда девушки приблизились со своей незрелой силой вместо вил, молодая женщина со своеобразной белой полосой, пересекающей ее челку, потянулась глубже, чем когда-либо прежде, проникая во тьму внутри, а затем набросилась на девочек. умы с такой необузданной силой. Одного за другим она атаковала их разум, подпитываемая сильным гневом на всю их ложь, на всю их чепуху. Клем наконец увидел правду. Она не была одной из них. Она никогда не была. Все они презирали ее.

И презирала их.

Клем не только разорвала их хрупкие разумы изнутри, но и довела себя до предела своих возможностей, движимая неконтролируемой яростью… пока их головы не начали взрываться, как лопающиеся воздушные шары…

~~~