Глава 48-1: Ад (Премьера шестой книги)

ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ДНЕЙ НАЗАД. НОЧЬ МЕРТВОЙ АТАКИ ТЕНЕЙ:

…Стивен приставил свою винтовку к двери, чтобы замедлить ее, а сам продолжал толкать ее.

У Эйприл и четырех защитников, которые все еще стояли, только что закончились патроны. Их убивали, но они продолжали стоять между врагом и дверью.

А потом Купер и Мередит были там.

— Идите, док! — крикнул Стивен. — Впусти ее внутрь!

Мередит приходила в себя, когда Купер поднял ее на ноги и толкнул в дверной проем. Она повернулась, потеряв ориентацию, когда Куп помогал Стивену и Эйприл удерживать оборону, используя любые доступные пустые ружья, теперь превращенные в тупые.

И тут появился Логан. Большой мужчина обернулся. Меган снова остановилась, чтобы бросить вызов безжалостным Shadow Dead, выиграв у них драгоценные секунды.

«Все отойдите к двери… прямо сейчас!» — приказал Стивен. Винтовка, втиснутая в дверь, только что лопнула.

Стивен повернулся и толкнул Логана в дверной проем прежде, чем тот успел возразить. Он искал Купера. Старый доктор звал Меган, доставая из своей маленькой аптечки первую помощь. Стивен попытался схватить Купа за руку, но вместо этого кто-то толкнул его в дверной проем. Он повернулся и увидел шестнадцатилетнюю борцовку Эйприл Бакстер. «Надо жить!» она напомнила ему.

Стальной коготь вонзился ей в спину и вышел из груди.

Стивен потянулся к ее руке, но чудовище потянуло ее обратно в темноту. «Нет!» — крикнул он, когда дверь продолжала закрываться.

«Где… где Куп? Меган? Мередит была в бешенстве. Она собиралась вернуться в холл, но Логан удержал ее.

А потом Куп был там с Меган. Он толкнул ее в дверной проем… с трудом. «Все в порядке, я усыпил ее!» он сказал.

Мередит схватила Меган за руку и усадила ее, прежде чем она потеряла сознание.

Старый доктор попытался пролезть в щель в двери, но не смог.

«Куп!» Мередит закричала.

Куп быстро сунул свой рюкзак в дверь.

«Нет! Нет! НЕТ! Логан! Помоги мне!» Стивен потянул на себя дверь, пытаясь открыть ее. Логан был там, тянул изо всех сил.

Но дверь продолжала закрываться.

Мередит была там.

Купу как раз хватило времени, чтобы протянуть руку внутрь и обнять ее. «Все в порядке. Извини. Я должен был пойти за ней. Ты знаешь, что я это сделал.

Мередит кивала сквозь слезы. — Ты хорошо поступил, любовь моя. Ты хорошо справился.»

Куп отпустил ее руку и отдернул ее.

Дверь собиралась закрыться.

«Я люблю тебя, Мередит Монтгомери. Я бы ничего не изменил. Ты сделал меня лучше».

— Я люблю тебя, — сказала она, глядя, как исчезает его лицо.

Что-то оторвало его от двери.

«Куп!» — закричала она.

Дверь закрылась, прервав крики доктора.

Логан и Стивен рухнули перед дверью.

— Я снова открою! — сказал Стивен. — Я снова произнесу волшебные слова и открою его, и тогда мы сможем получить Купа, Эйприл и…

Логан положил руку ему на плечо и покачал головой. — Ты же знаешь, что мы не можем этого сделать, маленький брат. Они войдут.

Лицо Стивена было смесью стыда и гнева. Он захлопнул дверь руками и закричал от отчаяния.

Мередит подошла к Меган, упала в обморок, а затем положила голову женщины на колени. Она нежно погладила волосы Меган и уставилась в безлюдное место.

— Мередит, мне очень жаль… — Логан знал, что все слова неуместны.

Она проигнорировала его слова и продолжила гладить волосы Меган.

Стивен не мог смотреть на нее… не мог стоять сам.

Соберись, Эддингтон. Вы можете ненавидеть себя позже. Стивен вытер слезы с лица и повернулся к источнику пульсирующего красного света, исходящего из-под длинной бетонной лестницы. Они сидели на большой площадке, окруженной чем-то вроде стен пещеры и потолка.

— Итак… я думаю, мы направляемся туда, — сказал Логан. — Ты в порядке, младший брат?

— Я должен быть, — сказал он.

— Как ты думаешь, что там внизу?

Стивен посмотрел на проповедника, а затем снова спустился по ступенькам. — Черт, — только и сказал он…

~~~

…Слабый, пульсирующий красный свет продолжал на мгновение рассеивать тени на маленькой площадке перед зловещей стальной дверью, которая теперь отделяла трех измученных выживших и одного полумонстра под действием снотворного от кошмарной бойни на другой стороне.

Стивен Эддингтон откинулся на каменную стену и соскользнул на задницу, его ноги свело судорогой после того, как адреналин, циркулировавший в его теле, наконец утих. Он сосредоточился на том, чтобы делать глубокие вдохи, чтобы его не вырвало на площадку или он не закричал в гневе и разочаровании в почти темное пространство.

Большой проповедник рухнул на колени рядом с ним. Логан Маккалистер выглядел так, будто сам сражался с Дьяволом и едва пережил столкновение. Он отбросил свое пустое оружие, посмотрел на низкий каменный потолок и начал шептать своему Богу.

Стивен взглянул на Мередит. Она все еще сидела у противоположной каменной стены, баюкая голову Меган на коленях и глядя в забытье. Для него она была похожа на женщину, которая только что выдернула вилку из розетки, отключив свои эмоции до того, как они перегрузили ее сердце и разум. Она явно была в шоке. Стивен отвернулся, радуясь, что не может ясно разглядеть лицо убитой горем пожилой женщины в тусклом свете.

Он обратил внимание на бетонную лестницу, на источник пульсирующего света, исходившего откуда-то из узкой шахты в скале, которая, казалось, спускалась бесконечно.

— Нам нужно двигаться, — наконец сказал он, желая быть где угодно, только не на этой площадке. Он посмотрел в встревоженное лицо проповедника. — Мы… нам нужно несколько минут, чтобы… собраться, а затем отправиться туда.

Логан повернулся к лестнице. — Я не боюсь признать это, маленький брат. Мысль о том, чтобы спуститься в эту освещенную красным светом дыру, приводит меня в ужас».

— Я тоже, — сказал Стивен. — Но это все, что у нас есть. Он взглянул на Мередит, а затем наклонился к проповеднику и прошептал: «Нам нужно увести Мередит к черту от этой ужасной двери. Она плохо выглядит».

— Согласен, младший брат. Сейчас никто из нас не выглядит хорошо». Он посмотрел на двух женщин, а затем снова на Стивена. — Может быть, нам следует оставить их здесь, опустив голову, и сначала убедиться, что это безопасно?

Стивен кивнул. — Я поговорю с Мередит и дам ей знать. Меган должна отсутствовать некоторое время».

— Об этом, — сказал Логан. «Что будем делать с девушкой? Знаешь… когда она проснется?

Стивен увидел озабоченность на лице проповедника. — Мередит может удержать ее вместе, если это то, о чем ты беспокоишься.

Брови Логана взлетели вверх. «Да… если предположить, что Мередит все еще с нами. Как ты сказал, она не слишком хорошо себя чувствует… и это понятно.

Стивен провел рукой по волосам. — Мы все еще можем снова дать ей успокоительное, если до этого дойдет.

— А когда успокоительные закончатся, братишка?

Стивен издал побежденный смешок. — Не знаю, Логан. Давайте просто сделаем это по одному шагу за раз. Мы выясним остальное, если сначала не встретим ужасный конец внизу этих ступеней.

Логан улыбнулся. — Когда ты так говоришь, остальные наши проблемы кажутся не такими уж серьезными.

«Помогите мне подняться».

Проповедник вяло поднялся на ноги, а затем предложил Стивену руку, потянув его на ноги.

Стивен оперся на стену, чтобы не упасть. «Нам определенно нужен отдых. Мы так далеко не зайдем».

«Согласованный.» Логан широко зевнул. «Извини.»

Стивен улыбнулся и подошел к Мередит. Он присел перед ней. «Мередит?»

Пожилая женщина смотрела мимо него.

«Мередит? Это я… Стивен.

Наконец усталая женщина встретила его взгляд. Она не предложила своей обычной теплой улыбки или какого-либо приветствия. Она просто смотрела на него так, словно жизнь вдруг потеряла всякий вкус.

«Я знаю, что тебе больно, Мередит, нам всем больно». Стивен заерзал. «Логан и я собираемся проверить это место. Нам нужно, чтобы ты присматривал за Меган… хорошо?

Мередит продолжал смотреть.

— Просто… отдохни. Если у вас возникнут проблемы, позвоните нам. Мы вернемся обратно… хорошо?

Мередит отвела взгляд.

«Черт, я никогда не видел ее такой», — подумал Стивен. — Ладно… ну… просто сиди спокойно. Мы вернемся.» Стивен встретил Логана наверху лестницы. «Она в беде».

Логан кивнул. — Мы ничего не можем сделать для нее здесь, маленький брат. Посмотрим, что Господь приготовил для нас там, внизу, в этом сумасшествии, освещенном красным светом.

Стивен покачал головой. — Я не думаю, что твой Бог был здесь внизу, мой друг.

Они спустились по бетонной лестнице и исчезли в пульсирующей темноте.

~~~

Тело Мередит было на грани отключения. Сильное горе, которое она испытывала после того, как увидела, как ее жениха уносят в нескольких дюймах от относительной безопасности, было слишком сильным. Она была морально и физически истощена, и все, что она хотела сделать, это исчезнуть в стене этого странного темного места.

Пульсирующий красный свет продолжал освещать площадку, но Мередит не обращала внимания ни на это, ни на все остальное. Она вспомнила, как Стивен коротко поговорил с ней, прежде чем уйти в темноту. Что он сказал? Она изо всех сил пыталась вспомнить. Она изо всех сил старалась заботиться. Пожилая женщина опустила голову на руки и позволила слезам течь — но совсем немного. Если бы она позволила боли полностью высвободиться, Мередит была бы ошеломлена ею…

Ты должна следить за ней, Мередит.

Этот голос, подумала она. Я знаю этот голос.

Будь сильным. Ты ей нужен. Ты слишком много работал, чтобы вернуть ее, чтобы сдаться сейчас.

Мередит открыла глаза. Она смотрела перед собой в темноту, надеясь услышать источник этого теплого, любящего голоса. — Куп? прошептала она.

Но Купер был мертв… как и многие другие.

Ты все, что у нее есть сейчас, Мередит. Куп снова. Я ошибался насчет нее. Вы могли видеть это все время. Ты всегда знал, что Меган может вернуться. Черт… ты покорил меня… и я люблю это в тебе больше всего.

Мередит улыбнулась успокаивающему голосу. Она знала, что ей просто показалось, но ей было все равно. Она скучала по нему и нуждалась в нем в этот момент. — И я люблю тебя, — сказала она. — Я… мне очень жаль. Прости, что оставил тебя по ту сторону двери. Я должен быть там с тобой сейчас. Она опустила голову, когда новая волна горя угрожала уничтожить ее.

Нет, не знаешь, сказал Куп. Ты не можешь отказаться от меня сейчас. Меган нуждается в вас. И мне нужно, чтобы ты сделал мою смерть достойной всех усилий, чтобы затащить ее в эту чертову дверь!

Она подняла голову.

Обещай мне. Обещай мне, что ты продолжишь бороться за правое дело, Мередит. Я буду с тобой всю дорогу… но ты не можешь сдаться. Ты никогда не сможешь сдаться.

— Но я… я устала, Куп, — прошептала она. — Так… черт… устал. У меня ничего не осталось».

Я все еще у тебя есть, но не смей называть меня Каспером. И у тебя есть Меган. Не оставляйте девушку одну в этом запутанном мире. Ты и я, мы единственные, кто не отказался от нее.

Мередит кивнула. «Ты прав.»

Конечно, я прав!

Мередит легко рассмеялась.

Ну вот. А теперь соберись и убери Меган к черту отсюда. Хорошо?

— Хорошо, Куп. Я… я буду. Мередит вытерла слезы с лица. Она подождала еще мгновение… но Купера уже не было.

Что-то шевельнулось слева от Мередит. Она повернулась, когда свет снова погас.

«Меган?»

Красный свет осветил лицо Меган, заставив темные глаза казаться демоническими. Молодая полумертвая женщина быстро дышала менее чем в двух футах от того места, где сидела Мередит.

Мередит нахмурилась, когда свет снова погас. Наркотики уже закончились, подумала она с неожиданной отстраненностью. Мередит не боялась дикаря в темноте. Возможно, если бы она все еще достаточно заботилась о своем существовании, так и было бы. Но сейчас это не имело значения.

Красный свет снова вспыхнул.

Меган теперь сидела прямо перед пожилой женщиной, наклонившись так, что их лица почти соприкоснулись. Она хотела прошептать свое имя, но вместо этого опустила плечи. Она может убить меня сейчас. Мне действительно все равно. Мередит ждала, пока Меган поглотит ее в темноте.

~~~

Удивительно, но у лестницы действительно был конец, поскольку внизу появился узкий коридор, ведущий к открытой двери, откуда исходил пульсирующий свет. Когда Стивен и Логан прокрались вперед, они услышали слабое жужжание, сопровождавшее пульсирующий свет.

— Похоже на тревогу, — предположил Логан. — Может быть, мы споткнулись, когда открывали главную дверь на лестничной площадке?

Стивен кивнул. Он прищурил глаза, пытаясь разглядеть что-нибудь в соседней комнате, но было слишком темно. — Будь готов ко всему, — прошептал он. Не то чтобы это имело значение, подумал он про себя. В той форме, в которой мы находимся, мы ничего не можем сделать, чтобы защитить себя.

Логан уже забрал их единственное оружие. Он молился.

Они вместе вошли в дверной проем и остановились прямо внутри большой длинной комнаты, изгибавшейся влево и вправо в форме полукруга. В промежутках между импульсами света они заглянули в комнату. Как и в диспетчерской комплекса, там была длинная консоль, заполненная различными древними компьютерами, мониторами, циферблатами, рычагами и кнопками. Прямо над консолью располагался ряд больших окон с металлическими ставнями. По комнате было разбросано несколько парт и столов, сдвинутых вместе, как рабочие места. Некоторые были завалены старым лабораторным оборудованием, в других преобладали громоздкие компьютерные мониторы. Несколько вращающихся стульев были либо задвинуты за столы, либо оставлены лежать на боку, как будто тот, кто однажды воспользовался этим местом, в спешке эвакуировался. По комнате было разбросано несколько старых картотечных шкафов.

— Чем бы ни было это место, — прошептал Стивен, глядя на выброшенную желтую бумагу, расстеленную на пыльном полу, покрытом линолеумом, — похоже, им не пользовались годами.

Логан чихнул в знак согласия, когда затхлый запах комнаты поразил его. — Лаборатория?

— Возможно, — согласился Стивен. «Но не только это. Я думаю, что когда-то это было очень оживленное место. Вероятно, центр всего, что здесь происходило.

Логан указал на мигающий красный свет в дальнем правом конце консоли. — Я думаю, это может быть выключатель будильника.

Стивен подошел к светящейся кнопке, благодарный, что никто не заметил ее, и нажал ее.

Пульсирующий красный свет, а также слабый слышимый гул немедленно прекратились, погрузив комнату во тьму.

— Дерьмо, — прошипел он, не в силах увидеть Логана, стоящего рядом с ним. — Надо было сначала найти выключатель.

Громкий звук выключателя ожил, заставив их обоих подпрыгнуть. Несколько люминесцентных ламп начали мигать, большинство из них мерцало и гасло, но некоторым удалось сработать, наполнив комнату частичным белым светом, достаточным, чтобы оба мужчины моргнули несколько раз, пока их глаза не привыкли.

— Ну… это улучшение, — рассмеялся Логан. «Теперь не нужно беспокоиться о том, что что-то скрывается в этих темных углах».

Стивен смотрел на консоль, когда загорались различные кнопки. «Это место должно быть автоматизировано, чтобы вернуться в предыдущее состояние до тревоги…»

Его слова оборвались, когда большие ставни над окнами начали подниматься.

Они ничего не могли сделать, кроме как смотреть в окна, надеясь, что то, что было с другой стороны, не было огромной ордой голодных реанимированных… или армией Призрачных Мертвецов, ожидающих, чтобы прикончить их.

С того места, где они стояли, они могли видеть только тьму по ту сторону грязного стекла.

— Может быть, это наш путь отсюда, — предположил Стивен, осторожно подходя к ближайшему окну. Он взял руку и стер слой толстой пыли, оставив узкую щель, через которую можно было заглянуть.

— Осторожнее, младший брат. Мы не знаем, что там».

— Или здесь, — добавил Стивен. Он выглянул в окно, но ничего не увидел. «Я не знаю, что хуже. Я не вижу никаких монстров по ту сторону этого стекла… но и ничего другого я тоже не могу разобрать. Это просто… кромешная тьма.

«Ну… мы слишком глубоко под землей, чтобы надеяться на пару деревьев и ясное ночное небо. Вероятно, это просто еще одна комната.

— Комната наблюдения, — повернулся Стивен. «Вот что это такое. Это имеет смысл. Зачем еще вам нужна подземная комната с кучей окон?

Логан кивнул, затем нахмурился. — Да… но что они наблюдали?

Стивен посмотрел через окно в неведомую темноту и невольно вздрогнул. — Может быть, нам лучше этого не знать, — прошептал он. Медленно отодвигаясь от стекла, Стивен уловил новый звук, который пропустил в первый раз. Он был слабым, но явно исходил из-за другой стороны стекла. — Ты это слышишь?

Логан покачал головой.

Стивен приложил ухо к стеклу. Да. На этот раз он определенно мог что-то услышать. «Похоже на постоянное низкое жужжание». Он почувствовал вибрацию на ухе и отпрянул. Стивен бросил на окно странный взгляд, затем положил на окно ладонь. Было холодно. Он чувствовал, как вибрирует его рука.

«Что это такое?»

Стивен покачал головой. «Я не знаю… но это напоминает мне вибрацию за стенами комплекса… но гораздо сильнее. Мы всегда думали, что это генераторы, которые мы так и не нашли, которые поддерживали работу компаунда и вызывали вибрации. Решил, что это должны быть какие-то сверхмощные промышленные генераторы, поддерживающие питание. Мы знали, что где бы они ни были, они должны быть ниже нас».

— Может быть, это то, что находится по ту сторону стекла, — предположил Логан. «Может быть, им нужно было наблюдать и поддерживать какой-то мощный источник энергии из этой комнаты, и для этого были окна».

Стивен сомневался в этом. Что бы ни вызывало вибрации здесь внизу, это звучало не столько как источник энергии, сколько как что-то инопланетное… и живое. Он отошел от стекла. — Какого черта они здесь делали? — прошептал он себе.

— Я предлагаю начать с того, что мы видим, — сказал Логан, оглядывая комнату. — Может быть, это подскажет нам остальное.

«Согласованный.» Стивен повернулся спиной к окну и подошел к проповеднику, радуясь тому, что отдалился от этого темного места за стеклом.

Логан протянул руку и взял желтый лист бумаги. «Он сгнил». Старая бумага начала рассыпаться в его руках. «Ничего не могу разобрать на этих».

«Мы должны проверить картотечные шкафы», — сказал Стивен. «Большая часть, вероятно, будет такой же, но, возможно, эти файлы находятся в немного лучшем состоянии, поскольку они были в некоторой степени защищены».

Логан подошел к ближайшему шкафу слева и остановился. Он мог видеть еще одну дверь в левой части комнаты, частично закрытую проходом высоких шкафов. — Может быть, сначала нам следует убедиться, что мы одни, — сказал он, указывая на дверь.

Стивен улыбнулся. «Вы не видите большую неоновую вывеску с надписью «Выход» над ней, не так ли?»

Логан рассмеялся. «Это было бы слишком просто, братишка… и мы с тобой знаем, что старый добрый «Легко» стал одной из первых жертв этого конкретного апокалипсиса».

«Я знаю. Хотя надо было попробовать».

«Может быть, это просто шкаф», — пошутил Логан.

«В ванной было бы неплохо… тем более, что с самого начала я каждый день был на грани того, чтобы обосраться».

Это заставило большого проповедника хихикнуть. К счастью, он удержался от своего обычного заразительного смеха. — Есть только один способ узнать наверняка, — сказал он.

Стивен вздохнул и кивнул. Он начал осматривать комнату в поисках чего-нибудь, что они могли бы использовать в качестве оружия. Все выглядело старым и негодным. Он заметил трехфутовое искусственное растение в углу. Он представил, как вооружается растением, а потом решил, что лучше умрет беззащитным, но с неприкосновенным достоинством. — Давай покончим с этим.

Они вместе подошли к двери, и Логан потянулся к пыльной ручке. Повернулась легко. «Часть меня надеялась, что она заперта», — прошептал он с улыбкой.

Стивен глубоко вздохнул. «Я устал от ужаса, связанного с открытием каждой чертовой двери».

— Я тоже, младший брат. Я тоже.» Логан повернул ручку до упора вправо и толкнул дверь внутрь. Их встретил еще один коридор, тускло освещенный парой нависающих люминесцентных ламп, которым едва удавалось оставаться включенным, поскольку они постоянно мерцали. Было восемь дверей, по четыре с каждой стороны. Одни стояли открытыми, другие были закрыты.

Они вошли в мрачный коридор. На кафельном полу, стенах и даже на потолочных панелях из попкорна были видны следы древней крови.

— Здесь произошло что-то плохое, — сказал Логан, прикрывая нос и рот, когда в нос ударил гнилостный запах разложения и пыли.

— Похоже, это вход в каждый дом с привидениями, в котором я когда-либо бывал, — сказал Стивен. «Просто нужно несколько скримеров из тех комнат, чтобы все заработало».

— Думаешь, это было Изменение? Знаешь… некоторые из этих людей могли неожиданно повернуться и создать неприятную ситуацию, — сказал Логан.

Стивен кивнул. «Может быть. Будем надеяться, что нет. Несколько голодных мертвецов-плохих парней — это последнее, что нам сейчас нужно.

«Согласованный.»

Они осторожно шли по коридору, по пути заглядывая в каждую комнату. Одни были освещены лучше других, некоторые были пронизаны тенями. К счастью, в каждой двери было маленькое окошко, так что они могли смотреть в закрытые комнаты, ничего не тревожа. Ни живые, ни мертвые, казалось, не бродили в тенях, немного ослабляя напряжение, которое они оба чувствовали. Судя по тому, что они могли сказать, большинство комнат были либо лабораториями, либо больничными отделениями неотложной помощи. Большинство комнат выглядело разорванными, с перевернутыми столами, каталками, разбитыми мензурками, разбросанными по полу, и большим количеством запекшейся крови.

— Что ж, если бы это были мертвые, мы бы уже знали об этом. По крайней мере, это так, — предложил Стивен.

«Я думал о том же. Как будто они… кем бы они ни были… все просто сошли с ума и начали нападать друг на друга, — прошептал Логан. «Это немного нервирует… тем более, что я еще не видел ни одного трупа».

«Возможно, те, кто выжил, позаботились о телах», — сказал Стивен.

— Я так не думаю, — сказал Логан, останавливаясь у последней двери слева. Дверь была закрыта, но комната была освещена лучше остальных. Большой проповедник указал на маленькое окно и попятился.

Стивен взглянул Логану в лицо. Испуганное выражение лица проповедника говорило само за себя. Стивен заглянул в маленькое окошко в комнату, полную разложившихся трупов, выстроившихся вдоль самой длинной стены, прислонившись друг к другу в сидячем положении. Темные кровавые мазки, начавшиеся в середине стены, бежали вниз. Стена также была изрешечена пулевыми отверстиями. Было видно, что этих людей выстроили у стены и казнили.

— Я насчитал по крайней мере пятнадцать, — сказал Стивен, прежде чем быстро отступить. Он сильно потел, руки тряслись. «Большинство в грязных лабораторных халатах».

Логан кивнул. «Вы видели пулевые ранения? Все они были выстрелами в голову… как будто они не рисковали ошибиться… и никто не был связан».

«Что ты предлагаешь? Что они добровольно выстроились в очередь, чтобы умереть?

Логан покачал головой и закрыл глаза. — Я не знаю, маленький брат. Это просто дает некоторые тревожные возможности».

Стивен вернулся к окну и попытался рассмотреть противоположную стену, но его обзор был ограничен. Он потянулся к дверной ручке.

— Не надо, Стивен, — взмолился Логан. «Пусть мертвые лежат там, где они есть. Какой бы ни была эта комната… теперь это просто могила.

Стивен оценил неудобство проповедника, но он должен был знать. «Возможно, там все еще есть действующий пистолет», — сказал он. Подтекст был очевиден. Если бы это было массовое самоубийство, то палачу нужно было бы закончить начатое.

Логан неохотно кивнул. — Если вы не возражаете, я останусь. Я видел достаточно».

Стивен кивнул. Он открыл дверь, тошнотворный запах атаковал его, когда он остановился достаточно долго, чтобы не вздрогнуть. Он открыл дверь ровно настолько, чтобы увидеть останки одного стрелка, лежащего на боку с пулевым отверстием в виске. По прядям волос и тому, что осталось от груди, он понял, что это женщина. Судя по размеру ее большого черепа и костям, выпирающим из-под изношенной одежды, она была женщиной значительного роста. Она тоже была в лабораторном халате, застегнутом на все пуговицы. Женщина все еще держала пистолет.

«Им пришлось бы ждать своей очереди, чтобы их застрелили», — подумал Стивен. Что привело их к этому? Почему бы просто… не уйти?

Он не стал ждать, пока мертвые дадут ему ответ. Вместо этого Стивен быстро вошел в комнату, стараясь не смотреть на тела. Он наклонился и потянулся за пистолетом женщины. При этом он заметил имя женщины на значке, прикрепленном к ее переднему карману: Амелия Эванс, менеджер по надзору за проектами.

А в правом верхнем углу значка был знакомый трехконечный символ глаза, который всегда напоминал Стивену какой-то странный цветок.

— Мать, — прошептал он. Он взглянул на пальто некоторых других и увидел похожие значки с тем же символом и различными буквами, обозначающими их медицинскую квалификацию, после их имен.

Стивен вытер пыльный пистолет рубашкой и снова повернулся к стрелку. Он нашел то, что искал, когда заметил выпуклость на бедре женщины. Он осторожно поднял лабораторный халат, открывая кобуру с двумя держателями для магазинов. Он старательно расстегнул ремень и вырвал его из несвежего трупа. С дрожью Стивен быстро вышел из комнаты, нуждаясь в немедленном душе.

«Ты в порядке?» — спросил Логан.

— Ага, — сказал Стивен, показывая ему оружие. «Теперь мы вооружены… при условии, что эта штука все еще работает».

Логан кивнул. «Мы должны вернуться назад. Воздух там немного лучше».

Стивен полностью согласился. Они начали поворачиваться.

«Вот вы где», — сказала пожилая женщина из конца зала, напугав обоих мужчин. Мередит, стоявшая в одном из своих фирменных сарафанов, с длинными волосами, все еще заплетенными в свободную косу, подняла руки. «Извините, мальчики. Это просто я маленький. Не хотел давать тебе толчок.

— Мередит, — вздохнул Стивен с облегчением. «Мы как раз возвращались. Рад видеть тебя на ногах.

— Где девушка? — подозрительно сказал Логан.

— Она в порядке, — сказала Мередит. «Ну… настолько хорошо, насколько это возможно для любого из нас. Сейчас она… стабильна. Я думаю, она стала лучше узнавать, кто мы».

— Ты имеешь в виду, пока она не проголодается, — сказал Логан.

Мередит бросила на него взгляд и обратилась к Стивену. — Вам двоим следует вернуться сюда. Меган в порядке, но она боится этого места. Она свернулась калачиком в углу и отказывается двигаться дальше главной комнаты. Она продолжала смотреть сюда, пока я не понял, что она смотрит на эту самую дверь. Я начинаю подозревать, что она была здесь раньше.

Стивен и Логан с любопытством переглянулись. Стивен повернулся к Мередит. — Ты говоришь то, что я думаю, что ты говоришь?

Мередит нахмурилась и закончила: «Да, Стивен. Я считаю, что это место, где она… потеряла своего ребенка.

~~~

Стивен и Мередит медленно подошли к полумертвой молодой женщине.

Меган сидела у стены, обхватив согнутые колени руками и слегка покачиваясь, опустив голову. Она тяжело дышала, когда остальные впервые вошли в комнату наблюдения, но постепенно успокоилась. Ее длинные светлые волосы были покрыты пятнами засохшей крови, что придавало им влажный коричневатый вид. Ее когда-то белое платье было покрыто пятнами крови. Ее босые ступни, руки, ноги и все остальные участки кожи были покрыты грязью.

Для Стивена Меган напоминала какое-то животное, подвергшееся жестокому обращению, которого слишком долго держали в неволе.

Логан держался на расстоянии, настаивая на том, чтобы держать пистолет, пока остальные приближались к дикой девушке. Он быстро обернул кобуру вокруг талии, сделав себя не столько проповедником, сколько каким-то татуированным гангстерским стрелком (не то чтобы он когда-либо был похож на проповедника).

Мередит проигнорировала подозрительного проповедника и заинтересованное лицо Стивена, когда она подошла прямо к Меган, встала на колени в трех футах перед ней, а затем улыбнулась. «Меган… это я, дорогая… Мередит. Я сказал тебе, что скоро вернусь.

Молодая женщина подняла голову и остановилась.

На мгновение Стивен поверил, что Меган бросится вперед и нападет на Мередит. Но через мгновение, сквозь кровь и грязь, размазанные по лицу молодой женщины, на этом диком лице появилась улыбка, которая сразу же показала человечность, скрытую под зверем.

— Мер… Мередит, — сказала Меган.

Стивен был потрясен. — Она действительно все еще там, не так ли?

Мередит кивнула, не оборачиваясь. — Да, Стивен. Прежде чем случилось все плохое, мы — я и Купер — добились больших успехов с ней за последние несколько недель. Она выходила из этого и вспоминала, кто она такая, и снова обретала некоторый контроль».

— Как это возможно? — сказал Логан. «Как она может быть собой и тем… тем существом, которое хочет разорвать нас всех на куски?»

Мередит закрыла глаза и нахмурилась. Она рассеянно говорила через плечо большому проповеднику. — Разве у всех нас нет темной стороны, Логан? Разве мы все не способны совершать чудовищные действия друг над другом?»

«Да, но-«

«И разве у всех нас нет средств подавить тьму внутри нас, решив не поддаваться ей?» Мередит закончила. «Ситуация Меган ничем не отличается. Ей просто нужно бороться усерднее, чтобы сдерживать зло». Она повернулась и посмотрела на Логана. «Ты, из всех людей, должен быть в состоянии оценить этот факт. Разве ваш Бог не учит нас, что мы все должны бороться против плоти?»

Логан улыбнулся. «Я не думаю, что эта ситуация применима. Девушка мертва. Есть разница».

«Она не умерла!» — отрезала Мередит. — Просто она тоже не совсем жива. Нас всех определяет наш выбор. Пусть девушка сделает свой собственный выбор, прежде чем выносить приговор!

— Я не осуждаю, — защищался Логан. — Я просто напоминаю тебе, что нужно проявить некоторую сдержанность, прежде чем ты забудешь, что часть этой девушки жаждет человеческой плоти. Она не та девушка, которую ты помнишь, Мередит. Наверное, никогда не будет».

Мередит кивнула. «Да… в этом мы согласны. Но я предпочитаю видеть девушку. Возможно, тебе нужно пореже видеть монстра.

— Хорошо, — вмешался Стивен. — У нас нет на это времени. Мередит, сможет ли она понять тебя достаточно, чтобы ответить на несколько вопросов?

— Да, — сказала Мередит.

— Тогда, пожалуйста… спросите ее, что мы можем сделать, чтобы она чувствовала… меньше беспокойства.

— Я… я в порядке, — сказала Меган, устремив свои металлические серые глаза на бывшего учителя. — Я… я тебя понимаю. Она повернулась и посмотрела на проповедника. — Я… я понимаю его… тоже.

Логан неловко отвел взгляд.

Стивен повернулся к Мередит и улыбнулся.

— Видишь, — сказала Мередит. Она погладила Меган по руке, как гордый родитель. — Я же говорил тебе, что она вернется.

Стивен обратился к Меган. — Тебе… что-нибудь нужно? Что мы можем сделать, чтобы… помочь тебе?

Меган отвела взгляд. — Я… я не голоден… если это… это то, о чем ты беспокоишься. Я… я питался этими… тенями. Я… я буду в порядке… какое-то время.

— Дерьмо, — прошипел Логан, качая головой. Он отвернулся, прежде чем кто-либо еще успел заговорить. Он начал тихо молиться своему Богу.

— Просто оставьте его в покое, — сказал Стивен, заметив острый взгляд Мередит. — Он придет.

Мередит кивнула. — Ну… ему лучше. Она одна из нас, нравится ему это или нет.

Меган сжала ее руку и сказала: «Он… он боится меня. Вы… вы все тоже должны быть такими.

— Чепуха, — отмахнулась Мередит. «Мы справимся с этим… вместе… когда вернутся позывы».

«Побуждения»? — сказал Стивен. — Звучит не очень хорошо.

Мередит отмахнулась от него и сказала: «Я буду внимательно следить за ней, Стивен. Но нам нужно выбраться отсюда… чем скорее, тем лучше.

Меган дрожащей рукой указала на зал, из которого они только что вернулись. — Вот… вот куда меня забрали. Они… они привязали меня, как… как кусок мяса. Кололи меня… иголками… тыкали меня… раздели меня… обхватили меня своими руками!» Она начала тяжело дышать. «Им… было все равно… им было холодно! Относились ко мне так… как будто меня там не было! Все… все, что они хотели, это мой ребенок! Я ничего не мог сделать… чтобы остановить их!

— Все в порядке, Меган. Просто постарайся сохранять спокойствие, — сказала Мередит.

Меган начала плакать.

Логан повернулся. Его лицо значительно смягчилось.

— Мне очень жаль, что с тобой случилось, Меган, — сказал Стивен. «Мы ничего не можем сказать, чтобы боль ушла. Теперь это часть тебя. Может быть… может быть, после того, как мы выберемся из этого темного места, мы сможем… я не знаю… как следует похоронить твоего ребенка.

«Я бы… я бы хотела этого», — сказала Меган с улыбкой.

Мередит вытерла слезу с глаза и с благодарностью кивнула Стивену.

— Сейчас, — он переключил передачу. «Я знаю, что это трудно для тебя. Но можете ли вы вспомнить что-нибудь об этом месте, что может нам помочь? Мы нашли тебя запертым в той стеклянной комнате в клинике. Кто-то, должно быть, привез вас туда, отсюда, а потом в спешке ушел до взрыва в лесу. Может есть другой выход? Ты помнишь, как ты туда попала, Меган?

Молодая женщина закрыла глаза и покачала головой. — Я… я уже был… таким к тому времени… но гораздо хуже. Все… все перемешалось в голове… трудно удержаться… столько злости… и голода… больно… больно так! Быть таким голодным и иметь это… так больно!»

Логан неловко поерзал.

— Все в порядке, Меган, — сказала Мередит. «Мы понимаем. Просто постарайся сохранять спокойствие, как мы говорили в лаборатории. Спокойствие и…

Меган схватила ее за запястье, ее глаза расширились. «Я помню жуткого человека!» она сказала. «До того, как они… пристегнули меня… накачали наркотиками… был один человек, который не был похож на остальных. Он был как я! После того, как я… изменился. У него были глаза, как у меня!»

Мередит подняла бровь. «Ты имеешь в виду… кого-то еще, кто был заражен?»

«Нет! Нет… он… говорил другим, что делать… врачам… медсестрам… он главный! Я помню… потому что он напугал меня! Он… вел себя как человек… но он был монстром… как и я». Меган с отвращением отвела глаза.

— Не говори так, — сказала Мередит. — Ты не монстр.

Меган кивнула. «Я помню его… он выглядел очень старым. Я… кажется, его звали Тимми… нет… Томми… подожди… нет… Тейвен! Вот оно! Я помню… потому что его имя звучало странно… как он.

— Ты помнишь что-нибудь еще об этом… Тейвене? — спросил Стивен. — Он что-нибудь сказал тебе или остальным?

Меган покачала головой. — Нет… его… его заботило только другое место… он продолжал говорить об этом с остальными. Об этом тоже спорили».

— Какое другое место? — спросил Логан.

Меган взглянула на проповедника, затем перевела взгляд на него. Она указала на одно из больших окон. «В… туда! Я думаю… я думаю, он хотел, чтобы мы все пошли туда. Но… но другие боялись… боялись этого места! Но… но Тейвен не боялся.

Стивен, Логан и Мередит обменялись растерянными взглядами, а затем уставились на окна.

— Что там, Стивен? — спросила Мередит.

«Не знаю. Мы не смогли туда заглянуть. Слишком темно, а с другой стороны доносится странный жужжащий звук».

— Как жужжание за стенами комплекса? — спросила Мередит.

«Да… точно… но гораздо сильнее».

Мередит кивнула, затем повернулась к девушке. «Меган, Тейвен сказал, что было в другом месте за окнами?»

Она выглядела так, будто собиралась покачать головой, но тут Меган остановилась, ее глаза расширились. «Да… да… он все время называл его Рай».

Логан посмеялся над этим. «Я очень сомневаюсь, что за этим стеклом есть рай».

— Я… мне очень жаль, — закончила Меган. — Это… это все, что я помню.

— Ты молодец, Меган, — сказал Стивен. «Спасибо.»

Меган улыбнулась.

Стивен встал и сказал Логану: «Кем бы ни была эта последняя группа, это было как раз перед зимой. То, что мы нашли, намного старше этого. Я думаю, будет справедливо предположить, что этот Тэйвен и его небольшая группа привели Меган сюда, но не успели закончить то, что они задумали, прежде чем произошло все, что привело к взрыву Пустоши. Должно быть, они эвакуировались через таинственную дверь и должны были оставить Меган.

— Согласен, — сказал Логан. «Мы должны исследовать остальную часть этого места».

«Они… они убили моего ребенка», — сказала Меган, по ее лицу текли слезы. «Что бы они ни делали… не сработало… а я… меня заразил собственный ребенок!»

Тишина заполнила комнату.

Мередит потянулась и обняла Меган. Она бросила на Стивена мрачный взгляд, который он видел только один раз на лице Мередит, когда они были в пещере во время атаки сверху. Это был убийственный, дикий взгляд, который ясно сказал ему, что она хотела сделать с Тейвеном и остальными монстрами. Ее лицо сразу смягчилось. — В правой части комнаты есть еще одна дверь, — сказала она, указывая. «Возможно, есть вход в то, что за стеклом. Может быть, другой выход отсюда, может быть? Что ты нашел в другом коридоре?

— Много смертей, — сказал Логан. «Здесь целая комната, полная старых врачей-матерей и ученых, решивших покончить с собой. Тела выглядят очень старыми. Давным-давно здесь произошло что-то, что заставило этих людей поверить в то, что покончить с собой было единственным спасением, которое у них было».

«Или они просто сошли с ума», — добавил Стивен. — В любом случае, там ничего нет. Просто куча гарантированных кошмаров.

Мередит кивнула. — Значит, дверь справа — наш единственный выход?

— Очевидно, — сказал Стивен. «Я не вижу, чтобы мы возвращались тем же путем, которым пришли… если мы хотим остаться в живых».

Это немедленно наполнило комнату тишиной, поскольку каждый из них воспроизвел различные ужасы, с которыми они столкнулись наверху.

— Прости, — прошептал Стивен. — Я не должен был поднимать этот вопрос.

— Давай проверим другую дверь, Стивен, — сказал Логан. «Мередит должна остаться с девушкой».

Стивен посмотрел на Мередит и Меган.

— Он прав, — сказала Мередит. — Мы останемся здесь.

Стивен кивнул. «Мы сейчас вернемся.» Он повернулся к проповеднику, который уже устало вздыхал, глядя на новую дверь справа. — Ты готов к этому?

Логан улыбнулся. «Нет, не совсем. Но я говорил это с самого начала. Я уже как-то привык к этому».

— Гардероб или ванная?

Логан со смехом покачал головой. «Наверное, там у них крытый бассейн».

Стивен подумал о последнем зале, который они исследовали. — Или еще одна кровавая баня, — пробормотал он себе под нос.

«Приходи еще?»

— Ничего, — сказал Стивен. «Просто испуганные бредни человека, отчаянно нуждающегося в постоянном отпуске».

— Аминь, братишка.

~~~