Глава 53-5: Любовь и потеря

«Мои извинения. Моя… внешность… доставила тебе дискомфорт.

Мередит в шоке уставилась на существо, одетое в любимый сарафан Ханны, который она часто надевала на их совместные вечерние прогулки. Она выглядит и даже говорит как моя Ханна, подумала Мередит. — Все… все в порядке, — сказала она. «Я был застигнут врасплох, вот и все. Нечасто прошлое смотрит на тебя.

Ханна улыбнулась ей. Она посмотрела на Стивена, а потом снова на всех. «Это не всегда срабатывает, но когда я устанавливаю связь с кем-то новым, меня обычно привлекают самые сильные воспоминания о людях. Они являются наиболее подробными и простыми для подражания. К сожалению, эти яркие воспоминания также окружены болью и сожалением и связаны с ушедшими близкими».

— Кого ты видишь, Мередит? — сказал Логан.

Она улыбнулась ему. «Я вижу… я вижу Ханну. А ты?»

Логан нахмурился. На него смотрел худощавый молодой человек с зачесанными назад волосами, одетый в кожаную куртку поверх концертной футболки. «Это что-то, притворяющееся Джонасом».

Мередит повернулась к Стивену.

— Николь, — сказал он с улыбкой. «Всегда Николь».

«Это необычно», — сказала она существу. «Есть ли у вас доступ к личностям и мыслям людей, которых вы представляете… через наши воспоминания о них?»

— Иногда, — сказала Ханна. «Чем сильнее связь человека с кем-то, тем легче мне точно формироваться, завершая облик».

«Это очаровательно», сказала Мередит.

— Это тревожно, — добавил Логан. Он больше не мог смотреть на своего мертвого племянника.

Джонас нахмурился, глядя на большого проповедника, а затем сказал всем: «Еще раз приношу свои извинения за любую боль, которую я причиняю всем вам, появляясь перед всеми вами в этих лицах. Было время, когда я делал это часто, но только для того, чтобы спрятаться в твоем мире или в порыве отчаяния, например, когда мне пришлось появиться в образе племянника Логана возле этой ужасной пещеры. Джонас оглянулся на проповедника. «Я сожалею об этом поступке… и мне очень жаль».

Логан кивнул, но не стал смотреть на это.

Николь посмотрела на мужчину, которого любила, и сказала: «С тех пор, как я нашла Стивена, я стремилась «стать», а не «появляться». Она повернулась к остальным и закончила: «И никогда я не появлялась перед тремя сразу. Шансы против этого. Это так же странно для меня, как и для всех вас».

Меган понюхала воздух в районе существа.

Николь уставилась на полуживую девушку. «Я не могу связаться с девушкой, не так, как я могу с остальными из вас… и все же… мы связаны». Она озадаченно повернулась к Мередит: «Как девушка продолжает функционировать как человек, когда в ней так много тьмы?»

«Ее зовут Меган. Что ты имеешь в виду?» — сказала Мередит.

Меган повернулась, не оценив того, что стала темой разговора, которого не могла слышать.

«Обычно такие, как она, так долго не живут. Я удивлен, что она не пыталась вас всех убить. Она… необычная.

Мередит передала полуживому то, что сказала Николь.

Меган скрестила руки на груди и посмотрела в том направлении, в котором она обнаружила сущность, бросив на изменяющее форму существо холодный, мрачный взгляд.

Николь рассмеялась. «Она даже ведет себя… как человек. Как будто я ее обидел».

Мередит также передала это.

«У вас есть… и вы все еще есть», — сказала Меган в ответ.

Николь смущенно улыбнулась. «Извини.»

— Ей жаль, Меган, — весело сказала Мередит.

Меган повернулась к медиуму и прошептала: «От нее тоже дурно пахнет».

Мередит спрятала улыбку за рукой.

Николь повернулась к Стивену. «Почему я здесь? Это явно была ошибка».

— Ты здесь, потому что я попросила Стивена пригласить тебя, — сказала Мередит.

Ханна повернулась к Мередит. «С какой целью? Это какой-то трюк? Если это так, вы найдете меня намного менее забавным, если вы намереваетесь причинить мне вред.

Логан передернулся от скрытой угрозы.

Мередит покорно подняла руки. «Никаких трюков. Я надеялся, что мы могли бы встретиться, чтобы установить какое-то… взаимопонимание.

«‘Понимание’?» — сказала Ханна. «Что тут понимать? От вас веет страхом, как это всегда бывает, когда ваши пути пересекаются с моими».

«И все же, мы сейчас здесь, ведем вежливый разговор, несмотря на наши опасения», — сказала Мередит с улыбкой.

— Я знаю, кто ты, — сказала Ханна. «Я был в вашем мире в течение очень долгого времени и видел много лиц, носил много лиц… и все же… ваше лицо я узнаю еще до этого места. Тогда ты был еще ребенком. Не знаю как… но я здесь благодаря тебе.

Мередит кивнула. — А ты — Сильвия.

— Больше нет, — сказала Николь, повернувшись к Стивену, чтобы улыбнуться.

Он улыбнулся в ответ.

«Я уже давно не «Сильвия».

— Ты сказал, что прятался в нашем мире, — настаивала Мередит. — Ты от Тоби прятался?

— Сначала нет, — сказала Ханна. «Но когда больше никто не пришел… Я потерял веру. Я чувствовал себя ошибкой. Понятие времени и его течения было мне чуждо… оно оставило меня в замешательстве и одиночестве. В итоге пришли другие. Я прятался от них, потому что боялся их. Я больше не был похож на них… и все же… я чувствовал их в темноте».

Глаза Мередит загорелись. — Ты имеешь в виду Первых?

«Ты должен знать. Вы послали нас сюда.

— И они все здесь? — сказала Мередит.

Ханна выглядела растерянной. «Сейчас» — относительное слово. Это всегда «Сейчас», где мы были, когда вы послали нас сюда».

Конечно, подумала она, вспомнив один из первых разговоров с мальчиком Тоби с выдуманного пляжа. «Думайте в терминах нашего времени», — пояснил старый медиум. «Все ли прибыли или есть еще кое-что?»

— Да, они все здесь… сейчас.

Стивен повернулся. «Сейчас… я в замешательстве».

— То же самое, — сказал Логан.

Мередит легко рассмеялась. «Помнишь, я говорил о В другом месте? В темноте нет понятия времени. На том пляже, когда Тоби впервые обманул меня со львами, для тренировки он заставил меня отправить шестерых через океан из этого вневременного места. Но здесь любой из шести мог прибыть куда угодно на нашей временной шкале… включая будущее. Сильвия только что подтвердила, что это больше не так».

— Понятно, — сказал Стивен, а затем добавил: — Ее зовут Николь.

— Конечно, — сказала Мередит. — Я имел в виду Николь.

— Спасибо, — сказала она медиуму, все еще глядя на Стивена.

— Что заставляет меня задать неуместный вопрос, — сказал Логан. — Но поскольку Николь не леди… не совсем… я полагаю, все в порядке. Сколько тебе, черт возьми, лет?

Джонас уставился на него. «Леди или нет… это все еще грубый вопрос».

Логан отвел глаза. — Упс, — сказал он. — Я отказываюсь от вопроса…

«450 лет… плюс-минус немного», — сказал Джонас. «Вот как долго я был в этом мире. До этого это не имеет значения, так как возраст не имеет значения в темноте».

Стивен выглядел слабым. Он потянулся к стене и глубоко вздохнул.

Николь выглядела обеспокоенной. — Прости, Стивен. Я надеялся, что это вещи, которые нам никогда не придется обсуждать. Я не пытался вас обмануть».

— Я знаю, — сказал он. «Это просто сногсшибательно». Он смотрел в грязное лицо девочки-подростка, которая была на грани того, чтобы стать женщиной, прежде чем ударил ее ножом, вспоминая мысли, которые у него были с тех пор, как начались их странные отношения, о том, как он продолжит стареть, а она никогда не будет выглядеть. любой старше восемнадцати лет. Он подумывал обратиться к ней по этому поводу, чтобы узнать, сможет ли она изменить свою внешность, включив в нее «старение»… но теперь… с сотнями лет, похороненными за этими юношескими глазами… все это вдруг показалось неуместным. Он сумел улыбнуться ради нее и сказал: — Я в порядке… правда. Это просто странно и иронично, что я теперь тот, кто может использовать фразу «может быть, ты слишком стар для меня».

— Не смей, — поддразнила она.

Мередит сломала момент. «Я знал, что действия в другом месте по-разному влияют на время здесь… но… боже мой… 450 лет!»

Ханна повернулась и нахмурилась. «Поверьте мне, это был неприятный опыт. Представьте, что вы попали в другой мир, не понимая его. А потом представьте себе ужас, который приходит, когда вы осознаете, что вас выбросили в этот мир. Много лет я стремился положить конец своему существованию… но понятия не имел, как этого добиться». Она быстро вытерла слезу с уголка правого глаза.

Стивен очень хотел протянуть руку и утешить ее, но сдержался по понятным причинам.

Николь взяла себя в руки и вздохнула. «Я не хочу больше это обсуждать», — сказала она. «Я пришел, потому что Стивен попросил меня прийти… и я подумал… я подумал, что он будет думать обо мне лучше, если я это сделаю». Ханна посмотрела на Мередит. — Но за последние несколько минут разговора с тобой мне удалось только запутать и причинить моей любви еще больше боли. Итак, еще раз, почему я здесь?

Мередит кивнула и глубоко вздохнула. – Ты знаешь, кто я… или, точнее… ты знаешь, что заставил меня сделать Тоби.

«Да. Тот, кто называет себя Тоби, намного старше меня, говоря словами, которые вы поймете, и его жажда и замыслы для вашего мира, хотя и намного превосходящие мое понимание, так же стары, как то, что вы называете… временем.

Мередит сделала паузу, чтобы это дошло до меня. «Насколько я понимаю, я все еще просто тот наивный ребенок, которым он манипулировал на том пляже давным-давно. Но я знаю, что он враг света и жизни».

— Это он, — согласилась Ханна.

— И ты знаешь, как и я, что независимо от планов Тоби… он не преуспел.

«Еще нет.»

Мередит изучала лицо Ханны. Выражение ее лица было непроницаемым. «Мы будем противостоять Тоби столько, сколько сможем, пока должны, чтобы дать нашему миру шанс выжить. Я не могу сказать, верите ли вы в наше дело, если оно бесполезно, возможно, да, но мы не собираемся смириться с этим… мы не можем.

Ханна кивнула. Она тщательно взвесила свои слова, а затем ответила: «Я понимаю вашу мотивацию сражаться, даже если я верю, что вы не можете победить».

Стивен уставился на нее. — Поэтому ты не помог нам в комплексе? Вы знали, что придут Shadow Dead. Вы могли бы нас предупредить, но предпочли остаться в стороне.

Николь не могла смотреть на него. «Да. Я предпочел не участвовать. Моей единственной заботой было видеть тебя в безопасности. Но ты не уйдешь.

«И все же, несмотря на ваше недоверие к нам, некоторые из нас пережили это нападение», — сказал он.

Николь посмотрела на него. «Только потому, что Тоби пожелал этого», — сказала она. — Единственная причина, по которой вы все еще здесь, — это то, что Тоби хотел ее. Она посмотрела на Мередит и закончила: «Единственная причина, по которой Тоби напал на этот комплекс, заключалась в том, чтобы подтолкнуть тебя в том направлении, в котором он намеревался».

— К пещере? она сказала.

«Да. Я полагаю, что он надеялся воссоединиться с ней в том темном месте. Грань между этим миром и тьмой там очень тонка. Но пещера была слишком… нестабильной.

Логан кивнул. «Это многое объясняет. Мы видели там ужасные вещи, которые я бы очень хотел «развидеть». Вещи, которые не принадлежат свету».

Стивен печально покачал головой. Он не мог поколебать ее действия в комплексе. — Ты… ты позволил всем этим людям умереть… когда мог предупредить меня о намерениях Тоби.

Николь нахмурилась. — Как я уже сказал, я не горжусь своими действиями. В то время я только хотел, чтобы ты была подальше от них… подальше от Мередит. Но ты отказался уйти. Я… я вел себя эгоистично. Теперь я это знаю.

— Тогда помоги нам сейчас, — сказала Мередит.

Ханна бросила на нее озадаченный взгляд. «Это то, о чем идет речь? Вы пригласили меня сюда, чтобы помочь вам… что… бороться с Тоби? Это абсурд!»

— Что может быть более абсурдным, чем верить, что ты можешь увести Стивена и спрятаться, пока Тоби пожирает этот мир? Мередит толкнула. — Ты думал, что Тоби просто забудет о тебе, пока он будет занят уничтожением остальных из нас?

Ханна отвернулась.

Стивен нахмурился. — Ответь ей, Николь.

Она застенчиво посмотрела в его разочарованные глаза и кивнула. «Да. Я… я была здесь так долго… одна… и в отчаянии… мне было все равно. Мне было наплевать на Тоби и остальных. Я не заботился ни о себе, ни о тьме, которая звала меня, ни о свете, который вызывал у меня отвращение. Я не хотел иметь ничего общего со всем этим… особенно после того, что вы называете Изменением, которое, наконец, произошло. Я воспринял это как знак того, что Тоби был близок. Я знал, что если он когда-нибудь найдет меня и обнаружит, каким ничтожным и бесполезным я стал, в то время как другие содействовали его делу в его отсутствие, то он избавится от меня».

Глаза Мередит расширились. — Тебя не тянуло ко мне, когда ты нашел Стивена. Ты разыскал меня. Вы пришли за мной, не так ли?

Ханна отказывалась смотреть ей в глаза.

«Перемены наступили, и вы верили, что Тоби последует за ними. Итак, вы пришли на электростанцию, чтобы получить меня в качестве приза, надеясь вернуть расположение в его глазах.

«Это правда?» — сказал Стивен. «Не лги».

Она вздохнула. «Как я уже сказал, я был в отчаянии. Я знал, что он меня найдет».

— А потом неожиданное, — сказала Мередит. — Вы нашли Стивена первым.

«Да. Это все изменило».

Мередит улыбнулась. — Потому что Стивен дал тебе то, что ты не смог найти в этом мире. Он дал тебе цель.

— Более того, — сказала Ханна. «Я попробовал… любовь… впервые. И я… жаждал этого, а не тьмы, которая меня покинула.

Старый медиум кивнул. «Я понимаю.»

«Ты?» Ханна бросила вызов.

«Я понимаю, что вы остались со Стивеном, пока мы бежали с электростанции, и что вы влюбились в него», — сказала Мередит. — Но теперь я понимаю, почему вы никогда не пытались завладеть им, пока мы были в бегах, и почему вы ждали, пока мы не найдем подземный комплекс.

Она кивнула. «Да. Я признаюсь, если это докажет, что я изменился. У меня была моя любовь… и пока вы вдвоем путешествовали… у меня был и ты».

— Как чертов страховой полис, — сказал Логан, качая головой. — Если Тоби вернется и застанет вас посреди вашего противоестественного романа, вы все равно сможете предложить Мередит в качестве приза. Это какое-то сомнительное дерьмо, не то чтобы я удивлен.

Николь почувствовала тяжесть жесткого взгляда Стивена. Она начала чувствовать себя загнанной в угол. — Значит, меня привели сюда, чтобы предстать перед судом?

Мередит не закончила. — Вы… были ответственны за то, что Тоби обнаружил меня в комплексе?

«Нет!» — быстро сказала она. «Он не нуждался во мне для этого!»

— Но когда он нашел меня… это когда ты готовился забрать Стивена, да?

Она кивнула. — Я знал, что ты не сможешь остановить его, как и я. Я просто хотел уйти и забрать свою любовь с собой».

— И после всего этого, — сказал Стивен, — как ты думаешь, что случилось бы, если бы Тоби нашел нас?

Николь не нашла ответа.

Стивен рассмеялся. — Как ты думаешь, он дал бы нам свое благословение дожить остаток наших дней, или, во всяком случае, моих, в блаженстве?

Николь покачала головой.

— А когда он забрал меня у тебя или заставил тебя убить меня у него на глазах для его собственного развлечения, что тогда? Не могли бы вы просто прыгнуть обратно во тьму и служить своему хозяину?

— Я… я бы никогда! Николь обиделась. «Я бы никогда не позволила ему причинить вред… как ты мог подумать, что я…»

Меган напряглась за диваном. — Что-то не так, — прошептала она Мередит. — Она пахнет… по-другому… плохо.

Мередит отказывалась отводить взгляд от Ханны. Она была готова выкинуть сущность из своего разума в одно мгновение. «Николь, пожалуйста… сохраняй спокойствие. Стивен, я не хотел…

«Я НИКОГДА НЕ СДЕЛАЛ ЕГО ВРЕДА! НЕ ТОТ, КТО Я ЛЮБЛЮ!» — крикнула Николь медиуму.

Меган выглядела так, словно собиралась перепрыгнуть через диван. «Я чувствую это!» — прошипела она. «Очень плохой запах!»

— Дерьмо, — пробормотал Логан себе под нос. Он уже собирался схватить дробовик.

На мгновение иллюзии Николь, Джонаса и Ханны превратились в черный дым, а затем все они увидели сильно избитую и окровавленную молодую женщину в порванной майке, мерцающую в темноте. Кухонный нож торчал из ее левого глаза.

— Николь, не делай этого! — взмолился Стивен. «Ты должен контролировать гнев!»

А потом образ убитой девушки исчез.

Мередит немного расслабилась, когда образ Ханны вернулся.

Логан снова посмотрел на своего мертвого племянника.

Стивен почувствовал облегчение, когда Николь снова превратилась в женщину в грязной толстовке.

— Я… мне очень жаль, — сказала она им всем. — Все… теперь все в порядке.

Мередит улыбнулась, чтобы скрасить момент. — Это было немного… тревожно.

Ханна грустно кивнула и уставилась в пол. «Иногда мой гнев берет надо мной верх, и я… дрейфую».

— Ничего, — сказал старый медиум. «Без вреда. Тебе лучше?»

«Да.»

«Я видела тебя раньше», сказала Мередит, пытаясь перевести разговор с того, что оскорбило существо. — Только что, когда ты изменился, ты стал похож на молодую женщину, явившуюся мне в пещере, которая была сделана похожей на логово тех, кто называл себя Призрачными мертвецами. Я помню, как потерял контроль в той пещере. Если я правильно помню, ты помог мне вернуться с края очень темного места в моем сознании.

Остальные выглядели растерянными.

Ханна кивнула. «Да, я был там. Вы делали что-то чрезвычайно опасное, вызывая орду. Я боялся, что тебя вот-вот одолеют… поэтому я вмешался.

— И ты боялся, что я нападу на Стивена, да?

Она посмотрела на него. — Да, — ответила она.

«Как ты-«

— Больше никаких вопросов, — перебила Ханна. «Чего ты хочешь от меня?»

— Я хочу, чтобы ты помог нам, — сказала Мередит. «Точно так же, как ты помог мне в той пещере избавиться от потрясения. Помогите нам найти способ победить Тоби».

Ханна рассмеялась. «Это вздор! Выхода нет’.»

— Ты просто боишься, — сказал Стивен. «И это нормально. Мы все боимся».

Николь улыбнулась ему. «Я боюсь многих вещей с тех пор, как пришел в этот мир. Но ничего, кроме потери тебя, любовь моя.

— Тогда помоги нам, — настаивала Мередит. «Мы все боимся потерять людей, которые нам небезразличны, но вместе наша сила соответствует этому страху и дает нам шанс».

Ханна посмотрела на странную женщину. — Ты действительно в это веришь, не так ли?

«Да.»

Николь снова посмотрела на Стивена. — И… ты будешь сражаться с ней… даже если не сможешь победить?

Стивен улыбнулся. «Я думаю, что некоторое время назад мы отказались от победы. Мы просто пытаемся выжить… от момента к моменту… пока не представится шанс победить».

Николь покачала головой. «Ты умрешь, любовь моя. Я… я не могу вынести мысли об этом.

— Смерть — не самое худшее, что может с нами случиться, — вмешался Логан, удивив их всех. «Важно то, как мы живем перед смертью. Это трудные вещи». Он обнял своих друзей и рассмеялся. «Мы все сделали свою долю падений на наши лица в жилом отделе. Но я верю, что Всемогущий Бог пока доволен результатом. «Нет большей любви, чем это: положить душу свою за друзей своих», — говорит Благая Книга. И если мы завтра умрем, любя друг друга так сильно, как только сможем, тогда Смерть… ну… старая добрая Смерть, кажется, не так уж важна.

— Аминь, — сказал Стивен, заставив проповедника рассмеяться.

Меган согласно кивнула.

Мередит смотрела на большого человека, улыбаясь от уха до уха. Она повернулась к Ханне и сказала: «Как видишь, мы решили жить столько, сколько позволит этот безумный мир. Возможно, мы не сможем победить Тоби… или победить… но пока мы пребываем в Любви, несмотря на то, что продолжительность нашей жизни сильно сократилась, мы уже побеждаем».

«АМИНЬ!!!» Логан с энтузиазмом подскочил. «Проповедуй, сестра!»

Николь выглядела ошеломленной. — Я… я не понимаю этого… оптимизма… перед лицом уверенности Смерти. Возможно, если бы вы все были во тьме, которая ждет за ними, вы бы не были так… воодушевлены.

«Я была в темноте», — сказала Мередит. «Возможно, большую часть моей жизни. Но любовь преодолела эту тьму, понимаю ли я, как это… или нет. И тебя, Николь, освободила от тьмы та самая… Любовь.

Николь долго смотрела Стивену в глаза. — Да… то, о чем ты говоришь, правда. Это как вы говорите… Я не понимаю «как»… только то, что это просто так.

«Тогда, возможно, мы найдем способ таким же образом «выиграть» безвыигрышную битву», — сказала Мередит. «Но я верю, что ваша помощь приблизит нас к его достижению».

— Пожалуйста, Николь, — сказал Стивен. — Ты всегда пытался заставить меня сбежать с тобой… и я понимаю… ты хотел защитить меня и… нашу любовь.

— Да, — сказала она с улыбкой. — Это все, чего я когда-либо хотел.

— Но теперь, когда мне нужно, чтобы ты остался и сражался со мной — чтобы выстоять, а не бежать, — ты сопротивляешься.

Николь отчаянно хотела понять. «Но… остаться… означает смерть. Как это лучше?»

— Какое это имеет значение? — возразил Стивен. «Останемся ли мы, убежим или умрем… если мы вместе, то остальное не имеет значения».

Николь кивнула и отвернулась. Она просканировала лица других, затем остановила свой взгляд на Мередит. «Я… вы все дали мне много пищи для размышлений. Мне потребуется время, чтобы обдумать твои слова.

— Хорошо, — сказала Мередит. — Это начало.

«Если нет ничего другого, я хотела бы уйти сейчас», — сказала она.

Мередит кивнула. «Конечно. Становится поздно. Мы все могли бы использовать немного времени, чтобы подумать об этом вечере».

Николь кивнула и повернулась к Стивену. — Это… это лучшее, что я могу сделать… пока.

Стивен улыбнулся. — Было смело с твоей стороны прийти сюда. Я хочу, чтобы вы знали, что я ценю это».

Она улыбнулась. «Ты меня проводишь? Я хотел бы еще несколько слов наедине с вами. Она быстро взяла себя в руки и повернулась к Мередит. — Если… Если остальные вас не возражают.

— Конечно, — сказала Мередит. Она посмотрела на Стивена.

Он кивнул. «Мы будем в порядке».

Стивен и Николь вышли из гостиницы. Как только она это сделала, Мередит и Логан больше не чувствовали связи с существом. Иллюзии Джонаса и Ханны исчезли.

Логан подождал, пока Николь и Стивен не уйдут за пределы слышимости, затем повернулся к Мередит и сказал: «Ну?»

Мередит нахмурилась, глядя на большого проповедника. — Да, — сказала она. «Я был очень осторожен. Я не верю, что она чувствовала меня в своем уме, когда мы были связаны. Я обнаружил… ну… кажется, я нашел уязвимость, хотя и очень опасную для использования».

Меган уставилась на них. «Что-то не так?»

Мередит ответила: «Я надеюсь, что нет, дорогая, правда надеюсь. Но на всякий случай… мы будем готовы.

«За что?» — сказал полумертвый.

Мередит отвела взгляд, отказываясь отвечать.

~~~