Глава 52-3: Содом

— Что-то не так, — прошептала Диана. — Слишком близко к рассвету. Они должны были уже взорвать его.

Тони кивнул из-за пилона, скрывавшего их. Его лицо было каменным, пока он продолжал смотреть на грузовики из тени. — Нам нужно двигаться… сейчас же, — сказал он, понизив голос.

«Они увидят, как мы приближаемся. Без отвлечения мы никогда не подберемся достаточно близко».

— Мы сыграем роль, — сказал он, поднеся руку к ее лицу. «Надеюсь, они не догадаются об уловке, пока мы не подойдем поближе».

«Это рискованно».

«Ага. Но это все, что у нас осталось».

— Мы могли бы просто… уйти.

«Нет.»

— Но… как насчет взрыва?

«Что насчет этого?»

«Тебя это не беспокоит? Может быть, их схватили… или, может быть, этот сомнительный ублюдок, Тейвен, все-таки не с нами.

Тони вздохнул, пытаясь совладать со своим гневом. «Я не уеду отсюда без этих грузовиков, — сказал он. «Я не могу».

Диана уставилась на него. «Ты себя слышишь? Что-то явно не так. Во-первых, нет Венди. Тогда никаких Нади и Хэша. Теперь… у нас нет взрыва. Ничто из этого не приводит ни к чему хорошему».

— Вернись, если тебя это так сильно беспокоит, — рявкнул Тони себе под нос. «Это последний шанс спасти Ороско и остальных. Мы не делаем этого сейчас… они мертвы. Тогда все, через что мы прошли, чтобы попасть сюда, ни хрена не значит.

Диана глубоко вздохнула. «Мне жаль. Ты прав. Я просто… волнуюсь.

— Я тоже, — сказал он. — Но теперь нам просто придется импровизировать. Проклятые грузовики прямо… там! А таких ублюдков всего пятеро. Мы можем сделать это… даже не отвлекаясь».

Она кивнула. «Хорошо. Тогда давай сделаем это».

Тони повернулся к охотнику и дьявольски улыбнулся. Он сказал: «Выпустите гнев. Бой быстро. Сражайтесь изо всех сил. Забудьте так же быстро. Повторить.»

Диана просто смотрела.

«Понимать?» он сказал.

— Да, — печально сказала она. «Я понимаю.»

~~~

Полночь.

Венди, Херби и Шейла вернулись в Оазис. Они вошли через заднюю дверь, ведущую в кладовую, чтобы их не заметили. Херби закрыл бар прошлой ночью в 19:00, к ворчанию многих клиентов, утверждающих, что его нет в наличии. Это не было чем-то неслыханным, но очень необычным для Херби, который всегда следил за тем, чтобы краны были открыты.

Венди села на бочонок, а Херби зажег лампу, решив не включать свет в баре.

Шейла прислонилась к стене и зевнула. «Это было утомительно», — сказала она. — Я ожидаю полную оплату за ночь, Олли.

— Да, да, — сказал он. «Ты бы. Не волнуйся, ты получишь свою зарплату».

Венди уставилась на свои окровавленные дрожащие руки. Она протирала их несколько раз с тех пор, как вышла из комнаты для убийств, но красноватый осадок не смывался, из-за чего ее руки выглядели опухшими.

«Не думай, что после этого ты заснешь, — сказал Херби Шейле. «Я ожидаю, что завтра вечером все вернется на круги своя. Достаточно плохо, что мне пришлось закрыться раньше. Я уже слышу всю скуку, которую я собираюсь получить за это. А теперь, когда Венди покидает нас…

Шейла рассмеялась. «Ну… я не буду раздеваться, если вы ожидаете, что я снова открою эту дыру».

Херби покачал головой и сказал себе: «Чего бы я не отдал, чтобы иметь пару-тройку благодарных сотрудников».

— Прекрати, — сказала Венди, прервав их безразличное поведение.

Они оба уставились на нее.

— Просто… заткнись, — сказала она сдавленным голосом. — Вы двое ведете себя так, словно час назад мы не убили человека. Ну… мы сделали.

Херби вздохнул и почесал затылок.

Шейла закурила, глубоко затянулась и покачала головой. — Не за что, — саркастически сказала она.

Венди уставилась на нее. «Ой, простите. Я забыл поблагодарить тебя за то, что ты помог мне пытать его первым?

Стриптизерша пренебрежительно махнула ей рукой и повернулась. — Ты никогда не поймешь это место, Венди. Принимайтесь за программу… или просто перережьте себе уже вены».

— Хорошо, — сказал Херби. «Хватит об этом. Венди расстроена… и она права. Мы только что убили человека…

— Ты имеешь в виду, что я только что убила человека, — поправила Шейла. «Это я ударил его ножом в грудь, когда мы получили это признание… вы двое просто сидели и смотрели».

— Как ты можешь… как это тебя не беспокоит? — сказала Венди, глядя на спину молодой женщины.

Шейла еще раз затянулась сигаретой, глядя на свою продолговатую тень на стене. — Ты получил то, что тебе было нужно, не так ли? — сказала она, отказываясь повернуться и встретиться взглядом с Венди.

Венди отвела взгляд и снова посмотрела на свои руки. — Да, — сказала она, закрывая глаза.

— Тогда оставь это, — сердито сказала она. — Не превращай это ни во что другое… и не теряй сон из-за этого члена. Я знаю, что не буду».

Венди снова посмотрела на женщину, потом на Херби. — Разве вы оба не чувствуете себя ответственными за смерть этого человека?

Херби вздохнул, выглядя все более смущенным. «Послушай, Венди, мы сделали то, что должны были сделать… и теперь все кончено. Смирись с нашим концом и просто отпусти это, черт возьми.

— Неужели это так просто? — сказала она, вытирая слезы с лица. — А если так… то я слишком долго пробыл в этом ужасном городе… и вы оба тоже.

— Дай отдохнуть, сука! – возмутилась Шейла.

Венди не могла остановиться. Она закрыла глаза и сказала: — Он… он даже этого не делал. Сильвер заплатил за просмотр… вот что он наконец признал. Он просто сидел в одном из этих грязных кресел, глядя в глазок, а кучка незнакомцев в масках только что растерзала моего друга. Сильвер их не знал. Они не знали Марка. А Марк… бедный Марк… он понятия не имел, что с ним происходит. Она закрыла лицо и села на пол. «И теперь мы ничем не отличаемся от тех тварей, которые убили моего друга».

Шейла собиралась заговорить, но промолчала, вместо этого попыхивая сигаретой.

Херби вскинул руки в воздух. «К черту это. Мне нужна чертова выпивка. Мы все так делаем… особенно после сегодняшнего вечера.

«Ты оплачиваешь счет или собираешься вычесть его из наших несуществующих зарплат?» Шейла пошутила.

— Просто заткни свою дырочку, — проворчал он, выходя из кладовки и выходя за длинную темную стойку. Толстый бармен пытался использовать свет лампы, идущий сзади, чтобы найти бутылку чего-нибудь крепкого. Он наклонил голову и ударил по углу. «Сукин сын!» — крикнул он.

— Вот ротик, который понравится любой матери, — раздался веселый женский голос из-за темных столов.

Херби узнал голос. Он выпрямился и закрыл глаза с тяжелым вздохом. — Черт, — прошипел он.

Шейла и Венди вышли в темный бар. Венди держала лампу.

— Какого черта ты так долго? – отрезала Шейла.

— Не сейчас, — сказал он. — У нас компания.

Прежде чем какая-либо женщина успела расслышать его слова, кто-то зажег зажигалку, а затем зажег сигарету.

Венди ахнула, когда бар на мгновение осветился, открыв несколько раскрашенных лиц, разбросанных по всему бару, небрежно сидящих за случайными столиками и потягивающих напитки в темноте.

В дальнем конце комнаты Бриана поставила свои ботинки на стол. Она докурила сигарету, а затем держала зажигалку еще несколько секунд, позволяя удивлению и ужасу отразиться на их лицах. Она одарила их веселой улыбкой. — Бу, — сказала она, давая погаснуть зажигалке.

Кто-то возле входной двери ударил по выключателю. Бар ожил, обнаружив в тревожных подробностях гораздо большее количество Безумцев… и каждый из них вооружен оружием.

— Бриана, — поздоровался Херби, вытирая пот со лба.

Длинноволосый лидер Безумцев поднял бровь. — Олли, — насмешливо ответила она и больше ничего не сказала. Она просто смотрела на троих, стоящих за барной стойкой, делая еще несколько затяжек от ее сигареты и ведя себя так, как будто это они вторглись.

— Гм… Бриана, — снова попытался Херби. «Как бы мне ни нравилось покровительство вас и вашего народа… Я бы предпочел, чтобы вы заходили, когда я был открыт. Не то чтобы я указывал вам, что делать или как бежать…

— Херби, — прервала она.

— Д-да?

— А теперь пора заткнуться.

Бармен кивнул.

Бриана сняла ботинки со стола и наклонилась вперед на коленях, все еще куря сигарету. — И я полагаю, вам троим интересно, что я и мои люди здесь делаем… просто сижу в темноте… хм?

Никто не осмелился ответить.

Венди была слишком напугана, чтобы пошевелиться.

Как и Херби.

Шейла повернулась к бармену и спросила: «Что это за чертовщина?»

— Шейла… не сейчас, — предупредил Херби.

«Мне все равно, кто она! Это не дает ей права врываться в места и пугать горожан до усрачки! У нас все еще есть права здесь, защищенные самим Кэндимэном!»

Бриана засмеялась над внезапным проявлением гнева, выпуская дым из носа. — Ты им скажи, девочка! — подбодрила она стриптизершу. «Приятно видеть здесь кого-то с парой яиц… даже на такой глупой девчонке, как ты».

Шейла метнула на лидера Безумцев неприятный взгляд.

«Не!» — строго сказал Херби.

Слишком поздно.

Прежде чем Шейла успела перевести свой глупый взгляд в другую сторону, над баром прогремел звук двух пуль. Один воткнул стриптизершу в лоб, другой вспорол ей грудь.

Шейла повернула свое бледное, ошеломленное и окровавленное лицо к Херби, а затем рухнула на пол, как марионетка с только что перерезанными нитями.

Венди закричала.

— Прекрати это дерьмо, — предупредила Бриана, направив на нее пистолеты.

Херби быстро подошел и зажал Венди рот рукой. — Все… все хорошо, — сказал он. «У меня есть это». Он кивал и пытался сдержать собственные слезы — все еще пытаясь осознать, что Шейла мертва.

— Тогда ладно, — сказала Бриана, одарив бармена злобной улыбкой. Она убрала свое оружие так же быстро, как вытащила его. Лидер Сумасшедших встала на ноги, позволив своему длинному пальто упасть на ремень с оружием. — Теперь, когда я полностью завладел вашим вниманием. Давай постараемся больше меня не злить, ладно?

— Что… что скажешь, Бриана, — сказал Херби.

Он отпустил рот Венди. Она сделала несколько глубоких вдохов и восстановила контроль.

Бриана рассмеялась над ними двумя, прижав руки к бокам. «Если это еще не очевидно… Я здесь, и все мои друзья позади меня, потому что вы трое… извините… вы оба в глубоком дерьме».

Херби и Венди молчали.

— А теперь… если бы это зависело от меня… Я бы вас обоих прямо сейчас закосил, потом я и мои мальчики допили бы выпивку, сожгли бы эту дыру дотла и отправились бы в путь. Но… это зависит не от меня. Если только кто-нибудь из вас не захочет снова проявить ко мне неуважение… как твоя глупая подруга, лежащая в собственной моче и крови рядом с тобой. Она ждала, пока они клюнут на приманку. «Нет? Вы двое просто позволите мне обоссать вашего мертвого друга… и ничего не сделаете?

Херби закрыл глаза. — Нет, Бриана. Мы не собираемся ничего делать».

Лидер Сумасшедших выглядела разочарованной и покачала головой.

— Это… это обо мне, не так ли? Венди осмелилась. Пожалуйста… только пощади Херби. Это не имеет к нему никакого отношения».

Херби одарил ее удивленным взглядом.

Бриана уставилась на бармена. «Херби? Олли? Черт… кто ты, черт возьми, вообще такой?» — пошутила она. Она повернулась к девушке. «Да… это все о тебе и твоих замечательных друзьях… и обо всех тупицах, которые решили помочь тебе и твоим замечательным друзьям».

Венди покорно кивнула.

— Все изменилось, ты, маленький ботаник, — сказала Бриана. «Мы знаем все о вас и планах вашего друга на сегодняшний вечер, и мы собираем остальные из них. Но… для начала… вы двое. Лидер Безумцев для эффекта ткнул пальцем в перчатке. — А теперь, — начала Бриана, снова садясь, — подойди и скажи мне, где твои друзья…

— Я ничего тебе не говорю, — сказала Венди.

Херби закрыл глаза.

Лидер Сумасшедших нахмурился. Она прорычала: «Садись… ложись!»

Херби схватил Венди за руку и потащил к столику Брианы. Они сели.

«Теперь… так намного лучше». Бриана вытянула руки за спинку сиденья и улыбнулась. Когда она закончила, женщина с разрисованным лицом полезла в пальто за очередной сигаретой и закурила. Она выпустила дым им в лицо, а затем обратилась к Венди. «Давайте попробуем еще раз. Где вы друзья?

Венди закрыла глаза, глубоко вздохнула и повторила: «Я тебе ничего не говорю».

Бриана посмотрела на невысокую женщину. Наконец она засмеялась и сказала Херби: «У этого тоже есть яйца. Где вы находите этих мужественных глупых сук?»

Херби ничего не ответил.

Бриана снова обратила внимание на Венди. «Ну ничего страшного. Ты просто сидишь и защищаешь своих друзей. Я могу уважать это. По правде говоря, мне не нужно, чтобы ты мне что-то говорил. Я знаю все, что мне нужно». Она подмигнула им и закончила: «Я просто наслаждаюсь трахом с вами, прежде чем арестовать вас обоих».

~~~

За час до рассвета.

Несколько лучей фонарика вырвались из высокой травы, окружающей Всплеск, освещая то, что осталось от ночи. Резкие, властные голоса наполнили воздух. Время от времени мелькало автоматическое оружие, когда пути пересекались искусственным светом. Повсюду были мужчины и женщины с разрисованными лицами и убийственным выражением лица.

Девятый и Джо лежали ничком под трейлером на восточной окраине бывшей водной игровой площадки, с ужасом наблюдая, как Безумцы роются в сорняках в поисках своих друзей.

«Что мы делаем?» — прошептал Джо, все еще задыхаясь от того, что изо всех сил пытался вернуться через лабиринт переулков и закоулков, которые несколько раз поворачивали их вокруг.

Разум Девятого пошатнулся. Их чуть не поймали трижды, когда патрули Безумцев пробегали мимо их укрытий на пути к северной оконечности Нового Кливленда. Он подозревал, что Тейвен предал их, каким-то образом предупредив власти об их планах, поскольку он все еще не взорвал хранилище. Но сейчас это не имело значения. Он надеялся вовремя добраться до Всплеск-Лендинга, чтобы перехватить Венди, подругу Дианы, Надю и, надеюсь, хорошего сержанта. Но эта возможность исчезла.

Он посмотрел на молодую девушку. Она была явно напугана. Я должен увести ее от всего этого, подумал он. Они ищут нас… не ее. — Джо, — сказал он.

Она повернулась к нему. — Ты сможешь вернуться в павильон?

— Ты имеешь в виду без тебя? Да пошло оно!»

— Я сейчас серьезно, — сказал он. «Какие бы планы у нас ни были, они провалились. Мне нужно добраться до гаража. Может быть, я все еще смогу добраться до Тони и Дайан раньше, чем Безумцы… может быть, нет… но мне нужно попытаться.

— Я иду с тобой.

«Черт возьми. Мне нужно, чтобы ты нашел нам путь в Харперс Ран незамеченными. Если я смогу добраться до своих друзей, мы потащим туда задницы.

— Ты имеешь в виду… дверь наверху?

— Это все, что у нас осталось, — сказал он. «Я все еще верю, что эта дверь выведет нас наружу. Но мне нужно, чтобы ты был там, чтобы провести нас, как только мы прибудем. Это не должно быть проблемой, не учитывая всю эту активность, происходящую сегодня вечером. Вам придется поторопиться. По пути зайдите в Ollie’s Oasis и спросите владельца, Херби. Он узнает, что случилось с Венди. Если можешь, возьми ее с собой».

— Но… что насчет тебя? А если тебя поймают?»

Девятый улыбнулся и взъерошил голубые волосы девушки. — Ты хороший ребенок… умный ребенок. Ты заслуживаешь лучшего, чем это гребаное место. Отправь Венди к Харперу, если найдешь ее. Найди вход и вернись ко мне за столами Блэк Джек. Я буду там… с остальными или без них. И тогда мы уберемся отсюда до рассвета, пока Безумцы будут отвлекаться.

«Ты обещаешь?»

Девятый ненавидел лгать девушке. Но времени больше не было. Он улыбнулся. «Я обещаю. Ты можешь сделать это для меня?»

Она нахмурилась, затем кивнула. «Я сделаю это.»

«Будь осторожен… и прятайся», — сказал он.

«Ты тоже», — сказала она, а затем добавила: «Ты мне нравишься немного больше, чем эта куртка… и я уже скучаю по этой грязной старой штуке».

Он улыбнулся, чувствуя, как его горло сжимается от эмоций. Он кивнул. «Я понимаю. Ты тоже много значишь для меня. А теперь убирайся отсюда, пока мы оба не превратились в рыдающих идиотов.

Она легко рассмеялась. «До скорой встречи.»

Он кивнул и смотрел, как синеволосая девушка ускользает. Ну вот, по крайней мере. Она больше не может быть замешана в нашем дерьме.

Девятый обратил свое внимание на север, сосредоточившись на гараже.

Наверное, это смертный приговор, подумал он. Это больше не имело значения. Он должен был попробовать. Для Тони… для Дайан.

Девятый двинулся так быстро и так тихо, как только мог, к гаражу.

~~~