Глава 49-10: Львы во тьме

Стивен, Логан и Меган сидели в потрясенном молчании, пока Мередит уничтожала их правдой.

Она рассказала им невероятную историю о тринадцатилетней девочке с особыми способностями, которая была похищена Матерью после того, как доктор Кэндис Форрестер ввела ей инъекцию в подвале приюта. Мередит рассказала им о неучтенном времени между летом 1973 года и зимой 1974 года, когда ее доставили в управляемое матерью учреждение на острове и подключили к машинам, связанным с пациентом с мертвым мозгом по имени Тоби Форрестер, братом Кэндис.

Мередит рассказала им о том, как ее включили в эксперимент Форрестера с участием «где-то еще» — места, которое доктор обнаружил в неактивном мозгу, которое, по ее мнению, было «центром сновидений» разума. Это было место, где полная личность, душа человека, могла быть извлечена из ментального «резервного диска», а затем перезагружена обратно в тело. Кэндис надеялась, что сможет оживить своего брата, по сути, вернув его из мертвых, подключившись к этой дремлющей части мозга.

Мать перепрофилировала работу доктора Форестера без ее ведома, используя ее вместо этого, чтобы соединиться с сущностью, которую они обнаружили в неглубоких местах, где барьер между нашим миром и другой стороной мог быть разрушен. Благодаря работе Форрестера Мать нашла дверь, чтобы установить контакт, оставив их только для того, чтобы найти правильный ключ, также известный как Мередит, для завершения соединения.

Первоначальные попытки Матери преодолеть этот барьер потерпели неудачу в пещере под приютом, известной как Первый Уровень Лабиринта — единственная причина существования приюта и первоначальной постройки подземного комплекса Пустошей. В конце концов Мать, считавшаяся «нестабильной», покинула пещеру и переместила все оставшиеся ресурсы на прибрежный остров, где, по их мнению, еще был доступен еще один тонкий барьер.

После того, как ее отправили на остров, Мередит провела более года, связанную с сущностью, назвавшей себя Тоби, в «В другом месте». Мередит рассказала им обо всем, что она пережила на вымышленном острове, где каждый день казался одним и тем же, потому что по ту сторону время не имело никакого значения. Она рассказала им о десятилетнем мальчике, который манипулировал ею, заставляя ее использовать свои способности для выпуска монстров, замаскированных под львов, через завесу и в наш мир.

При попытке использовать молодого Мередита, чтобы заговорить, связь Тоби была прервана доктором Форрестером, который понял, что Мередит была связана не с ее братом, и что Мать манипулировала ими обоими. Она была ослеплена своим собственным отчаянием, чтобы освободить своего брата, что она не смогла понять, что на самом деле делала Мать, или молодые жизни, которые она была ответственна за уничтожение в процессе.

Майкл Финч, жених Кэндис, погиб, пытаясь спасти Мередит. Кэндис понадобилась его смерть, чтобы наконец открыть глаза и увидеть правду. Майкл был мертв. Ее брат был мертв. Форрестер, решив все исправить и разрушить планы Матери, нашел еще один способ манипулировать «В другом месте», по существу удалив «резервный» диск из разума Мередит и поместив его в другого пациента с мертвым мозгом, что Майкл всегда считал возможным.

Похитив Мередит из версии Тоби «В другом месте», Форрестер поставила себя на место Мередит, чтобы насмехаться над Тоби, заставив убить ее там. Уловка сработала, что привело к физической смерти тел Форрестера и Мередит в реальном мире и краже драгоценной связи Матери через Мередит, которая, как они изначально считали, умерла впоследствии.

Эксперимент доктора Форрестера по извлечению пациентов с мертвым мозгом из других мест и возвращению их обратно в их тела… провалился. Но альтернатива сработала для Мередит, которая очнулась в теле девушки с мертвым мозгом по имени Мишель, и большая часть ее воспоминаний о тех темных днях была скрыта… до сих пор…

~~~

Мередит прервала свой рассказ и вытерла слезы с лица. Она отказывалась смотреть кому-либо из них в глаза, но их молчание было оглушительным в развалинах амбара. Она шла, пока были силы.

«Я пряталась годами, притворяясь Мишель, с фрагментами воспоминаний из приюта до того, как на мне… экспериментировали… с воспоминаниями, начавшимися с того, как я проснулась с этим странным лицом, уставившимся на меня. Все остальное между ними… исчезло. В конце концов, остальное начало ускользать, когда я стал старше и столкнулся с новыми трудностями, пытаясь жить с этим даром, который никогда не исчезал. В конце концов я встретил Ханну… ну и… остальное ты знаешь». Она посмотрела в их ошеломленные лица и сказала: «Я никогда не знала. Поверь мне, если бы я знал, что я сделал… на что я был способен… я бы давно покончил с собой, задолго до того, как этот кошмарный мир появился.

Стивен откинулся на спинку кресла и провел руками по волосам, тяжело вздохнув. «Мой мозг полностью сошел с ума», — сказал он с явной усталостью в голосе. — Из всего, что ты мне говорил за то время, что мы были вместе… это… это было как бомба, которая просто взорвалась у меня перед носом.

Она посмотрела на свои руки и кивнула. «Это то, что я чувствую… теперь, когда я знаю».

Меган молчала. Она отказывалась смотреть на пожилую женщину.

Однако Логан выглядел так, будто только что сидел на муравейнике. Он встал и начал ходить.

Мередит уставился на большого проповедника. — Давай… спрашивай.

Он повернулся к ней, поглаживая бороду. Большой мужчина не знал, что думать и как относиться к этой женщине, которая, по-видимому, разрушила его мир. — Давайте еще раз поговорим о львах, — сказал он сердитым голосом.

— Логан, — предупредил Стивен, — сохраняй спокойствие.

Мередит закрыла глаза и ждала.

Он расстроенно махнул в ее сторону кулаком, пытаясь сдержать свой гнев. — Нет, я в порядке, — сказал он ему, затем посмотрел на Ведьму Пустоши. «Я изо всех сил пытаюсь понять, как что-то, что вы сделали в каком-то… месте мечты… в далеком 1973 году… вызвало Изменение в 2010 году. Как, черт возьми, это возможно?»

Она кивнула. — Время, — сказала она. «Этот монстр пытался сказать мне тогда… но теперь я понял. Он сказал, после того как я выпустил львов, что наш мир мертв, просто он не знал когда. Время не имело значения в другом месте. Но он сказал, что все, что я воздействую здесь… оттуда… повлияет на время по-другому.

«Значит, потребовалось почти пятьдесят лет, чтобы то, что вы сделали, вызвав все это безумие и смерть, наконец догнало нас?» — отрезал он.

Она вздрогнула от его резких слов, но приняла удар. Он прав. Вы сделали все это. Кровь на твоих руках. — Да, — сказала она. «Это именно то, что я говорю. Не спрашивайте меня, как и почему это так… Я просто знаю, что это правда».

«Ты мерзость!» — заревел он ей в лицо, указывая и делая угрожающий шаг к ней.

Меган тут же встала, стоя между Мередит и большим огненным шаром. Она зашипела ему в лицо и напряглась. Выражение ее серебряных глаз обещало новую смерть, если Логан не отступит.

«Логан… это не помогает!» Стивен также встал в обороне перед Мередит с поднятыми руками. «Просто… остынь к черту!»

Большой мужчина покачал головой, глядя на них обоих, и рассмеялся. — Что с вами двумя? Она убила всех, кого вы когда-либо знали… всех, кого вы любили… по ее собственному признанию!

— Она была всего лишь маленькой девочкой, которой манипулировал коварный монстр, — поправил Стивен. — Вы слышали ее историю. Она не посылала львов через океан, думая, что причиняет кому-то вред! Возьми себя в руки, пока не стало еще хуже!»

Логан помахал им руками и отступил, направляясь к другой стороне сарая.

Меган расслабилась и благодарно кивнула Стивену.

Он неохотно улыбнулся в ответ, чувствуя тошноту в животе.

«Я думаю, что то, что я сделала, имеет больше последствий, чем я понимаю», — сказала Мередит, все еще сидя и уныло глядя на свои руки. «Прежде чем отправить всех этих львов с другой стороны острова…»

— Ты имеешь в виду «прежде, чем ты развяжешь эту чуму мертвецов»! Логан выстрелил в ответ. «Давайте перестанем называть их львами, хорошо?»

— Достаточно справедливо, — согласилась она. «До этого Тоби посадил меня на наш пляж, куда я сначала отправил шестерых других. Он продолжал называть их «Первыми».

«Что это значит?» — сказал Стивен.

— Чуть не забыл, но он назвал некоторых из них… тех самых Первых. Я помню последний, он назвал его Тэйвен.

Меган повернулась и посмотрела на нее.

Мередит кивнула головой. — Да, я в этом уверен. Это означало бы…

— Ты стал причиной всего, что произошло в пещере, — сказал Стивен. — Ты причина того, что это место стало нестабильным, верно?

— Думаю, да, — сказала она. «Я думаю, что первые шесть перешли в соответствии с датами в тех файлах… где-то в нашем прошлом. Очевидно, Тейвен остался.

Логан смеялся. — Ты просто полон отличных новостей, не так ли? он плюнул. Логан подошел к Меган и сказал: «Ты понимаешь, что говоришь, не так ли?»

Мередит подняла глаза и встретилась с грустными глазами Меган. — Да, — слабо добавила она. — Я знаю, что это значит.

Стивен выглядел растерянным.

Логан заполнил пробелы. «Мало того, что она сломала этот чертов мир с петель, Стивен… Мередит, здесь, несет прямую ответственность за Меган, которую ты видишь перед собой сегодня! Не говоря уже о том, что с ней случилось…

«ЗАМОЛЧИ!» — рявкнула Меган, глядя на проповедника. «ПРОСТО ЗАКРОЙ СВОЙ ЧЕРТОВ РОТ… ИЛИ Я ОТВРАЩУ ЕГО ОТ ТЕБЯ ЛИЦА!»

Логан выглядел ошеломленным, делая осторожный шаг назад.

— Он прав, Меган, — сказала Мередит, вытирая свежие слезы. «Я сделал это с тобой. Я сделал это с тобой задолго до того, как началось Изменение, когда я отпустил Тейвена.

Меган не сводила глаз с Логана. Она пыталась контролировать свое дыхание и успокоиться.

«Логан… если в твоем пистолете остались пули, я предлагаю тебе всадить одну в меня прямо сейчас», — сказала Мередит. «Это не только то, что я заслуживаю… но, учитывая, как сильно Тоби хочет, чтобы я вернулся… это, вероятно, к лучшему».

Логан посмотрел на остальных, а затем снова на Мередит. Он неловко поерзал. — Нет, — сказал он. «Вы не можете сделать то, что сделали, а затем выбрать легкий путь. Конечно нет! Ты страдаешь от последствий так же, как и все мы!»

Мередит устало посмотрела на большого проповедника. — Я не ищу выхода из-под своей вины, Логан. Я просто намекаю, что я опасен. Нет… я не предлагаю… я опасен. Тоби пытается закончить то, что начал, а для этого нужен я. Одному Богу известно, на что я способен, если ему еще удастся манипулировать мной.

Логан выглядел так, будто хотел что-то сказать, но вместо этого пренебрежительно махнул ей рукой и повернулся, чтобы уйти.

— Никто ни в кого не стреляет, — сказал Стивен, вставая рядом с ней на колени. «Мне все равно, что ты сделал. Это не твоя вина. Тоби стоит за всем… это он заставил тебя отпустить львов. Ты была просто напуганной маленькой девочкой, которая понятия не имела, что происходит. Ты видишь это, не так ли?»

Мередит покачала головой. «Не имеет значения. Может быть, я и не нажимал на курок конца нашего мира… но я определенно являюсь его пушкой. Тоби был бессилен без меня.

— Это неправда, — сказал Стивен. «Он все еще тянулся к нашему миру и влиял на него в течение многих лет. Мать прямое тому доказательство. И если он все еще нуждается в тебе, значит, он зашел так далеко, как только может. Думаю, именно поэтому он так отчаянно хочет вернуть тебя после всех этих лет.

Мередит уставилась на бывшего учителя. «Тогда зачем оставлять меня в живых? Если Тоби достиг своего предела в том, как он может повлиять на наш мир… тогда это ясно. Мне нужно умереть».

«Нет.» Стивен покачал головой. — Ты сам это сказал в своей истории. В конце концов он просто найдет другого такого же, как ты. Ты не можешь быть единственным, кто может делать то, что делаешь ты… и этот монстр это знает.

Мередит молча обдумала это.

— Посмотри на это с другой стороны, — продолжил Стивен. «Чем дольше он гонится за вами, тем меньше времени у него остается на поиски таких же, как вы. Таким образом, по этим рассуждениям сохранение вашей жизни работает в наших интересах.

— Если только она меня не поймает, Стивен.

Он кивнул. «Конечно. Но он этого не сделал. И после того, что ты сделал, чтобы вытащить нас из приюта, может, он и не сможет.

«Или, может быть, мы именно там, где он хочет, чтобы мы были», — добавила Мередит. «Теперь я помню, что произошло в пещере. Мы не сбежали, потому что я сделал что-то, чтобы остановить Тоби. Он отпустил нас».

Логан вернулся. «Объяснить, что.»

Мередит вздохнула и опустила глаза. «Безумие в этом темном, нестабильном месте охватило вас троих. Вы все сходили с ума сразу за пределами туннеля. Тоби издевался надо мной… показывая мне, насколько я беспомощен, чтобы что-то с этим поделать. Но на самом деле он подстрекал меня злиться. Ближе к концу он просто… оставил меня в той пещере смотреть, как вы все умираете. Я был так расстроен, что не увидел уловки, что это было».

«Что случилось?» — сказал Стивен.

Она покачала головой. «Он обманом заставил меня последовать за ним. Какими бы нестабильными ни были пещеры, Тоби знал, что если он доставит меня туда, то сможет снова соединиться со мной, потому что барьер между нашим миром и его там тоже был тонким. Он оставил меня там, в темноте, поэтому я последовал за ним… обратно в Другое. Следующее, что я помню, это то, что мы стоим на этом ужасном поле, где я впервые встретил его во сне в приюте. Львы тоже были там. Тоби был старше, подростком, и это было место, о котором он солгал и сказал, что сбежал, когда мы оба оказались на том ложном острове. Это было похоже на воспоминание… но другое. Я был там, и в то же время меня там не было».

— Ты много чего такого говорила в пещере, — напомнил ей Стивен. «Как это место было и не было; как там были эти жуткие девчонки, а их не было… и все такое.

— Да, — сказала она. «Я считаю, что пещера такая же, как место, куда меня привели в тринадцать».

— Когда Мать отвезла тебя в это оффшорное место? Какой-то остров? — сказал Стивен.

«Да. Это должно быть так. Но я совсем не помню этого места, потому что меня держали под снотворным, пока меня не поместили в «Другое». Но эта пещера… она должна быть такой же.

— Но пещера нестабильна, — сказал Стивен. — Ты сказал, что Мать бросила его.

«Да. Мать сделала. Но не Тоби. Он знал, что я могу справиться с безумием, и поэтому хотел, чтобы я был там. Я считаю, что граница между нашим миром и его миром в пещере настолько тонка, что временами мы входили и выходили из этого темного мира, даже не подозревая об этом. Я также считаю, что это сводило всех с ума… от первых ученых до тех пор, пока там не была команда мисс Эван. Ни один из их умов не мог справиться с этим, и поэтому было создано наэлектризованное поле. У меня уже была связь или выработался иммунитет к этому мертвому месту, потому что я прожил там больше года на том выдуманном острове с Тоби… и В другом месте служил привязью, чтобы держать меня там, и в то же время не там. Кроме того, у меня всегда была дверь в этот потусторонний мир через мои… дары.

«Значит, он вернул тебя… но не смог удержать тебя там?» — сказал Стивен.

— Нет, он не мог… и я полагаю, что Тоби уже знал это. Но он хотел проверить меня, смогу ли я вернуться… и я это сделал». Она резко остановилась, а затем закончила: «Я не знаю, чего Тоби хотел, чтобы мы снова встретились в том месте, но я предполагаю, что он получил то, за чем пришел, и из-за того, насколько нестабильной стала пещера, он просто не мог удержать меня там надолго». Ей было жаль скрывать остальное из того, что, как она подозревала, произошло в этой области, и разговор, который они разделили с Тоби, но Мередит нужно было время, чтобы разобраться в остальном. На столе уже было достаточно, чтобы посмотреть и ужаснуться, не добавляя никаких дополнительных предположений. «Что я знаю, так это то, что когда связь была разорвана, влияние того мира на наш, в той пещере, также уменьшилось. Я подозреваю, что наши миры сливаются, а затем расходятся через неравные промежутки в пещере. Когда произошло разделение, баланс ненадолго восстановился. Что касается меня, то меня так резко вырвали из «Другого места» и бросили обратно в собственное тело… это выбило меня из колеи. Что касается остальных из вас, я ничего не сделал. Ты пришел в себя, когда слияние прекратилось, нашел меня без сознания… ну, а остальное ты знаешь лучше, чем я.

— Но ты сказал, что Тоби отпустил нас, — сказал Стивен. «Похоже, пещера действительно отпустила нас, прежде чем мы сошли с ума».

Мередит рассмеялась. «Это очень верно. Но если бы я был человеком, который делает ставки, я бы не стал ставить на то, что Тоби точно рассчитал все это по времени и точно знал, когда давить, а когда отступать. Пещера может быть неустойчивым проходом между нашими мирами, но я уверен, что Тоби понял, как его использовать… и он это сделал.

— Так эти жуткие безглазые девчонки, гниющие трупы на полу и все остальное в этом доме ужасов — это что… проблески в тот другой мир? — сказал Логан.

— Да, — сказала Мередит. «Я думаю, именно поэтому все, что мы видели внизу, сбивало с толку мои чувства. Они были там… но на самом деле их там не было. Все это было побочным эффектом того неустойчивого дверного проема. А теперь представьте, что это перемещение бытия в двух мирах одновременно сделало бы с человеческим разумом».

— Безумие, — кивнул Стивен.

— Точно, — сказала Мередит.

— Но ты мог справиться с этим. Вот почему все эти годы ты был такой мишенью для мамы и Тоби, — сказал Стивен.

Мередит печально кивнула. «Да.»

— Ты… и Тейвен, — сказала Меган, удивив их всех.

Мередит посмотрела на полуживую девушку. Она слишком устала, чтобы понять, обвинение это или просто наблюдение. Она нахмурилась и сказала: «Да, Меган. Тейвен тоже.

Меган снова всех удивила. — Что случилось со львами?

Мередит уставилась на нее. «Приходи еще?»

— Ты сказал, что следовал за Тоби из пещеры в Иное место, обратно в то место в поле из своих снов. Потом ты сказал: «Львы тоже были там».

«Я это сказал?» Мередит начала потеть.

— Да, — сказала Меган. «Ты сделал.»

— Я… я просто имел в виду, что Тоби вернул меня в сон, где я впервые увидел изумрудных львов… Я не имел в виду, что они были там на этот раз. Должно быть, я оговорился, — солгала она.

Меган просто смотрела на нее и ничего не говорила.

Пожалуйста, подумала Мередит. Не ходи туда, Меган. Не ходи туда сейчас… пока нет… мне нужно время. Мне нужно время, чтобы понять это… и что это будет означать.

Это Логан выручил ее. «Я собираюсь задать вопрос, который уже должен был задать кто-то».

Все повернулись к нему.

Логан покачал головой, посмотрел на грязь и неловко рассмеялся. «Все эти разговоры о проклятых львах, бегающих по нашему миру, хотя они явно пришли из какого-то темного, мертвого места… и мы знаем, что они вовсе не львы».

— К чему ты клонишь, Логан? — сказал Стивен.

Священник удивленно посмотрел на него широко открытыми глазами. — Ну… разве это не очевидно? Если это не львы, которые случайно выпрыгнули из живых прямо во время Перемены, или не вызвали восстание из земли давно умерших, и все остальные чертовы ужасные проявления, которые там есть… тогда что, черт возьми? они?»

~~~