Глава 53-11: Любовь и потеря

«Для всех, кто найдет эту запись, меня зовут Стивен Эддингтон. Когда-то я был учителем истории в старом мире. Я путешествую со своими друзьями, Логаном Маккаллистером… он проповедник; Мередит Монтгомери… своего рода провидица; и Меган Бишоп, яркая и смелая юная леди, которая… ну… я просто скажу, что теперь она особенная женщина, принадлежащая к двум мирам.

Мы долго бежали, пытаясь выжить… как и вы, я полагаю. Мы истощены — умственно, физически… духовно. Но мы еще не сдались.

Кем бы вы ни были, я надеюсь и молюсь, чтобы вы все еще держались; что вы продолжаете бороться так долго, как можете. Продолжайте бороться, друг за друга, за шанс… любой шанс… возможно, прожить жизнь, в которой вам больше не нужно бежать.

Что касается меня и моих друзей, то мы достигли точки, когда больше не можем убегать от монстров в этом странном и ужасающем новом мире. Мы решили развернуться и встретиться с ними лицом к лицу. Я избавлю вас от подробностей, потому что к тому времени, когда вы это услышите, мы либо будем мертвы, либо, может быть… только может быть… мы одержим победу человечества, в которой мы так отчаянно нуждаемся. …

~~~

Мередит, Стивен, Логан и Меган осторожно вышли на переднее крыльцо гостиницы сразу после рассвета. Они могли слышать коллективные низкие стоны мертвецов со всех сторон, но, к счастью, Тоби держал их достаточно далеко и вне поля зрения, чтобы они вчетвером смогли добраться до проезжей части.

Пожилая женщина повернулась к восточному небу, улыбаясь яркому проявлению розовых и красноватых оттенков, зажигающих горизонт. Она глубоко вздохнула, отказываясь отвести взгляд от восхода солнца, отказываясь позволить Тоби и его огромной орде монстров украсть ее момент радости, вдохновленный рукой ее Создателя.

Логан подошел к ней и прошептал: — Он ведь знает, как их рисовать… не так ли?

Она повернулась к проповеднику, который подмигнул ей. Мередит улыбнулась, затем снова повернулась к солнцу. Я хочу помнить об этом, подумала она. Я хочу удержать этот образ прямо здесь, перед глазами… навсегда.

— Нам пора идти, — сказал Стивен, завершая момент.

Мередит повернулась к нему.

Стивен осматривал окутанные сумерками окрестности, выглядя крайне смущенным.

Меган напряглась. Она стояла рядом со Стивеном, мотая головой на каждый звук, издаваемый мертвецом.

— Они не нападут, — заверила их Мередит. — Они последуют за нами, но Тоби будет держать их подальше от нашего маршрута.

— Это нервирует, — сказал Стивен. — Значит, мы должны путешествовать… с мертвыми?

Мередит улыбнулась. — Не знаю, нравится ли мне то, как ты выразился… но… да. Они будут рядом, но не слишком близко. Тоби держит их всех на коротком поводке.

— А если мы собьемся с пути? — сказала Меган, ее пристальные глаза были спрятаны за солнцезащитными очками.

Мередит улыбнулась ей, с облегчением от того, что Меган уже чувствует себя прежней, новой собой — готовой к бою. Что бы Тоби ни сделал, когда разбудил ее, похоже, что вчерашнее нападение никак не повлияло на молодую женщину. «Давайте просто постараемся не думать о них и максимально использовать наше время в дороге».

— И не лезь в задницу, слава богу, — без извинений добавил Логан, вставая между ними.

Меган покачала головой, глядя на большого проповедника, и хихикнула.

Стивен посмотрел на запад, изучая дорогу из Черри-Хилл. — Мы действительно идем… обратно? Он повернулся к Мередит и поднял бровь.

Она точно знала, что он имел в виду. — Да, Стивен. Весь путь назад к началу… так может показаться.

Он покачал головой и нахмурился. «Я не знаю, что будет хуже. Все эти мертвецы, толкающие нас к Тоби… или призраки, ждущие, чтобы поприветствовать нас по пути.

Мередит улыбнулась и поддразнила: «У нас с вами, молодой человек, было много практики борьбы с привидениями из прошлого».

— Ты меня довела, Мередит.

Она ободряюще кивнула ему. «Мы преодолеем каждую болезненную милю… вместе».

— Вместе, — согласился Стивен.

— Давай сделаем это, пока солнце не поднялось еще выше и не осветило всех этих жутких ублюдков, — сказал Логан, взяв на себя инициативу. Он перекинул дробовик через плечо и поправил рюкзак на ходу. «Я не хочу смотреть в их мертвые глаза и чувствовать себя как на завтрак». Остальные перетасовали свое снаряжение, а затем последовали за здоровяком, направляясь на запад из города.

Через несколько минут реанимированные начали ковылять к проезжей части с обеих сторон. Как будто две невидимые плотины, удерживавшие их на месте, просто рухнули, выпустив потоки мертвых с кладбища, которое когда-то было городом Черри-Хилл.

~~~

… «На рассвете мы направляемся на запад, обратно через границу на северо-восток Огайо… и затем к озеру Эри. Нам понадобится несколько дней, чтобы вернуться в гавань Фейрпорта. Вот где все началось для некоторых из нас. Я, Мередит и свирепая и решительная рыжеволосая женщина по имени Джина Мелборн — мы были одними из первых, кто начал это путешествие, которое привело нас и к любви, и к потерям в равной мере.

Вернул бы я все назад, если бы мог? Вся эта боль и страдания? Точно нет. Мы рисковали всем ради наших хрупких и очень временных отношений, понимая, что с каждым новым человеком, с каждым новым светом, который мы впустили в свое сердце, всегда присутствовала самая настоящая тьма… грозящая погасить этот свет. Но знать их, даже на мгновение, стоит той сердечной боли, которая остается, отзываясь эхом внутри нас, до тех пор, пока эта боль не станет тем, что поддерживает их жизнь… пока мы все еще живы, чтобы нести их с собой»…

~~~

Им потребовалось шесть долгих дней, продвигаясь на запад, затем на юго-запад, пока они, наконец, не соединились с Гранд-Ривер на другой стороне ныне опустевшего города Пейнсвилл. В последний раз, когда Мередит и Стивен были здесь, мертвые почти закончили свое путешествие в оружейном магазине, прежде чем чудом сбежать по реке на лодке.

На этот раз мертвецы не охотились на них, а предоставляли жуткую сопровождающую, доставляя их навстречу ожидавшим их ужасам.

Тоби, который был на удивление тихим, наконец заговорил с Мередит, когда она решила, что они продолжат путь вдоль реки в гавань Фейрпорта.

Куда ты идешь, Мередит? Вам не обязательно идти по этому пути. Дороги хватит.

«Мы идем нашим старым маршрутом», — сказала она ему.

Тоби сделал паузу. Вы планируете сбежать по реке? Да, они боятся воды, потому что не понимают ее, но я заставлю их следовать… и они будут. Кроме того, у меня есть еще много окружающих области. Нет, куда вы можете пойти.

Она посмотрела на Стивена, который не мог налюбоваться на город-призрак Пейнсвилл, а затем сказала: — Нет, Тоби. Мы не пытаемся сбежать. Мы именно там, где хотим быть. Но… у нас будет одна мирная ночь, вдали от звуков ваших стонущих монстров, если река заглушит их всех.

Тоби рассмеялся. Хорошо, Мередит. Я позволю тебе эту… снисходительность. Давай, возьми реку. Я не пошлю мертвых за тобой. Выберите место, проведите последнюю ночь передышки, но утром без промедления отправляйтесь в пристань.

— Спасибо, — сказала Мередит.

Добро пожаловать, Мередит.

Стивен смотрел на нее. — Он… ушел?

«Да. Пока, — сказала она. «Тоби оставит нас одних у реки. Я предлагаю воспользоваться нашей последней ночью, чтобы завершить план.

— День продолжает ускользать, — сказала Меган, глядя вниз в реку на свое отражение. «Это как… это похоже на то, что чем ближе мы подходим, тем быстрее движется время, подталкивая нас к концу… точно так же, как мертвецы толкаются позади нас».

Мередит улыбнулась задумчивой молодой женщине. «Похоже, что мы не можем больше откладывать».

Стивен посмотрел на реку, потом вниз по течению. «Николь и я… мы встретились где-то у этой реки. Я имею в виду… во второй раз.

Логан подошел к нему и положил большую руку ему на плечо. — Ты в порядке, братишка?

— Да, — сказал он. «Просто… вся эта местность вызывает много воспоминаний… и эмоций».

Он кивнул и сказал: «Я понимаю». После минутного молчания он добавил: «Все, что это делает для меня, это заставляет меня хотеть мочиться, слушая всю эту проточную воду».

Ожидая, что проповедник скажет что-то… осмысленное… Меган закатила глаза и покачала головой.

Мередит, наблюдая за реакцией Меган на Логана, прикрыла рот рукой, чтобы сдержать приступ нервного хихиканья.

Стивен закрыл глаза, улыбнулся и сказал ему: «У тебя нет фильтра, друг мой».

Логан подмигнул ему. — Просто пытаюсь поднять настроение. Он посмотрел на Меган и начал расстегивать молнию на штанах. «Вы не возражаете? Думаю, я высушу основную вену прямо здесь.

Меган, поняв, что он собирается сделать, вдруг покраснела, прикрыла солнцезащитные очки рукой и, отвернувшись, бросилась к Мередит.

Стивен начал смеяться над смущенным полумертвым. — Ты сделал это нарочно, — обвинил он его.

Логан пожал плечами. «Может быть. Вероятно.» Он посмеялся. «С ней весело возиться. Кроме того, когда мужчине нужно уйти…

Проповедник отлил в Гранд-Ривер.

Стивен повернулся и пошел прочь. Он повторил через плечо с улыбкой: «Никакого чертового фильтра».

— К черту, — сказал Логан. «Это просто мешает делу… и мне приходилось мочиться часами!»

Меган подошла к медиуму, кипевшая, и прошептала: «Этот… этот грубый человек! Он… писает… на Стивена!

Мередит чуть не упала от такого сильного смеха.

Ей сразу же вспомнилось то, что однажды сказала ей Джина, чем поделился с ней Дуглас:

«Смех есть проявление временного безумия. Вот почему всегда есть над чем посмеяться, какими бы запутанными ни были обстоятельства. Безумие не играет по правилам и не действует в соответствии с ожидаемым поведением».

Мередит улыбнулась. «Некоторые призраки знают, когда вернуться, когда мы больше всего в них нуждаемся, — подумала она.

~~~

… «Наша большая семья снова рассеялась. Многие умерли или считаются погибшими. Насколько нам известно, мы четверо и Джина… может быть, все, что осталось.

Кем бы вы ни были, слушая мои смешанные бредни, я надеюсь, что вы не одиноки. Я надеюсь, что у вас есть люди, о которых вы заботитесь так же, как мы заботимся о своих. Если вы это сделаете, я надеюсь, вы защитите их всем, что у вас есть. В этом мертвом мире это все, что у нас осталось… и ничто другое не имеет значения, даже наши собственные жизни, если это означает их спасение.

Тот, кто контролирует все это безумие — он называет себя Тоби — у него есть Джина… и теперь у него есть мы… но ненадолго. Я не знаю, что такое Тоби. Демон? Дух? Сам сатана? Твоя догадка так же хороша как и моя. Но я знаю, что Тоби — воплощение зла, и оно хочет уничтожить все вокруг нас. Отметьте это имя, если мы потерпим неудачу. Поймите, что это… существо… напало на наш мир.

Тоби враг.

Нас сопровождают мертвецы всю дорогу до озера. Я знаю, звучит безумно, не так ли? Нас ждет лодка, которая переправит нас… чтобы доставить нас на остров чудовища.

Меня тошнит от одной мысли о возвращении. На этом пути мы потеряли хороших людей… семью. Будет трудно вернуться к тем болезненным дням». …

~~~

К полудню Меган провела их вдоль сужающейся реки, указывая на объект впереди, который выглядел неуместным на фоне естественного ландшафта.

Стивен прищурился на объект, затем сразу же посмотрел на Мередит.

Она кивнула ему, уже вытирая свежие слезы со щек.

— Какая-то маленькая лодка? — предположил Логан, глядя на что-то похожее на корабельную мачту, торчащую под углом.

— Нет, Логан, — торжественно сказал Стивен. — Это не лодка.

~~~

Все молча стояли перед кривым крестом из коряги, обозначавшим небольшую груду камней у реки. Могила Эшли Дермонт после стольких лет осталась на удивление нетронутой.

Стивен стоял рядом с Мередит, успокаивающе обнимая ее за плечо.

Старый медиум просто смотрел на крест. Она потеряла дар речи.

Логан шагнул вперед, склонив голову и сложив руки перед собой. Он откашлялся и сказал: «Дорогой Небесный Отец, мы благодарим Тебя за Твою милость и безопасный проход, точно так же, как Ты даровал этой молодой женщине безопасный проход в Твое вечное Царство. Когда мы стоим здесь, собравшись перед этим мемориалом всем тем, кто ушел впереди нас, мы несем их, всех их, в наших сердцах и умах, когда они идут впереди нас, даруя нам мужество на грядущие дни, их жертвы».

Меган уставилась на большого проповедника. Ее лицо было каменным, скрывающим множество эмоций, которые грозили разрушить ее.

Логан продолжил: «Мы благодарим Тебя, Небесный Отец, за то, что присматриваешь за нашей любимой подругой Эшли и за то, что привел нас сюда… чтобы напомнить всем нам, что поставлено на карту. Да обретем мы утешение и решимость делать то, что требуется по Твоей благодати и силе, а также через память о тех, кого мы потеряли». Он сделал паузу, закрыв глаза.

Мередит и Стивен открыто плакали.

Закончил проповедник. «Господь пастырь мой, я не буду в нужде. Он укладывает меня лежать на зеленых пастбищах, ведет меня к тихим водам, исцеляет мою душу. Он ведет меня по путям праведности ради своего имени. Даже если я пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла, ибо Ты со мною; твой жезл и твой посох, они утешают меня. Ты готовишь передо мной трапезу в присутствии врагов моих. Ты помажешь мне голову маслом; моя чаша переполняется. Во все дни жизни моей будут сопровождать меня благость и любовь, и я буду жить в доме Господнем вечно».

~~~

… «Хотел бы я сказать вам, что все будет хорошо, что мы не в ужасе от перспективы того, с чем нам предстоит столкнуться. Но мы есть. Я уверен, что мы будем постоянно сомневаться в своем решении, дрожа от каждого шага вперед. Я изо всех сил старался сделать самое храброе лицо, какое только мог… ради Мередит. Но я смертельно боюсь.

По крайней мере, мы есть друг у друга. Я не могу представить, что столкнусь с монстрами в этом мире… в одиночку. …

~~~

— Оно кажется… меньше, — заметил Стивен, затем повернулся к Мередит. «И на удивление мало что изменилось».

Мередит улыбнулась ему, затем осмотрела чердак эллинга.

Если не считать одного разбитого окна и очевидных повреждений от непогоды перед ним, чердак по-прежнему напоминал маленькую комнату отдыха с тремя большими пыльными диванами, окружающими все тот же старый консольный телевизор «Зенит», занимавший центральное место в комнате. Далеко позади были различные другие предметы, покрытые брезентом, и старое CB-радио, спрятанное в задней части.

Старинный холодильник по-прежнему сразу же привлекал внимание, когда Логан открыл дверь, почувствовал запах гниения внутри, а затем быстро закрыл ее. — Думаю, я пропущу ужин, — сказал он. Он посмотрел на разноцветный полосатый диван и улыбнулся. «Похоже, что-то, что у меня было бы на моем старом месте».

Меган уставилась на отвратительный диван, затем на Логана. — Почему я не удивлен?

«Ба!» — сказал Логан, пренебрежительно махнув ей рукой. «Не на что смотреть, но держу пари, это очень удобно. Я звоню на кушетку. Большой проповедник плюхнулся на старый диван, отчего пружины под ним заскрипели.

— Это был ты, старик, или кушетка? – поддразнила Меган.

Он рассмеялся, затем посмотрел на остальных. «У девушки теперь есть шутки».

Мередит подавил улыбку. Она нашла свое прежнее место в центре другого дивана. Она застенчиво села, наполовину ожидая, что ее отбросит назад в прошлое в тот момент, когда она устроится поудобнее. Старый медиум почувствовал, как она устала, как только встала с ног. Она закрыла глаза, глубоко вздохнула, затем открыла их. Мередит улыбнулась, когда машина времени вернула их всех назад. Она могла видеть Дугласа, развалившегося на нелепой полосатой кушетке, с весом мира в его жестких, но сострадательных глазах. Мередит чувствовала сильную и решительную рыжую, сидящую сбоку от нее; с другой — любознательная и забавная юная Эшли. Аманда уже отрубилась на другом диване. Она могла видеть Грегори и Маркуса, возившихся со старым радио в дальнем конце комнаты — Грег всегда что-нибудь возил. Мередит повернулась к окну и нахмурилась. Там, где сейчас стояла Меган, она могла видеть Фрэнка, который сидел в одном из своих укромных мест, всегда держась на расстоянии и закрываясь от всех. Только она понимала его боль и утрату, но Фрэнк тоже вынудил ее уйти, решив страдать по-своему. Она отвернулась от окна и увидела несносного Чарли, вечно шагающего взад-вперед, всегда встревоженного, пялящегося на всех в комнате, как на идиотов… а она… королева идиотов. Мередит слегка рассмеялась при этой мысли. Она отвернулась от окна и увидела несносного Чарли, вечно шагающего взад-вперед, всегда встревоженного, пялящегося на всех в комнате, как на идиотов… а она… королева идиотов. Мередит слегка рассмеялась при этой мысли. Она отвернулась от окна и увидела несносного Чарли, вечно шагающего взад-вперед, всегда встревоженного, пялящегося на всех в комнате, как на идиотов… а она… королева идиотов. Мередит слегка рассмеялась при этой мысли.

— Ты тоже их видишь, не так ли? — сказал Стивен, садясь рядом с ней.

Она повернулась и улыбнулась ему.

Глаза Стивена остекленели.

Она кивнула.

«В этом месте, — сказал он, все еще глядя на старых друзей, которых давно нет, — я чувствую себя призраком».

— Ты и я, оба, Стивен, — прошептала она, вытирая слезы с глаз. — Ты и я, оба.

«Что-то не так?» — сказала Меган. Она подошла и села с другой стороны от Мередит.

Она повернулась к полумертвой женщине и улыбнулась. «Нет, дорогой. Мы просто…”

— Мы делим комнату со старыми друзьями, — закончил Стивен.

Меган просто смотрела на них, затем кивнула. — Итак… что теперь происходит?

Логан сел, поняв, что почти задремал. Он чудовищно зевнул.

Мередит рассмеялась. «Ну… очевидно… нам нужно отдохнуть. Это место предложило нам редкий момент, чтобы сделать это раньше. Я считаю, что мы должны воспользоваться этим снова».

«И после?» она толкнула.

Мередит отвела взгляд. Ее глаза выглядели далекими. «Завтра утром мы прибудем на пристань. После этого… мы сделаем то, что должны».

— Не очень похоже на план, — сказал Логан. «Мы шли к этому несколько дней, и все, что, как мне кажется, мы сделали, это исключили все способы убить себя». Он тяжело вздохнул и закончил: «Ничто из того, что мы можем придумать, не сработает без вашего понимания всех чертовых сценариев, которые мы не можем воспринять… или понять. Ты сдерживаешься, Мередит, и я хочу знать, почему.

Теперь все смотрели на нее. Мередит чувствовала вес их взглядов. Она нервно рассмеялась и сказала: «Я предлагаю тебе обратиться к своему Богу, Логан. Нам понадобится Его помощь».

«Я молился со времен Черри-Хилл», — сказал Логан с улыбкой. «Поверь мне, наш Бог будет там».

Она кивнула. «Это утешительно». Она приняла их всех. «Я набиралась сил с тех пор, как мы покинули Пенсильванию. Я должна быть готова противостоять Тоби всем, что у меня есть, когда придет время», — сказала она. «Я не знаю, будет ли этого достаточно, чтобы остановить его… но теперь я меньше боюсь». Она улыбнулась Стивену. «И еще более воодушевлен тем, что я справлюсь с этой задачей».

Стивен улыбнулся и кивнул.

«Чем мы можем помочь?» — сказала Меган.

«А теперь самое сложное», — подумала Мередит, глядя на девушку. Она разрабатывала собственный план еще со времен Черри-Хилл, но держала его при себе. «Сегодня вечером мы наслаждаемся обществом друг друга… и отдыхаем. Завтра мы прощаемся. Я пойду на пристань… одна.

«Черт побери!» — возразил Логан.

Меган вскочила на ноги. «Нет!»

Прежде чем она успела их успокоить, Стивен положил руку ей на плечо.

Она повернулась и увидела в его глазах свирепую и бескомпромиссную решимость. — Мередит, — сказал он спокойно. — Мы ни за что не позволим тебе встретиться с Тоби наедине. Никто из нас не смог бы жить с этим».

Она хотела возразить, но остановилась. Она вгляделась во все их лица и увидела суровый взгляд воинов перед великой битвой, а затем, когда им приказали отступить. Она смеялась. «Боже мой. Я уже проиграл свой первый бой».

«Возможно, вы чувствуете ответственность за Тоби, — сказал Логан. — Но это не так. Вы также не несете ответственности за нашу жизнь. Это выбор, который мы все сделали».

«Мы вместе», — добавил Стивен.

«Да. Вместе, — повторила Меган.

Мередит кивнула сквозь слезы. «Я… я должен был попытаться. Я подумал… Я подумал, может быть, если бы я мог пощадить остальных из вас… тогда… тогда было бы легче.

«Что… легче, если ты потерпишь неудачу?» — сказал Стивен.

Она кивнула. «Да. По крайней мере, вы все будете в безопасности.

— Но как долго? — сказал Логан. «В конце концов, Тоби придет за нами. Потерпеть неудачу или добиться успеха… мы делаем это сейчас… вместе».

«Мы все можем умереть завтра», — сказала Мередит. «Я не пессимист… просто реалист».

— Мы все были готовы умереть в Черри-Хилл, — напомнил ей Стивен. «Ничего не изменилось. Если мы умрем… мы умрем, сражаясь… мы умрем вместе. Я могу жить с этим.»

— Я тоже, — сказала Меган.

— Ну… мне не нравится умирать, — добавил Логан. — Мы перейдем этот мост, если он придет. Но будь я проклят, если буду стоять в стороне и позволять тебе делать это в одиночку. Жить с этим позором было бы гораздо хуже, чем умереть завтра».

Остальные от всего сердца согласились.

Мередит кивнула и улыбнулась. «Тогда ладно. Мы делаем это вместе. Честно говоря… С эгоистичной точки зрения я чувствую небольшое облегчение».

— Тогда все решено, — сказал Логан.

«Так что ты будешь делать?» — сказала Меган. Она повернулась к Стивену, а затем снова к Мередит. — Твое… секретное оружие… уже раскрылось тебе?

Лицо старого медиума было непроницаемо. «Все, что я могу сказать, это то, что я верю, что у нас есть шанс. Пожалуйста, не спрашивайте меня, что это значит. Это было бы трудно объяснить».

Меган просто смотрела, заставляя Мередит отвести взгляд.

«Что мы можем сделать… чтобы помочь вам в этом «шансе»?» — сказал Стивен.

— Найди Джину, — сказала она.

Все они выглядели растерянными.

«Тоби называл ее своей «гостем», а не своей пленницей», — пояснила Мередит. — Может быть, это была просто игра слов, но я в это не верю. Я почувствовал, что он немного помахал рукой и сказал нам больше, чем собирался. Тот факт, что он вообще упомянул ее, был отчаянным… как будто он действительно нуждался во мне… сейчас… несмотря на его заявления о том, что есть еще один такой же, как я.

— Значит, все это было чушью? — сказал Стивен. — И как мы вообще узнаем, говорит ли он правду о Джине?

«Я поверил ему, когда он сказал, что есть кто-то еще, но он также сказал, что потребуется время, чтобы этот кто-то еще был готов. Опять же, он сказал слишком много. Я полагаю, что он отчаянно хочет вернуть меня, и раскрывает, что у него есть Джина, что я также чувствовал, было правдой, или рассказывает мне об этом другом «я», и то, и другое казалось, что у него заканчиваются варианты… кроме как просто убить меня».

— И тот факт, что он не мог просто одолеть тебя в гостинице, убить остальных, а затем затащить обратно… это тоже говорит о многом, — сказал Логан.

«Да. Это говорит о том, что теперь он достаточно уважает мою силу, чтобы относиться ко мне серьезно. Но вернемся к Джине. Если только она не заперта в каком-нибудь подземелье, в что я не верю, у нее может быть некоторая ограниченная свобода на этом острове. Она может знать, где Тоби… тело Тоби.

Остальные остановились, выглядя растерянными.

Мередит притянула их поближе… и рассказала им свой план.

Большинство из этого.

~~~

… «Я подошел к концу своей болтовни. Собираюсь выспаться в последнюю ночь… если это возможно. Для тех, кто слушает эти слова, возможно, к тому времени, когда вы это слышите, битва уже давно закончилась. Может быть, прошло несколько лет, и мертвых уже давно нет. Может быть, вам чужды все следы того страшного времени, которое мы узнали как Перемену. Хотелось бы, конечно, в это верить… особенно, если у нас получится… но ценой наших жизней.

Я немного утешаюсь этой возможностью… и предпочитаю верить в нее.

Я задаюсь вопросом: останется ли для нас место в истории спустя долгое время после того, как наша задача будет выполнена? Нас запишут как героев? Мученики?

Неудачи.

Достаточно просто иметь историю… и вид, который все еще существует, чтобы помнить ее.

В заключение, если эта миссия будет стоить нам наших жизней, чтобы дать остальным шанс на хоть какую-то нормальную жизнь, то в конце концов все это будет стоить того. Я надеюсь, что мои друзья и я все еще здесь, чтобы увидеть это.

Молитесь за нас, молитесь друг за друга. Любите друг друга, пока еще можете. Я надеюсь, что после того, как наша задача будет выполнена, независимо от победы или поражения, остальные из вас вспомнят все, что мы уже потеряли… и как-нибудь изменим ситуацию, даже в этом темном, перевернутом мире, и найдем чертов способ продолжать любить каждого из нас. другой. Это все, что у меня есть, что действительно стоит сказать. Удачи нам всем.»

~~~

Поездка по реке утром была напряженной. Мередит и Стивен ожидали, что мертвецы вылетят из каждого заброшенного здания в гавани Фейрпорта. Логана и Меган нервировала тишина, они чувствовали, что невидимые глаза всегда следят за ними.

Когда они добрались до обветренного дощатого настила, Стивен остановился и указал на первый из остовов лодок, гниющих в гавани. Многие из первоначально саботированных судов были опрокинуты стихией, оставив то, что от них осталось, погребенным под рекой. Небольшая горстка сильно обгоревших лодок была прижата к берегу, где они выглядели как дохлая рыба, вытащенная из воды.

— Они напоминают мне нас, — заметил Стивен. «Изорванные, разорванные, сожженные заживо и дырявые… и все же некоторым из них удалось остаться на плаву или доползти до берега».

Мередит уставился на то, что осталось от ветхих кораблей. — Нет, Стивен. Не так, как мы. Во всяком случае, они напоминают то, на что похоже «одиночество». Она повернулась к нему и улыбнулась. «Нам никогда не приходилось сталкиваться с этим ужасом».

Он кивнул, затем снова посмотрел на кладбище кораблей.

«Ну… я очень надеюсь, что ни одна из этих лодок не была той лодкой, которую мы искали?» — сказал Логан.

Мередит покачала головой. «Нет. Все они были затоплены намеренно в начале, чтобы вынудить выживших к пристани… и ложная надежда. Там будет лодка Тоби.

— Как прежде, — прошептал Стивен.

«Отлично», — кисло добавила Меган, глядя на заброшенные магазины и предприятия по обеим сторонам реки. Каждое разбитое окно и открытый дверной проем казались монстрами, скрывающимися прямо в тенях. «Это место пахнет… мертвым».

Все посмотрели на нее.

— Извините, — сказала она с кривой улыбкой. Меган внезапно остановилась. Ее глаза остановились на высоких воротах перед несколькими большими ангарами справа. — Я не хочу идти туда, — сказала она, делая шаг назад. — Там очень плохо пахнет.

Стивен и Мередит уставились на старые ворота и ангары за ними, каждый из которых помнил нападение, когда эти большие двери ангара открылись, выпустив голодных мертвецов. Они все еще слышали крики…

— Мы пойдем, — сказала Мередит. «Ничего хорошего из того, что я туда зашел, не вышло».

Логан стоял прямо у ворот. — Этот трехконечный символ… он нарисован красным на всех дверях ангара.

Мередит вздохнула. — Неважно, сейчас, — сказала она. «Они были в первую очередь предназначены для меня, чтобы найти. Остальное… не имеет значения.

Все бросили на нее озадаченный взгляд.

Она не хотела вдаваться в подробности, но закончила: «Эти символы всегда предназначались для того, чтобы заставить меня… вспомнить».

Усталый старый медиум с облегчением повел их прочь от ангаров в гавань Фейрпорта, вокруг ангаров и к пристани.

~~~

Все они стояли на краю единственного пирса, к которому еще пришвартовалась лодка.

Длинное бело-бежевое судно стояло перед ними по правому борту, выглядя слишком чистым и неуместным на обветшавшей пристани. От кормы до миделя внутренняя часть лодки была полностью открыта для непогоды. Оттуда лестница спускалась в помещение, которое, как все решили, было каютой, а еще один лестничный пролет вел к маленькой рулевой рубке, возвышавшейся над носом корабля.

— Похоже на чартерную лодку для длительной рыбалки, — заметил Логан. Проповедник прищурился и осмотрел темные окна, окружающие рулевую рубку, на наличие движения, но ничего не смог разобрать.

— Кто-нибудь на борту? — спросил Стивен.

Словно услышав его вопрос, над палубой появилась странная фигура, вышедшая из каюты в большой красной мантии.

— Мне это не нравится, — сказала Меган, нюхая воздух. Она сделала шаг назад.

Мередит подняла руку к незнакомцу в мантии. «Привет!» — позвала она. — Мы… мы здесь!

Незнакомец в красной мантии повернул голову в капюшоне на голос. Затем он перешел на доску в миделе и переправился на пристань.

Прежде чем Мередит и остальные успели заговорить, ограбленная фигура сняла капюшон, открыв старую женщину с длинными белыми волосами и несколькими черными прядями.

Глаза Мередит расширились. «Нет!» — недоверчиво прошептала она. «Это невозможно!»

Клементина смотрела на Мередит целую вечность, а потом наконец улыбнулась. — Привет, старый друг, — сказала она. — Это было очень, очень давно.

~~~