Глава 48-6: Ад

Стивен вытер пот со лба, закончив завязывать узлы на электрическом шнуре, связывая вместе ноги Меган.

Полумертвая девушка начала просыпаться, когда ее голова моталась взад-вперед, она лежала на спине со связанными за спиной руками. Стивену казалось, что она борется за свою жизнь в кошмарах, терзавших ее сон. Им вообще снятся кошмары? — задумался Стивен. Какие монстры досаждают монстрам, когда они спят? Он отогнал тревожную мысль, напомнив себе, что Меган все еще наполовину человек.

— Это неправильно, — пробормотала Мередит позади него. Она расхаживала взад и вперед перед смотровыми окнами, стараясь не расстраиваться каждый раз, когда смотрела на Меган. — Это не ее вина, что она напала на вас. Ты знаешь это, верно?

Стивен вздохнул, затем с благодарностью отступил от дикаря, убедившись, что путы надежны. Он повернулся к Мередит. «Независимо от того, что ее разозлило, она чуть не разорвала мне горло. Если бы ты не накачал ее…

— Да, да! Разочарование Мередит было очевидным. — Я просто… мне это просто не нравится. Она плохо отреагирует на ограничение свободы.

— А вы уверены, что то, что осталось от транквилизаторов, не имеет значения?

Она покачала головой. — Я использовал большую часть этого только для того, чтобы она не убила тебя, Стивен. Осталось недостаточно, чтобы снова нокаутировать ее».

Стивен кивнул, затем встал рядом со своим измученным другом. «Нам нужно найти Логана и убраться к чертям из этого сумасшедшего дома». Он кивнул Меган. — Но я не знаю, как мы возьмем ее с собой, если она снова потеряет контроль.

— Мы все потеряли контроль, Стивен, — напомнила ему Мередит. «Я могу успокоить ее обратно. Я знаю что могу. Но это займет немного времени».

Стивен посмотрел на ремень с оружием, лежащий на столе с разбросанными папками. — Мне нужно найти Логана, но мне ненавистна мысль оставить тебя здесь одного. Не могли бы вы хотя бы пристегнуть оружейный ремень… на всякий случай?

«Не произойдет», — сказала она. «Я не доверяю никому из нас это заряженное оружие прямо сейчас… и тебе тоже не следует».

Стивен не мог возразить против ее точки зрения. «Я не понимаю, что происходит… но ясно, что наше восприятие реальности сильно искажается. Я думаю, чем дольше мы останемся здесь, тем хуже будет».

Мередит легко рассмеялась. — Это твой милый способ сказать, что мы сходим с ума?

«Да. Я начинаю верить, что мы должны просто вернуться тем же путем, которым пришли, и рискнуть с Shadow Dead. Может быть, они все уже ушли».

— Нам нужно пройти через шлюз, — сказала Мередит.

— Ты уверен, что это такая хорошая идея? Учитывая все обстоятельства, я думаю, что то, что меняет наше сознание, началось по ту сторону шлюза.

— Это… сущность, — сказала Мередит. «Тот, о котором написано в тех файлах — я уверен, что кто-то или что-то протягивает руку и атакует наши разумы».

— Значит, нас атакуют?

«Больше похоже на то, что ею манипулируют», — поправила Мередит. «Я полагаю, что эта сущность пытается сообщить, что наш единственный выход — шлюз».

— А если это ловушка? — сказал Стивен. «Что, если эта… сущность… хочет, чтобы мы с другой стороны этого силового поля просто подошли к нам напрямую?»

Мередит покачала головой. «Нет, я не верю, что он хочет причинить нам вред… по крайней мере, пока».

— Что ж, это облегчение. Стивен закатил глаза для выразительности. «Что ему нужно от нас? Может быть, он просто хочет, чтобы мы открыли шлюз, чтобы он мог выбраться наружу.

— Нет, это нечто большее.

Стивен вздохнул. — Я чувствую, что ты знаешь об этой сущности больше, чем хочешь показать.

Мередит пристально посмотрела на него. — Оно знает, на что я способен… возможно, больше, чем я сам. Я думаю, он верит, что я могу защитить нас от того, что находится по ту сторону двери.

— Ты говоришь о своих сверхспособностях, верно?

Она смеялась. — Я бы не назвал их так… но да.

«Ты сделал несколько невероятных вещей, которые я не буду претендовать на понимание, не раз спасая нас своими способностями. Но я понимаю, какие потери это наносит вам, и связанные с этим риски — я лично видел это — и это чертовски страшно смотреть».

Мередит кивнула. «Я не верю, что на этот раз все так. Эта сущность знает, что я могу сделать, и что бы это ни значило, она считает, что я… достаточно силен… чтобы провести нас через любое безумие по ту сторону поля.

Глаза Стивена расширились от понимания. — Это электрическое поле — вот причина, по которой ты больше не использовал свои способности — ты не можешь. Именно поэтому ты никогда не покидал территорию, не так ли?

Мередит кивнула. «Хотя я не знал, что это было, пока мы не спустились сюда, я всегда подозревал, что гудение за стенами как-то связано с тем, почему мои способности были заблокированы. И, по правде говоря, Стивен, было чудесно снова стать нормальным человеком. Она печально смотрела в темные смотровые окна. «Но как только я окажусь там… оно вернется… все это».

— И это пугает тебя, не так ли?

Она посмотрела на него серьезным взглядом. — Да, Стивен, если это определенно пугает меня. Одно время я считал, что источник моих способностей находится внутри, но как только мы добрались до комплекса, я начал понимать, что все, что сделало меня тем, кто я есть… и то, что я могу делать… все это исходит откуда-то еще».

Стивен позволил весу ее слов дойти до сознания. Он подошел к окну и уставился в темноту. Наконец, он спросил: «Ты знаешь, что это за сущность, не так ли?»

«Частично. И оно меня знает, — сказала она, отказываясь смотреть ему в глаза. — Но… я не помню, откуда я это знаю… или какая у нас связь… и это меня мучает до глубины души.

Стивен не знал, что сказать. Он просто смотрел на свою подругу, которая выглядела более уязвимой, чем когда-либо прежде. У нее был вид человека, который знал, что она одна в каждой переполненной комнате… как и всю ее жизнь.

Он успокаивающе положил руку ей на плечо. «Мы разберемся с этим. Но прямо сейчас нам нужно найти Логана и…

— Считай, что он найден, — раздался громкий голос проповедника, когда он ворвался в комнату наблюдения. Он нес свёрнутую диаграмму, и выражение его лица ясно показывало, что он не застрахован от того, что их поразило.

— Слава богу, — пробормотал Стивен, подходя к здоровяку, встретившему их за столом.

У проповедника не было своей обычной веселой манеры поведения. Вместо этого он казался безумным — срочным — и быстро разложил диаграмму на столе. — Ты не поверишь, через какое дерьмо я прошел, чтобы получить эту штуку, — сказал он, посмотрев сначала на Стивена, затем на Мередит и, наконец, уставившись на связанную полуживую женщину на полу. Он остановился и закончил с широкой натянутой улыбкой: «Если подумать, судя по тому, что здесь происходит, может быть, то, что я должен вам сказать, вовсе не станет сюрпризом».

~~~

Быстро поделившись яркими моментами их странных встреч, Логан снова обратил их внимание на схему, которую он обнаружил, показав план нынешнего объекта, загадочную структуру на севере и, что наиболее важно, лестницу, которая выглядела как лестница. Выход.

— Помимо того, что я видел мертвых родственников, — начал Логан, — я был рад осознать, что эта карта не была воображаемой после того, как увидел Джонаса. Безумие или нет… это, кажется, реальная сделка, и на ней нужно сосредоточить наши рациональные умы, пока мы еще можем. Он не удосужился подробно рассказать о чем-то еще, что он видел после того, как история с Джонасом начала меняться. По правде говоря, он все еще с трудом переваривал все это.

Стивен снова сел и наклонился вперед, подперев лоб руками. «Это безумие… все это». Он заглянул в лица Мередит и Логана и нашел зеркала. «Итак… мы либо сходим с ума, как все эти трупы в задней комнате, либо нами манипулируют и толкают в потенциально худшее место, чем это. В любом случае, мы не можем здесь больше оставаться. Я говорю, что мы сосредоточимся на этом. Предложения?»

Мередит подняла ключ-карту своего бывшего покойного директора и сказала: «Я не думаю, что у нас есть большой выбор. Судя по тому, что со мной произошло, я считаю, что сущность, упомянутая в файлах, несет ответственность за все, что произошло, и что, если мы не сделаем то, что она хочет…

«…тогда один из нас или все мы, возможно, будем вынуждены убить друг друга, как то, что чуть не произошло между мной и Меган», — закончил Стивен.

Мередит кивнула.

«Я думаю, мне нужно указать, что мой кусочек безумия возле шлюза не имел ничего общего с тем, что меня толкнули к той темноте по другую сторону этих окон, а скорее наоборот», — сказал Логан. «Было совершенно ясно, что кто бы или что бы я ни видел, они хотели, чтобы я саботировал шлюз».

— Да, — кивнула Мередит. «Это было очень странно. Почему сущность предлагает нам одно, а тебе, Логан, противоположное?

Логан пожал плечами.

— Это все равно, что ожидать, что безумие имеет смысл? – со смехом добавил Стивен. «Без обид, Мередит, но… ключ-карта или нет… мы все можем просто сойти с ума. Эта «сущность», упомянутая в файлах, могла быть какой-то выдумкой, созданной сумасшедшими учеными, чтобы рационализировать то, что с ними происходило. Я могу представить себе подобный разговор в прошлом, который не дал никаких результатов и в конечном итоге привел их к самоубийству».

Логан неловко поерзал. «Я лучше сделаю что угодно, даже такую ​​безрассудную вещь, как слепой шаг в огонь по другую сторону шлюза, чем допущу, чтобы до этого дошло».

Стивен кивнул. — Полностью согласен, мой друг.

«Нет, это нечто большее», — настаивала Мередит. «Я считаю, что мы пришли к этому по какой-то причине, и эта причина не в том, что какое-то злонамеренное присутствие может просто убить нас каким-то ужасным образом. Почему бы просто не сделать это сейчас? Нет, я верю, что сущность реальна… и что она уже какое-то время манипулирует нами.

— Объясни мне это? Логан толкнул. — Что ты нам не рассказываешь?

Стивен намеренно не смотрел на пожилую женщину.

Мередит уставился на проповедника, чувствуя подозрительные взгляды прежних лет за измученным лицом. Она глубоко вздохнула и сказала: «Он хочет меня. Остальные из вас являются побочным ущербом для существа, но пока оно получает то, что хочет, в его интересах сохранить вам жизнь… чтобы добраться до меня.

Брови Логана взлетели вверх. Он посмотрел на Стивена.

— Я понимаю это не больше, чем ты, Логан, — сказал он. — Но я знаю эту женщину с самого начала всей этой неразберихи. Мы вместе прошли через огонь, и она несколько раз спасала меня от огня… и я ей верю».

Мередит улыбнулась подруге.

Логан кивнул, а затем посмотрел на пожилую женщину. «Да. Я слышал истории. У всех нас есть в тот или иной момент за долгую зиму. Но я также знаю, что ваша подруга не очень-то охотно объясняет, что и почему она может делать то, что делает. Насколько я помню, Джина тоже была с вами с самого начала, и у нее были сомнения.

Мередит отвела глаза. — Да, Логан. У меня есть свои секреты. Стивен знает это. Джина тоже это знала. Если я что-то утаиваю, то либо потому, что все еще пытаюсь понять это сам… либо для того, чтобы защитить людей, которых люблю. Я пытаюсь сказать вам, что я могу, и это все, что я могу сделать».

— Возможно, время полуправды давно прошло, — сказал Логан. Он кивнул в потолок. — Ты знаешь, что только что там произошло. Ты все еще думаешь, что хранение секретов защитило кого-то из них?

Мередит вздрогнула от словесного удара.

— Это несправедливо, Логан, — сказал Стивен. «Она не несет ответственности за нападение Shadow Dead».

Логан поднял руки. «Я просто говорю. Может быть, сейчас самое время выложить все наши карты на стол. Нас трое… может быть, остались только они. Возможно, пришло время всем нам выйти на свет. Секреты в наши дни могут убить нас». Проповедник посмотрел себе под ноги, чувствуя вес собственных слов.

Он был не единственным. Мередит чувствовал это, как и Стивен. Бывший школьный учитель знал, что он не сорвался с крючка. Стивен публично признался в убийстве Николь… но держал все остальное при себе — свои отношения с мертвой женщиной.

— Четыре, — сказала Мередит.

Логан посмотрел вверх. «Что это было?»

Мередит посмотрела на Меган. — Нас осталось четверо.

Логан взглянул на полуживую женщину и нахмурился. Он мог слышать голос своего мертвого племянника, насмехаясь над ним:

Все в порядке, дядя. Эти полукровки все равно никогда не считались… неважно, какой это породы, мертвой или нет.

— Да… извини, — сказал он, грустно глядя на Меган. «Четыре».

Мередит был потрясен честным признанием проповедника и смиренным выражением его лица, когда он взглянул на измученную девушку. Она впервые увидела, как Логан смотрит на нее как на настоящего… человека.

— И еще вот что, — напомнил им Стивен, тоже глядя на медленно просыпающуюся женщину. — Она будет проблемой.

Мередит нахмурилась, но тут же смягчилась. Она знала, что он прав. Она начала говорить, но вмешался Логан.

«Мы найдем способ хорошо сыграть вместе», — сказал он. Проповедник посмотрел на Мередит и улыбнулся. — Я, конечно, имел в виду ту угрюмую молодую женщину. Он подмигнул

Мередит была искренне удивлена. Она посмеялась над проповедником, потом посмотрела на Меган и подумала о Купе. «Да. Мы найдем способ заставить это работать». Она повернулась к Логану и закончила: «Все».

Логан улыбнулся и кивнул.

— Мы можем поговорить о пересечении мостов после того, как решим пройти через шлюзы, — напомнил им Стивен.

Мередит подошла к ближайшему смотровому окну. «Было бы определенно полезно, если бы мы могли увидеть, что было…»

— Нам… нам нужно уйти.

Голос Меган застал их всех врасплох. Они повернулись и нашли молодую женщину в сознании и, к счастью, спокойной.

Мередит улыбнулась ей и сказала: «С возвращением, дорогая. С тобой все в порядке?»

— Я не… я больше не злюсь, — сказала она, бросив извиняющийся взгляд на Стивена.

Он поймал его. — Все в порядке, Меган. Мы оба были… не собой. Я больше не буду направлять на тебя пистолеты, если ты пообещаешь не делать этого… знаешь…

«Посмотри на себя, как… как на закуску?» Напряженное, свирепое лицо Меган смягчилось ее попыткой полуулыбки.

Улыбка и шутка заставили Стивена замолчать.

Отвратительный смех Логана прервал момент. — О… она тебя достала, братишка! Ты бы видел свое лицо!»

Мередит хихикнула, затем прикрыла рот, когда Стивен уставился на нее. — Мне очень жаль, — сказала она. «Это был очень долгий день». Она начала трещать.

Это заставило Стивена улыбнуться. Может быть, мы сошли с ума… и, может быть, это уже не так уж и плохо, подумал он, присоединяясь к смеху.

Меган уставилась на них, ее голова была наполовину наклонена, как у собаки, услышавшей странный звук.

Логан думал, что она делает это намеренно. Он указал на Меган и рассмеялся еще громче, чуть не упав со стула.

Полумертвая женщина хотела присоединиться к ним, но была не в состоянии. Ей понадобилось все, чтобы добиться улыбки… и шутки… за их счет. Глубокий колодец печали внутри содержал только боль… и это было единственное настоящее или человеческое, что у нее осталось. Дикарь обладал остальным. Она повернулась и посмотрела на смотровые окна, пока остальные усаживались.

Логан вытер слезы с глаз. «Боже, о, боже, это было хорошо. Лишь бы снова посмеяться над чем угодно… даже сейчас, в этом унылом месте…

«… означает все», — закончила Мередит с улыбкой.

Логан повернулся к ней и кивнул. «Да. Оно делает.»

Стивен уставился на них обоих, благодарный за то, что нашел своего старого друга и своего нового, начиная ломать лед непонимания. Нам это нужно, подумал он. Возможно, сейчас это не имеет большого значения… но будет… если мы доживем до конца дня. Теперь все, что нам нужно сделать, это выяснить-

Меган очень быстро и без усилий отстегнула ограничители. К тому времени, как кто-то успел среагировать, полумертвая женщина уже двинулась к левой стороне древней панели управления.

«Смотри! Она свободна! — сказал Логан, вставая на ноги.

Стивен сразу же направился к ремню, лежавшему на столе.

Мередит отступила на шаг от Меган, затем повернулась к Стивену, подняв руку. «Ждать!»

Стивен остановился, его рука покоилась на пистолете в кобуре.

Полумертвая женщина намеренно остановилась перед безымянной панелью, ее дрожащая правая рука зависла над несколькими светящимися лампочками и кнопками. Затем она сжала кулак и сильно ударила им по одной пыльной выцветшей белой пуговице.

Огни в комнате наблюдения замерцали, когда включился звук механизмов.

«Дерьмо!» — сказал Логан. «Что теперь?»

Стивен нервно огляделся, иррационально ожидая, что пол под ним разверзнется.

Мередит не сводила глаз с Меган.

Меган робко отступила от панели, затем посмотрела на смотровые окна и указала на них.

Они услышали несколько громких хлопков сразу за окнами, когда зажглись прожекторы, освещая темноту за стеклом и наэлектризованным барьером.

Мередит выглянула в ближайшее окно, и у нее отвисла челюсть. — Стивен, Логан, — прошептала она. «Подойди, посмотри на это!»

Стивен и Логан присоединились к Мередит перед окнами комнаты наблюдения, осторожно поглядывая на Меган, которая просто стояла там, глядя на яркий свет.

«Что за чертовщина?» — сказал Стивен, ошеломленный.

Круг прожекторов, установленных на башнях высотой в несколько сотен футов, освещал то, что можно было описать только как огромный кратер в центре обширной пещеры. С того места, где они стояли, глядя в окна, они смотрели вниз, в пещеру. Крупные сталактиты стекали с известнякового потолка пещеры, ближайшей к окнам, словно какие-то древние чудовища с гниющими коричневыми зубами, готовые сомкнуться на них. У основания кратера находились остатки старого объекта, собранные вместе, чтобы выглядеть как переполненный трейлерный парк на Луне. За старым сооружением, где свет не был сфокусирован, было трудно увидеть, что еще доминировало на полу пещеры, но было ясно, что эта пещера продолжается наружу, уходя в холодные тени, подсвечивая множество изуродованных камней и сталагмитов, разбросанных по всему полу. темнота.

Логан отступил на шаг от окон, чувствуя головокружение от осознания того, как высоко они находятся. — Это самая большая проклятая пещера, которую я когда-либо видел. Он выглядит… бесконечным. Может легко быть шириной в полмили! На схеме, которую я нашел, ничего не говорится о какой-либо пещере, но она показывает структуру внизу.

— Это… это место очень унизительно, — добавил Стивен, чувствуя себя так, будто только что обнаружил что-то вроде закрытой версии Гранд-Каньона. «Трудно поверить, что такие места могут существовать под землей».

Мередит нахмурилась, глядя на большую пещеру, и тяжело вздохнула. — Рай, — прошептала она. «Скорее всего, не.»

«Что это было?» — спросил Логан.

Она повернулась к ним. «Вот куда нам нужно идти. Я уверен, что все вы это понимаете».

«Идти!» — крикнула Меган, лихорадочно указывая на окна. «Нет выбора. Просто иди.»

Все посмотрели на полуживую женщину. Меган озвучила очевидное.

— Она права, — сказал Стивен. «У нас действительно нет выбора… не так ли?»

Мередит покачала головой. «Я не думаю, что мы когда-либо делали это». Она сделала шаг к Меган и спросила: «Дорогая, как ты узнала? Как ты узнал, какую из этих мигающих кнопок нужно нажать, чтобы включить свет?»

Меган смотрела на пожилую женщину через ее грязное и залитое кровью лицо целую вечность.

Мередит вспомнила те старые камни на полу пещеры, когда она посмотрела на измученную молодую женщину.

А затем слеза потекла из уголка глаза на этот камень, когда Меган ответила: «Мой… мой мертвый ребенок сказал мне».

~~~