Глава 52-8: Содом

Девятый никогда не видел ничего подобного. Мертвые начали переливаться через стены, как поток воды. Рассеянные Безумцы, стоявшие по периметру, были разбиты в мгновение ока. Звук бешеной ружейной стрельбы сменился ужасающими криками, когда желтоглазые демоны яростно врезались в раскрашенных солдат, отрывая их конечности от тел и пожирая останки, как дикие псы, сражающиеся из-за оставленных без присмотра индеек в День Благодарения. Пока первая шеренга мертвецов питалась солдатами, вторая, третья и четвертая шеренги, переваливаясь через стены, ринулись на многолюдные улицы.

И все больше и больше шло по стенам.

Перепуганные горожане сошли с ума от страха, топча друг друга, крича и крича, но им некуда было бежать из-за большого скопления людей на улицах.

Девять добрались до восточной оконечности рыночной площади, когда началась стрельба. Им двигало иррациональное желание найти Дайан, но он понятия не имел, с чего начать, поэтому осматривал каждое лицо в толпе, надеясь увидеть ее… или кого-нибудь из своих друзей.

Когда мертвые прибыли, его развернула бешеная толпа, бегущая на север и запад, чтобы уйти от главного входа в Новый Кливленд с юга.

Очистив стены, желтоглазые звери вторглись в город, казалось, нанося удары по живым отовсюду.

Nine делал все возможное, чтобы просто остаться на плаву в центре безумной толпы.

Мертвецы не только убивали несчастных граждан, оказавшихся на краю толпы, но также использовали толпу как укрытие, чтобы не быть застреленными Безумцами высоко на каботажном судне. Кровожадные дикари маневрировали меньшими стаями, перемещаясь между овцами, исчезая в переулках и врываясь в витрины магазинов.

Напуганные граждане, пытавшиеся убежать, неоднократно толкали и нападали на Девятого, и разбегавшаяся толпа толкнула его в переулок. Его сбили с ног перед трейлером, несколько футов ударили его по лицу, наступили ему на руки и ноги, кто-то даже запрыгнул ему на спину. Молодой человек, сбитый с ног, сумел закатиться под пол прицепа. Когда он попытался вдохнуть, Девятый увидел безумно бегущие ноги, а также грязные и окровавленные босые ноги, сопровождаемые грубыми нечеловеческими стонами голода, когда мертвые набрасывались на живых. Он смотрел, как тела падают кровавыми кучами, как все больше горожан топтали трупы, чтобы уйти. Девятый отодвинулся как можно дальше под небольшой трейлер.

Женщина внезапно упала перед трейлером, обернулась и увидела прячущегося Девятого. Для Девятого она выглядела уже полумертвой. Лицо женщины было в крови. Клочья ее длинных каштановых волос были вырваны. Но именно ее глаза — ее большие глаза навыкате — уловили ужасающее положение женщины из мертвых. У Девяти была пугающая мысль: все наши глаза будут выглядеть так до конца дня… записывая каждую из наших невысказанных ужасных историй, когда мы будем лежать мертвыми в собственной крови.

Девятый махнул трясущейся рукой в ​​сторону женщины. «Ну давай же!» он прошептал. — Иди сюда, пока они тебя не увидели!

Сначала женщина казалась безразличной, она была на грани либо плача, либо крика… или того и другого. Потом она начала ползти под трейлер.

Девятый протянул к ней руки. «Ну давай же! Торопиться!»

Женщина потянулась к его рукам.

Что-то схватило женщину за ноги и с силой вытащило из-под трейлера.

Девятый ничего не мог сделать, кроме как слушать леденящие душу крики женщины, когда трое мертвых дикарей разорвали женщину на куски перед трейлером. Двое побежали за толпой, а один остался кормиться, медленно волоча за собой труп женщины.

Девятый мог видеть глаза женщины до того, как она была выпотрошена.

Ее мертвые, ужасающие глаза.

Крики живых, смешанные с криками мертвых, продолжались. Их было слишком много. Девятый закрыл глаза и заткнул уши, подтянув ноги к груди под небольшим пространством, как испуганный ребенок.

Он начал задаваться вопросом, какую историю расскажут его мертвые глаза к концу этого кровавого дня.

~~~

— О чем, черт возьми, ты говоришь, Брианна? ‘Покинуть город’? Я не буду делать ничего подобного!» Кэндимен был в ярости.

Лидер Сумасшедших был в бешенстве. «Вы не понимаете! Вы не видели, что там происходит! Это гребаный праздник крови!»

Кэндимен взял себя в руки и провел рукой по зачесанным назад волосам. «Сопроводите меня до моего трейлера», — сказал он ей.

Бриана рассмеялась. «Ты, блять, шутишь, да? Разве ты не…

«Скажи еще хоть слово о том, чтобы покинуть свой пост… или предложи мне сделать то же самое… и я снесу тебе гребаную голову. Ясно?

Бриана подняла бровь и уперлась руками в бедра. «Хорошо… но мы могли бы выйти прямо сейчас…»

— Все ясно? Лицо Кэндимэна не оставляло места для споров.

Сумасшедшая стрелок вскинула руки. «Отлично! Хочешь пойти посмотреть шоу своими глазами? Давайте тогда.»

«Сколько мужчин у нас есть в наличии?»

«Столько, сколько у вас осталось здесь», — ответила она, выводя Кэндимэна и двух его сумасшедших из лаборатории.

Бриана повернулась и уставилась на лежащих на полу заключенных под действием снотворного, которые едва цеплялись за сознание. — Хотите, чтобы я их казнил?

Кэндимен повернулся, посмотрел им в лица, а затем нахмурился, как угрюмый ребенок, лишенный возможности играть. — Нет, — сказал он. — Просто оставь их здесь и запри дверь. Он улыбнулся и закончил: «Они уже мертвы».

~~~

Они уже мертвы.

Сержант Хэш все еще мог слышать последние слова Кэндимэна, эхом отдающиеся в его черепе, еще долго после того, как безумец ушел. Каждая часть его хотела сдаться — просто закрыть глаза и погрузиться в вечный сон. Но он отказался сказать этому придурку последние слова… даже если они были правдой.

Двигайся, ты мягкая маленькая сучка! После всего, что ты здесь пережил, чертово снотворное станет твоим концом? Я так не думаю.

Потребовалось невероятное усилие, но измученный человек сел. Он сосредоточился на своих исчезающих друзьях.

— Эй, — хотел он крикнуть, но вышло шепотом. «Привет! Проснись, черт возьми! В тот раз чуть громче.

Он увидел, как крупный мужчина поднялся из положения лежа и повернул голову. — Все еще здесь, — прошептал Тони.

Хэш кивнул. Он посмотрел на Диану.

Ей удалось сохранить положение на коленях, положив голову на пол. Она подняла единственную руку… слегка… но достаточно, чтобы дать ему понять, что она тоже еще не закончила.

— Хорошо вам обоим, — сказал Хэш. — А теперь держи свои чертовы глаза открытыми. Если мы умрем… ты хочешь посмотреть Смерти в глаза. Запомни это».

Он посмотрел на Венди. Она все еще сидела, наклонив голову вперед и положив ее на грудь. Девушка не сказала ни слова и не пошевелилась с тех пор, как получила успокоительное. «Привет! Венди! Вставать! Вы не можете выписаться… не после того, как вы только что хладнокровно убили человека.

Его слова сильно ударили, как и предполагалось. Венди приоткрыла глаза.

— Ну вот, — сказал он. «Добро пожаловать. А теперь… бодрствуйте. Вы не можете заснуть, что нечистая совесть прочь. Поверь мне… я пытался годами.

Венди открыла рот, чтобы заговорить, но ничего не вышло.

— Все в порядке, — сказал Хэш, качая головой, чтобы побороть прилив усталости, помноженный на успокоительное. — Вам не нужно ничего говорить, маленькая леди. Просто… просто постарайся держаться.

Теперь она смотрела на него. В ее глазах была побежденная молодая женщина, готовая умереть. Хэш очень хорошо знал этот далекий взгляд. Он видел то же самое на лицах многих выживших в первые несколько месяцев после побега с электростанции.

Они уже мертвы.

Эти слова напомнили ему о том, как мало времени у них осталось.

Один из них собирался повернуться. Неважно, кто. Но имело значение то, что они столкнулись с этим… вместе.

Тони и Диана понимали это так же, как и он. Но молодая женщина… она уезжала рано.

— Венди, — сказал он, заметив, что девушка снова начала ускользать.

Она открыла глаза.

«Вы спросили, может ли Бог простить вас… за то, что вы сделали. Что ж, я не могу говорить за Большого Человека… но я прощаю тебя.

Она продолжала смотреть.

Хэш закрыл глаза, а затем заставил их снова открыться. «Я убил много людей… и с тех пор расплачиваюсь за это. Но ты… Тебе еще не поздно. Ты до сих пор чувствуешь ту ужасную гниющую боль в сердце от одного прискорбного поступка. Ты уже расплачиваешься за то, что сделал… страдаешь за это… Но ты все еще можешь изменить ситуацию».

— Я прощаю… прощаю тебя, Венди, — сказал Тони.

— Я тоже, — сказала Диана.

«Видеть?» — со смехом сказал Хэш. «Если они могут простить тебя, и я могу простить тебя… тогда все, что тебе нужно сделать, это простить себя».

Венди закрыла глаза.

— И держу пари, — продолжал Хэш, — что Большой Человек уже простил тебя. Ты просто не чувствуешь себя… прощенным… пока нет. Но ты будешь.»

Хэш остановился. Черт, может, мне тоже нужно было это услышать.

— Венди? — сказал Тони. «Оставайтесь с нами.»

Глаза молодой женщины оставались закрытыми.

Диане удалось повернуться. Она попыталась пнуть девушку рядом с ней, но только задела ее туфлей. — Просыпайся, — сказала она.

Ничего.

Диана снова попыталась пнуть ее. Она ударила Венди по ноге.

Глаза Венди резко распахнулись.

Они были черными как ночь.

~~~

Девятый понятия не имел, как он все еще жив. Он просто продолжал двигаться, следуя по ближайшему пути мертвых, которые ворвались в переулки, оставляя за собой кровавую резню и крики. Он пробирался по каждой узкой улочке до тех пор, пока не раздавались тревожные крики бегущих граждан, а затем он бросался в ближайшие сломанные дверные проемы и прятался в строениях, уже разрушенных мертвецами, пока звуки паники не сменились новыми криками. Он ждал в агонии, пока желтоглазые монстры охотились на живых, эгоистично благодарный за то, что каждый раз это был не он.

Каждый звук угрожал выдать его позицию. От бешеных шагов живых, пытающихся сбиться в небольшие группы, до стонов и стонов свирепых мертвецов, пожирающих плоть убитых — даже его собственное учащенное сердцебиение грозило выдать его на каждом шагу.

Он прорывался сквозь разрушенные здания, вылезал из разбитых окон, мчался по незащищенным переулкам, пока не добрался до следующей постройки, едва избегая внимания каждый раз, когда мертвецы распространяли свое насилие и кровопролитие по всему Новому Кливленду, покрывая свежим плащом рокового багрового цвета.

В какой-то момент он спрятался между двумя большими тракторными прицепами, когда толпа мертвецов промчалась мимо его позиции, волоча за собой разорванные трупы, как охотники за добычей. Девятый заметил эту тенденцию по всему городу. Мертвые убивали и забирали свою добычу, в то время как остальные продолжали охотиться, ничего не оставляя после себя.

Они не позволят им повернуться, подумал Девятый. Они пожирают их, как только живые погибают… или разрывают на куски… чтобы сохранить на потом. Эта мысль пронизывала его до глубины души. Он видел этот узор снова и снова в мире. Желтоглазые ненавистники никогда ничего не тратили впустую… и их аппетит к человеческому мясу граничил с обжорством и был причиной того, что они охотились и потребляли непрерывно, пока не насытились, и, наконец, впали в спячку.

Последняя мысль Девятого побудила его действовать с большей настойчивостью: сколько времени потребуется, чтобы наполнить животы пяти тысяч монстров?

Пробыв удачу более часа, Девятый оказался у задней двери Ollie’s Oasis. Дверь была широко открыта.

Венди?

Ход был бесполезен. Должно быть, она уже давно ушла, схвачена… или уже мертва. Но он должен был знать. Кроме того, он был измотан, и Девятому нужно было место, где он мог бы отдохнуть дольше, чем несколько минут, пока он пытался придумать свой следующий ход.

Усталый молодой человек бросился к задней двери, ожидая, что в любой момент на него набросятся мертвецы. Он пробрался внутрь и быстро закрыл дверь. Прежде чем повернуться, он покачал головой от собственной глупости и медленно открыл дверь, оставив ее такой, какой она была.

Держи вид, будто они уже попали в точку, тупица, отругал он себя.

Он обернулся. В задней комнате Олли царил беспорядок. Бочки были опрокинуты, полки опрокинуты, и в воздухе пропитался затхлый запах пива. Он шагнул вперед в мрачное пространство, когда свет снаружи лился через открытую дверь и между трещинами в стенах, помогая ему распознать тени, скрывающиеся вокруг него. Пока бар был пуст.

Когда он вышел из задней комнаты и вошел в бар, он был поражен жестокостью и разрушительным уровнем дикарей. Длинная барная стойка была полностью опрокинута. На полу валялись разбитые бутылки и стекло. Окровавленные столы и стулья были опрокинуты и разбиты. Стены были залиты кровью. Сзади танцпол выглядел так, будто кто-то разбросал по нему изуродованные человеческие органы.

Но опять же, никаких тел.

Шоу ужасов заставило Девятого заткнуть рот и прикрыть рот.

Здесь погибло много людей, подумал он. Они думали, что спрятались… а потом стали обедать.

Девять упали на одно колено. Он почувствовал слабость, усталость и внезапную волну безнадежности. — Мы все умрем в этом буфете «Все, что ты можешь съесть», — прошептал он без своего обычного юмора.

В одном из дальних углов бара он услышал, как что-то шевельнулось позади того, что выглядело как груда опрокинутых столов.

Девятый увидел разбитую бутылку и схватил ее. Он медленно поднялся на ноги и уставился в темный угол. Если это хоть одна из этих гребаных вещей… Я мертв. — Кто… Кто здесь? он осмелился повысить голос.

Нет ответа.

Снаружи он услышал приглушенный женский крик, заставивший его пригнуться.

Упал стул, и он подпрыгнул.

Он повернулся к темному углу. «Кто бы там ни был, вам лучше сказать и сообщить мне, что вы человек… или я зажгу этот бар прямо перед тем, как уйти».

— Хорошо, — прошипел кто-то, поднимая руки из-за стола. Это был мужской голос. — Нам просто нужно было убедиться… убедиться, что ты… один из нас.

Девятый угрожающе поднял бутылку. «Кто такие «мы»?»

Мужчина вместе с тремя другими мужчинами и двумя женщинами поднялись из импровизированного укрытия в задней части бара. Первый мужчина продолжал говорить: «Мы… мы просто прятались. Пожалуйста… или убирайся отсюда… или возвращайся и присоединяйся к нам.

Женщина заговорила испуганным голосом. «Они увидят, что ты стоишь там… или почувствуют твой запах… или что они там сделают… и тогда они тоже найдут нас».

Девятый обдумал слова женщины, опуская бутылку. — Вы все были здесь, когда они напали на это место?

— Нет, — сказал другой мужчина. «Мы просто вошли, как и вы, и увидели, что дверь открыта. Мы думали, что они могут не вернуться сюда… знаете… во второй раз.

Девятый кивнул, все еще пытаясь разглядеть фигуры в задней части бара. — Кто-нибудь из вас вооружен?

— Черт, нет, — сказал третий мужчина. «Оружие есть только у Безумцев. Все, что у нас есть, — это наш ум».

Девятому показалось, что он узнал голос третьего мужчины.

— Ты оставил дверь открытой? — спросила вторая женщина. — Если они увидят, что она закрыта, они поймут, что здесь кто-то есть. Это то, что они делали, чтобы отметить места, которые они уже обыскали».

— Они умны, — сказал первый мужчина, — и организованы. Никто никогда раньше не видел, чтобы мертвые так себя вели».

Девятый кивнул. «Я согласен. Они даже убирают на ходу… берут с собой мертвых, чтобы убедиться, что они не оставят после себя никого зараженного».

— Это хорошо, но как насчет того, чтобы перестать хлопать челюстями в открытую и либо уйти, либо убираться к чертям. Снова третий мужчина.

Девятый нахмурился. Теперь он знал, кому принадлежал этот голос.

«Майк?» он сказал. — Майк из казино?

Сначала мужчина не ответил.

«Я узнаю звук твоего мудацкого голоса где угодно», — продолжил Девятый. — Это ты, не так ли?

— Трахни… меня, — сказал Засранец Майк. «Из всех людей, с которыми я мог застрять… этот проклятый день стал еще хуже».

Девятый не двигался. Он почувствовал, как его рука крепче сжимает горлышко бутылки. — Она мертва… но я не думаю, что это тебя удивляет.

«Хм?» — сказал Майк. Остальные, стоявшие вокруг него, забеспокоились, когда Девятый наблюдал, как он успокаивающе жестикулирует руками. — Как обычно, я ни хрена не понимаю, о чем ты говоришь?

«Джо!» — рявкнул Девятый, больше не заботясь о том, насколько громко он становится. «Знаешь… девушка, которую ты сдал… та, что висит на твоих чертовых американских горках!»

— Смотрите, — сказал первый мужчина. — Пожалуйста… ты слишком громкий. Я не знаю, какие у тебя претензии к этому парню. Но мы просто пытаемся остаться здесь в живых».

Первая женщина начала плакать. «Они тебя услышат», — сказала она сквозь слезы, заставляя Девятого успокоиться.

Он оглядел бар и покачал головой. Оставайся хладнокровным, подумал он про себя. Они правы. Ты убьешь их всех, если не успокоишься. — Хорошо, — сказал Девятый, возвращаясь к более мягкому голосу. «Извини. Я подойду.

— Быстрее, — сказала первая женщина. Все с тревогой махали ему в ответ… кроме Засранца Майка.

Девятый достиг угла и бросил на Майка угрожающий взгляд.

Карточная акула только нахмурилась и кивнула головой.

— Эй, — сказал первый мужчина, привлекая внимание Девятого. Это был пожилой мужчина с седыми волосами. «Как там снаружи? Они… они уходят из этой области?

Девятый покачал головой. «Они везде. Я едва добрался сюда».

Пожилой мужчина посмотрел на невысокую пухлую женщину с каштановыми волосами, собранными в пучок, и прошептал: «Расслабься». Затем он вернулся к Девятому. «Меня зовут Фред, это моя жена Грета. Мы торговцы, которые прибыли два дня назад.

«Извините за неудачное время», — сказал Девятый.

— Ага, — сказал Фред. «В любом случае, посреди всего этого безумия мы столкнулись с Гарольдом, Джоном и Мисси». Он указал на двух мужчин средних лет и высокую светловолосую женщину, похожую на маму-футболистку. — И я думаю, ты уже знаешь Майка.

Девятый посмотрел на карточную акулу, а затем отвернулся. «Ага. Мы знакомы.

«В любом случае, мы пытались вернуться к нашим машинам у южных ворот, но там бойня. Итак, мы побежали… и как-то добрались сюда. Мы прятались, ожидая, пока мертвецы уйдут.

Девять посмотрели на свое нелепое укрытие. Они перевернули два больших стола на бок, оставив за собой прямоугольное пространство для ползания, и свалили вокруг себя мусор. — Как долго ты собираешься здесь ждать?

— Ты слышал этого человека, — сказал Засранец Майк. «После того, как с мертвецами в этом районе будет покончено, мы сделаем следующий шаг».

«Который?»

Все посмотрели друг на друга с неуверенностью.

— Я так и думал, — сказал Девятый. — Послушайте, вам нельзя здесь оставаться. В конце концов они поймут, что ты здесь.

Фред вздохнул. «Мы были за пределами Нью-Кливленда больше, чем большинство здесь… я и Грета… и мы видели там всякое странное дерьмо, включая горстку этих желтоглазых дьяволов. Но они никогда раньше так не поступали».

Девятый кивнул. «Я… я и мои люди… мы видели, как они вели себя по-другому по пути сюда. Я думаю, что они развиваются и становятся умнее. У тех, с кем мы столкнулись, даже была женщина-зомби, ведущая их».

«Чёрт возьми, — сказал Майк.

Звук отдаленной стрельбы привлек их внимание.

Фред продолжил: «Эта женщина-зомби… ты говоришь об «Альфе», о которой мы слышали?»

Девятый пожал плечами. «Я ничего об этом не знаю. Женщина, ее звали Хелен, теперь она мертва — я имею в виду, мертва по-настоящему. Но она вела их в то время… если вы хотите так это назвать. Во всяком случае, тогда они действовали намного умнее. Кто знает, на что они теперь способны».

Фред кивнул. — Значит… они не уйдут, когда… поели? Обычно они продолжают двигаться после кормления. По крайней мере, те, с которыми мы сталкивались.

«Я не думаю, что они собираются уходить», — сказал Девятый. — Там армия. Они, вероятно, сделают это место следующим местом, где они будут дремать… после того, как съедят всех в этом чертовом городе.

— Что… что нам тогда делать? сказала блондинка.

«Мы не можем оставаться здесь, прячась за несколькими хрупкими столиками», — сказал Девятый. Запах этого гнилого пива, разлитого по всей задней комнате, — это то, что удерживает их на данный момент… но в конце концов они учуют твой запах. Нам нужно продолжать двигаться и найти выход отсюда».

— Нет, — сказал Майк. — Нам лучше остаться на месте. Мертвые уже были здесь. Я говорю, что мы просто подождем. Кэндимен собирается навести порядок. Вот увидишь.»

Девятый проигнорировал его. Он сосредоточился на Фреде. «Вы были там. Я тоже. Не слушайте этого институционализированного придурка. Он уже виноват в смерти молодой девушки… моей подруги. Говорю вам, если вы останетесь, вы все умрете в этом дерьмовом баре. Нового Кливленда больше нет».

Фред кивнул. — Он прав, — сказал он остальным. — Мы должны выбраться отсюда.

Остальные выглядели разделенными в том, что делать.

Девятый покачал головой. «Я направляюсь в «Бег Арфистов», — сказал он им. — Наверху есть входная дверь, ведущая под аттракцион. Я почти уверен, что там внизу есть выход из города. Во всяком случае, безопаснее спуститься под землю, чем оставаться здесь. Помню лестницу, по которой нас спускали после бегства.

— Мы можем добраться до него? — спросил другой мужчина.

— Черт, нет, мы не можем добраться до него! – запротестовал Майк. — Этот парень нас убьет! Harper’s Run — смертельная ловушка! Нам придется пробираться через павильон казино, чтобы добраться до него… а это совершенно незащищено.

— Мы можем обойти озеро, пройти вдоль береговой линии и подойти к Харперс-Ран прямо с востока, — сказал Девятый. «Все, что нам нужно сделать, это отправиться на север и убраться к черту с этих улиц в поля на другой стороне».

«Это самоубийство!» — сказал Майк. — Этот ублюдок хочет, чтобы нас убили, чтобы занять наше место! В Harper’s Run нет ничего, кроме смерти! Та дверь, которую он упомянул… Я знаю ее… она ведет в секретную лабораторию Кэндимэна! Он хорошо охраняется и полон монстров!

— Ты только что говорил что-то о лаборатории? — спросил Девятый.

«Да… я знаю кое-что… больше, чем должен… но это лаборатория Кэндимэна под этим проклятым аттракционом. Нам нечего возиться там внизу.

Девятый улыбнулся. Как насчет этого. Этот придурок мог только что сказать мне, где мои друзья.

«К черту твое проклятое пятно, ты можешь его получить!» — прошипел Девятый. «Вы просто не хотите умирать в одиночестве, и именно это вы просите этих людей сделать, оставаясь здесь с вами. Может, тебе стоит остаться здесь. Когда мертвецы найдут тебя, это может дать нам немного времени, чтобы удрать.

Майк собирался заговорить, но промолчал, исчерпав аргументы.

— Дай нам минутку, — умолял Фред.

Девятый кивнул.

Остальные отошли в сторону и разговаривали между собой.

Засранец Майк остался на месте. Он смотрел на Девятого.

Девятый наклонился и сказал: «Я не знаю, собирался ли ты повесить эту девушку на этих чертовых подставках, и если бы я думал, что ты это сделал, я бы прямо сейчас засунул этот стакан тебе в глотку».

Майк неловко поерзал, глядя на остальных.

— Все, что я знаю, это то, что ты убил ту маленькую девочку. Это на тебе, чертов никчемный кусок дерьма! — прошипел Девятый. «Скажи еще одно слово, чтобы напугать этих людей и заставить их остаться здесь, и я вышвырну тебя на хрен из дома как приманку».

— Ты не посмеешь, — сказал Майк. — Ты не такой человек. Ты из тех идиотов, которые ввязываются в смертельную гонку, чтобы спасти жизнь бесполезной девушки. У тебя какой-то дурацкий комплекс героя или что-то в этом роде. Несмотря ни на что, такие люди, как ты, не могут причинить вред таким людям, как я… и после этого жить с собой.

Девятый улыбался, как дьявол. «Толкните меня, и мы посмотрим, правы ли вы. Хочешь поспорить, придурок? Вперед, продолжать. Но я клянусь тебе, скажи еще одно слово, чтобы удержать этих людей здесь, и я вытащу твою задницу наружу, а затем проткну тебе ногу, чтобы ты не мог бежать. Мертвые услышат твой крик, потому что такие суки, как ты, делают это, и когда они будут жевать твою плоть, мы воспользуемся твоей смертью, чтобы сбежать. Девятый отступил и улыбнулся. «Думаю, это сделало бы тебя героем, пожертвовавшим своей жизнью, чтобы спасти остальных из нас. Мне нравится в этом ирония».

Они возвращались. Майк уже мог сказать, что они решили. Он покачал головой в сторону Девятого. Его лицо было красным. — Вы нас всех убьете, — прошипел он.

— Надеюсь, только ты, — сказал он, подмигнув.

~~~