Мередит проскальзывает сквозь пустоту. В своем уме она представляет себе спуск, но поскольку нечего воспринимать, нет ощущения падения во что-либо. Это единственный способ, которым она может понять движение сквозь небытие. Она в Черном. Она ничего не видит. На самом деле у нее нет ни глаз, ни тела. У нее нет формы или вещества в этом месте, как и у всего остального. Она была здесь раньше. Сначала с доктором Форрестером, затем с юным Тоби. Это ментальная кладовая между мирами… Это В другом месте.
Ей не нужно много времени, чтобы путешествовать по нему, когда она приближается к острову — Острову Львов, который она ранее создала в своем собственном уме. Как чистый черный холст, она перекрашивает картину, пока все ее чувства не оживут.
Свет возвращается первым, когда ее разум регистрирует солнечный свет на ее закрытых веках — глаза и солнце — возникающие, как начальная сцена фильма. Она чувствует солнце на своем лице; теплый ветерок развевал ее длинные темные волосы; ритмичный шум океанских волн в ушах и визг чаек, парящих на ветру. И вот, наконец, запах соли, насыщающий воздух и наполняющий ее ноздри.
Мередит открывает глаза. Она вернулась, стоит на песчаной дюне, окруженной тростником. Она смотрит на свои босые ступни, утопающие в теплом песке, на гофрированную основу сарафана, колеблющуюся вокруг ее юных ног. Она держит руки перед лицом. Они уже не морщинистые от старости, а гладкие, как руки, которым еще только предстоит познать мир прикосновений.
Ей не нужно зеркало, чтобы знать, что ей снова тринадцать — физически — но она все равно хотела бы иметь его, просто чтобы снова увидеть отражение своего настоящего лица. Но на все это нет времени.
И все же… есть… поскольку времени здесь не существует.
Мередит вздыхает и делает шаг вперед по песчаной дюне, пока не видит белый песчаный пляж внизу.
Долговязого загорелого мальчика десяти лет с лохматыми черными волосами и темно-синими глазами там нет.
«Я прибыла раньше него», — думает она своим старческим голосом, задаваясь вопросом, может ли она получить от этого преимущество. В этом молодом теле она все еще прежняя, как прежде. Именно Тоби заставил ее забыть правду в прошлый раз.
«Хватит пытаться быть старой… здесь не место старушкам. Только дети, помнишь? она помнит слова Тоби.
«Не в этот раз», — заявляет Мередит своим молодым голосом. — Пора оставить ребячество позади, Тоби.
Она смотрит налево. Маяк стоит как безмолвный часовой на краю пляжа. Все выглядит так, как было раньше… но теперь что-то кажется другим.
Мередит улыбается, когда дело доходит до нее. «Все меньше, — говорит она. «Так же, как когда мы возвращаемся в места из нашей юности… только чтобы обнаружить, что с возрастом мы стали гигантами». Окончательность ее слов делает Мередит немного грустной. «В другом месте время может и не повлиять… но я был… и мое восприятие этого места изменилось вместе с ним». Она мысленно отмечает это, спускаясь по песчаной дюне к пляжу. Как бы ей ни было грустно не увидеть это место глазами предприимчивого юноши, она испытывает облегчение от того, что на этот раз Тоби не сможет использовать это против нее, отвлекая ее от того, что нужно сделать.
Мередит находит место, где когда-то стоял песчаный лев Тоби. Она смотрит на океанские волны и вздыхает. С этого все и началось, думает она. Здесь я закончил мир. Я послал Первых с этого пляжа… всех шестерых. Она оборачивается и смотрит на джунгли позади нее, возвышающиеся над центром острова. Она помнит путешествие через море, когда Тоби брал ее вверх и вниз, а затем обратно вниз, на другой берег, к тому жуткому пляжу, полному львов, которых она не могла сосчитать.
Произошло Изменение… там, подумала она.
Мередит поворачивается к океану, садится на песок, а затем закрывает глаза, чтобы очистить свой разум от того, что произойдет дальше.
Через несколько минут в этом аду постоянного «Сейчас» она резко открывает глаза и хмурится.
Он здесь.
«Ты опоздал», — говорит юная Мередит, все еще глядя на океан. — Я думал, ты всегда здесь.
Молодой женский голос, которого она не слышала очень давно, отвечает: «Я был здесь, Мередит. Но на мгновение… я был… и в другом месте тоже.
Шутка неудачная. Мередит оборачивается. Ее глаза широко распахиваются, когда она смотрит в знакомое пугающее лицо.
Тоби, десятилетнего мальчика, больше нет.
Сразу за ней стоит молодая девушка в таком же сарафане. Ее волосы черные с белой прядью, спускающейся по ее челке. Это Клем… пятнадцать… когда они впервые встретились в приюте. И все же игривая улыбка, нарисованная на ее лице, сразу же напоминает ей о Тоби.
— Почему у тебя «такое» лицо… Тоби? — говорит Мередит. «Что произошло?»
Юная Клем складывает руки на груди. — Я думал, ты будешь рада моей новой внешности, сестра.
«Не называй меня так. Объяснить это? Я устаю от твоих игр.
Тоби/Клем смеется. «Это не игра. Когда Клементина разрушила мое старое тело, мою прежнюю связь с вашим миром, я приобрела новую.
— Как это возможно?
Клем озорно улыбается и отвечает: «Мне потребовалось много времени, но я, наконец, разгадал магический трюк Форрестера. Попытка Клементины разорвать мою связь с вашим миром не сработала так, как она себе представляла. Кстати, спасибо за «наводку». В конце концов, я бы нашел тебя и остановил мою своенравную дочь, но я ценю, что вместо этого ты разыскал меня.
— Что ты сделал с Клемом?
Тоби только улыбается. — Это действительно имеет значение, Мередит? Разве вы не хотели, чтобы я убил ее после того, как она избавится от моего тела? Я позаботился об этом предателе. Давайте просто остановимся на этом».
Мередит кивает и смотрит на песок. «Что происходит сейчас?»
Тоби смеется. «Что ты думаешь, глупый гусь? Мы заканчиваем то, что начали».
Мередит смотрит вверх. — Ты хочешь, чтобы я тебя переправил.
— Да… и теперь я знаю, что ты можешь. Ты уже не тот застенчивый мальчишка, что был раньше. Ты стала сильной женщиной, Мередит, как я и знал, что в конце концов ты ею станешь».
Мередит смотрит на своего старого друга. — Тогда ты также знаешь, что я достаточно силен, чтобы остановить тебя.
Клем смеется. «Возможно, в вашем мире… но не здесь». Тоби останавливается, отвлекаясь на мысль. «Странно общаться с дочерью таким образом. Я очень старался вести ее в правильном направлении и сделать ее сильной, такой как ты. но Клементина была… повреждена. Он смотрит на Мередит. — Но теперь я понимаю, почему она ненавидела тебя так же сильно, как любила.
«Я не хочу это слышать», — говорит Мередит.
«До того, как вы попали в приют, она отчаянно нуждалась в любви… всегда была. В конце концов, это был ее роковой недостаток. А потом ты вошел в ее жизнь и подарил ей друга. Даже после того, как я предпочел тебя ей, и как бы она ни презирала тебя за это, она все еще нуждалась в тебе. Возможно, больше, чем она нуждалась во мне. Даже после всего, что я для нее сделал… этого было недостаточно. Только ты мог дать ей то, в чем она нуждалась… стать сильной. Это очень любопытно и прискорбно в данный момент».
«Итак, монстр, которого ты создал, все еще жаждал того, чего ты не мог дать», — говорит Мередит с вызывающей улыбкой. — Это очень показательно, Тоби.
«Как же так?»
«Это говорит мне, что есть пределы тому, что вы можете сделать… и что Любовь может победить вас».
Тоби громко смеется. «О, ты драгоценна, Мередит! То, как светится твое лицо, твои глаза мерцают надеждой… это так мило… и грустно. Ты можешь быть достаточно могущественной для моих целей, но ты так же порочна, как Клементина… и столь же жалка.
«Палки и камни», — говорит Мередит. «Давайте продолжим с этим. Я начну. Я не буду посылать вас через. Сначала тебе придется уничтожить меня.
— Нет, — сказал Клем скучающим голосом. «Я не буду. Судя по всему, вы уже забыли, что это за место такое. Я буду изнурять тебя, как и прежде, пока не сольются твои дни и ночи и не пройдут года, совсем не проходящие. В конце концов, ты дашь мне то, что я хочу, и пока тебя истязает внутри убийца Времени, ты сдашься, и мы будем возвращаться в этот момент снова и снова. Твой ограниченный разум не выдержит вечности на этом острове, и ты будешь умолять меня вернуться.
«Я не могу вернуться», — говорит Мередит. «Мое тело погибнет в ваших пещерах — моя связь исчезнет. Я знал это еще до того, как вернулся сюда, и я готов провести целую вечность, если понадобится, лишь бы удержать тебя на этом острове.
Тоби обдумывает это, улыбается про себя и отворачивается. «Ну… нам просто нужно посмотреть, сильнее ли мое понимание того, как работает это место, чем ваше бесполезное неповиновение. Вы, кажется, забываете, насколько я могу быть терпеливым.
«Раньше ты не казался таким терпеливым», — бросает вызов Мередит. «На самом деле, если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что у тебя мало времени в обоих мирах».
Тоби улыбается. «О, Мередит. Я буду скучать по нашим маленьким «туда-сюда». Но… давайте начнем, хорошо?
Мередит готовится ко всему.
Клем поднимает руки над песком и говорит через плечо: «Ты знаешь, как это работает».
Песок начал двигаться перед Тоби. Затем он начал вращаться, становясь все больше и больше, превращаясь в огромный песчаный водоворот.
Мередит отступает назад, когда песок кружится вокруг Тоби/Клема, поднимаясь вокруг него, пока он полностью не покрывается. Затем песок продолжает подниматься вверх… вверх… вверх… в небо.
Когда Тоби заканчивает, Мередит смотрит вверх и задыхается.
Она стоит в тени самого большого песчаного льва, которого она когда-либо видела. Он пятидесяти футов в высоту и смотрит на нее с песочной ухмылкой Тоби.
А затем песок начинает меняться на изумрудно-зеленый, когда существо оживает.
Я не делаю этого? она думает. Как это возможно?
Я ХОЧУ ПОПРОБОВАТЬ ЧТО-ТО НОВОЕ, МЕРЕДИТ. Голос Тоби, кажется, доносится с неба. ПРОПУСТИМ ЧАСТЬ «ИЗНОС». ОКАЗАЛОСЬ, У МЕНЯ ЕСТЬ КУЧА НОВЫХ ТРЮКОВ, ЧТОБЫ ПОПРОБОВАТЬ. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ Я ДУМАЮ, ЧТО Я ПРОСТО ПОЖУ ТЕБЯ И ПОГЛОЩУ ВАШИ СПОСОБНОСТИ. ТОГДА… Я МОГУ ОТПРАВИТЬ СЕБЯ ЧЕРЕЗ.
Глаза меняются последними.
Гигантский изумрудный лев медленно поворачивает голову, чтобы посмотреть на Мередит.
Его глаза ярко-желтые и полны ненависти.
~~~
Джина и Джулианна колотили в старую северную стену душевой своими балато, пытаясь найти слабое место, проверяя различные места. Оставшиеся восемь новобранцев сформировали защитный барьер в тускло освещенном помещении, стоя между своим лидерством и дверью душевой. Им удалось проскользнуть в западное крыло объекта незамеченными только потому, что мертвецы либо кормились, либо все еще избегали этого места из-за угасающего пламени, вызванного взрывом возле южного выхода. Но это не продлится долго. Было очевидно, что Ночные Бродяги были не только свирепыми охотниками во тьме, но и хитрыми.
— Почему они не пришли за нами? — сказала Джина, ударив концом своей болеутоляющей палочки по нижней части стены. «Они знают, что мы здесь. И если они не… после всего этого шума… они будут.
Джулианна прекратила колотить и положила руку на плечо Джины, давая ей знак остановиться.
Джина остановилась и уставилась на новобранца Ама-Эскуа.
«Ты слышал это?» прошептала она.
Джина повернулась к оставшимся новобранцам и перестала дышать. Наконец, она прошептала: «Все, что я слышу, это тревожную гребаную тишину».
— Вот именно, — прошептала Джулианна, тоже оглядываясь. «Они точно знают, где мы находимся. Они просто пробираются на позицию, вероятно, сразу за пределами этого пространства и дальше по следующему коридору.
«Это чертовски утешительно. К чему вся эта скрытность? Почему бы просто не подойти к нам и не прикончить нас?»
— Они играют с нами, Джина. Эти твари знают, что мы последняя их добыча… и они… развлекаются».
— Как кошка, выслеживающая раненую птицу, — кивнула Джина.
«Да. Когда у них будут свои силы, я уверен, они штурмуют эту комнату и уничтожат нас очень быстро… и жестоко.
«Вау… ты просто полон хороших новостей». Джина покачала головой и тут же вспомнила, что дедушка рассказывал ей о медведях. Она улыбнулась Джулианне и сказала: «Давайте не будем вести себя как раненые животные».
«Приходи еще?» — сказала Джулианна.
Джина повернулась к новобранцам, подняла руки и начала вызывающе кричать им в лицо. Потом она начала стучать палкой по стене.
Все смотрели на нее так, как будто она только что сошла с ума.
— Поднимите, чертовы голоса! она сказала. «Создавайте как можно больше шума! Пусть монстры знают, что вы не боитесь! Возможно, если мы покажем им достаточно… сумасшедших… они будут сбиты с толку и будут колебаться!
Они все спохватились и начали издавать столько шума, сколько могли, кричать и орать, как монстры, колотить оружием по стенам, как будто все они бросали вызов самой тишине в битве.
Джулианна улыбнулась и кивнула.
Джина пожала плечами. «Не помешает попробовать. Я знаю, что немного обмочил бы штаны, если бы услышал нас в коридоре прямо сейчас. Она продолжала стучать по нижней части стены, пока ее Балато не прошел сквозь нее. Она смотрела на Джулианну широко раскрытыми глазами. Они оба атаковали слабое место своими палками, пока не образовалась дыра, достаточно широкая, чтобы через нее можно было пролезть.
«Достаточно!» — сказала Джина. «Давайте не будем упрощать преследование этих ублюдков».
Джулианна уже лежала на животе и смотрела в дыру. Внутри было совершенно темно. Она вдохнула спертый воздух. «Ощущение там, как в могиле».
— Если мы не уйдем прямо сейчас, здесь будет один, — сказала Джина.
Джулианна не колебалась. Она проползла через дыру. Через мгновение она перезвонила: «Насколько я вижу, это один длинный зал. Думаю, это старое тюремное крыло.
— Я даже не буду спрашивать, — сказала Джина. Она повернулась к остальным: «Пора идти! Через чертову кроличью нору!»
Остальные перестали шуметь и смотрели, как она отчаянно машет рукой в сторону дыры. Один из них сказал: «Сначала вы, леди Джина. У нас есть твоя спина.
В тот момент, когда все они перестали издавать звуки животных, они услышали движение чуть дальше по коридору.
Много движения.
Нет больше гребаного времени! она думала. «Сразу после меня… понятно? Никакой «геройской» чуши».
Они кивнули.
Джина слезла и пролезла в дыру.
Как только она оказалась на другой стороне, обе женщины начали протаскивать рекрутов через небольшую щель в стене.
Ночные бродяги завыли и ворвались в душевую.
«Ну давай же!» — закричала Джина. Им удалось вывести четверых новобранцев.
Кто-то крикнул с другой стороны: «Бегите! Мы будем держать линию!»
Прежде чем она успела возразить, Джина услышала крики с другой стороны стены.
Остальных новобранцев убивали.
Джина хотела пролезть обратно в дыру и помочь им, но Джулианна крепко схватила ее за плечо. Она повернулась и встретилась с грустным взглядом новобранца Ама-Эскуа.
— Мы ничего не можем для них сделать, Джина. Нам нужно двигаться, — сказала Джулианна.
Джина неохотно кивнула и выругалась: «Чертовы животные!» Она встала и повела свою оставшуюся группу из шести человек по темному коридору в тюремное крыло.
Остальные новобранцы стояли по обе стороны от Джины, медленно ползя по темному коридору.
Из-за них монстры уже врезались в стену. К счастью, все они были слишком велики, чтобы пролезть в дыру, когда один из Ночных Змей застрял, его длинные лапы цеплялись за воздух по направлению к ним, когда красноглазый зверь завыл.
Джина закрыла нос и рот, когда они углубились в длинное темное пространство. Их глаза начали приспосабливаться к тому скудному окружающему свету. Затхлый воздух пропитался запахом разложения и смерти. — Что, черт возьми, здесь произошло? прошептала она.
Когда они шли по темному коридору с поднятым оружием, они заметили темные камеры по обеим сторонам зала. В этих камерах они ничего не видели.
Они услышали смех впереди.
Джина подняла руку, и все замерли.
Смех звучал натянуто. Это был мужчина… или то, что раньше было. И тогда вокруг них снова раздался смех. Мужчины и женщины, явно сумасшедшие, смеялись так долго и бесконтрольно, что трудно было сказать, смеются они или кричат. Темные, грязные конечности тянулись к ним из древних тюремных решеток, пока смех продолжался.
Кто-то успел произнести слова: «Убей меня!» Это была женщина. «Пожалуйста… просто убей меня… или я убью ТЕБЯ!»
И тогда другие запели то же самое, между взрывами нервного смеха, плача и давно сдерживаемых криков агонии.
Джине хотелось выползти из кожи вон, когда одна безумная рука схватила ее за одежду. Она повернулась и увидела то, что осталось от женщины. Она была голая и лысая. Женщина выглядела как кости с натянутой на них кожей. Ее глаза… Боже мой… ее глаза были похожи на две черные дыры, наполненные безумием. «Пожалуйста… просто… просто дайте мне что-нибудь использовать», — полушептала женщина, полушипела. «Что-либо! Я… я быстро истечу кровью… и… и все будет кончено.
Джина оторвала холодную руку женщины от ее одежды, заметив, что то, что осталось от ее черных ногтей, было окровавлено от царапин на себе. Джина отошла от женщины и повернулась к Джулианне. «Какого хрена? Кто сделал это с ними?
Джулианна выглядела такой же потрясенной, как и Джина. Она покачала головой. «Я не знаю. Это… более чем жестоко.
Остальные стягивались к центру зала, отказываясь оказаться на расстоянии вытянутой руки от сумасшедших в камерах.
Джина повернулась, когда монстры позади них продолжали врезаться в стену. «Они скоро взломают его», — подумала она. Рыжеволосая женщина оглянулась, глядя вперед, и сказала: «Продолжай. Если мы переживем это… мы… мы вернемся за этими бедняками.
— И что делать? — сказал один новобранец. «Их разум давно сошел с ума».
У Джины не было ответа. Ее обещание казалось слабым. Все, что когда-то было человеческим в этих холодных глазах, давно было вырвано. «Просто продолжайте двигаться», — сказала она, перекрывая бесконечные мольбы заключенных о смерти и безумный смех.
Они достигли конца крыла с большим облегчением. Единственная стальная дверь была открыта, открывая лестничный пролет, ведущий на следующий уровень.
— Это должно привести нас в святилище, — сказала Джулианна. «Надеюсь, оттуда мы сможем найти еще одну дверь наружу».
Джина кивнула. Как раз когда она собиралась вывести их, мужской голос из последней камеры слева сказал: «Не хотите идти туда, друзья… нет… вы точно не хотите. Там, наверху, ничего, кроме смерти… Здесь, внизу, тоже ничего, кроме смерти. Мужчина рассмеялся.
Джина повернулась.
Сидевший лысый старик в грязной одежде просунул грязное лицо между прутьями. От него пахло так, будто он постоянно обосрался. У человека не было глаз.
— Почему… почему вы все здесь? Джина справилась.
Мужчина улыбнулся, обнажив гнилые зубы. Джине он напоминал бледного тыквенного фонаря с ужасной улыбкой и темными глазницами. — Когда-то я был таким, как ты… да… таким же, как ты. Я работал на Мать… я был кем-то… а теперь я просто мертв… мертв внутри… мертв снаружи». Мужчина рассмеялся.
— Кто вас всех сюда посадил? — сказала Джина.
Мужчина нахмурился и начал трястись. — Не хочу произносить ее имя! Никогда не говори это!» Он улыбнулся, а затем несколько раз постучал пальцем по лбу. «Она наблюдает за нами… всегда наблюдает за нами! Она здесь… в моем мозгу… выворачивает его внутрь, наружу… и наружу внутрь». Он снова рассмеялся. «Женщина… она… она вспомнила, что мы с ней сделали… что мы все сделали… когда она была еще девочкой… Девочкой-Дьяволом! Она разрушила это место… убила всех! Мать мертва! МАТЬ УМЕРЛА!»
— Леди Клементина? — сказала Джина.
Мужчина выпрыгнул из передней части своей камеры и начал кричать. Он заткнул уши и закричал: «Не говори так! НИКОГДА НЕ ГОВОРИТЕ ЕЁ ИМЯ! Она услышит тебя… услышит всех нас… и… и снова выпустит монстров!
Джина сделала шаг назад. «Какие монстры? Ты имеешь в виду… Ночных бродяг? Они… они сделали тебя таким?
Мужчина рассмеялся. «Монстры никогда не исчезают. Они внутри нас… в наших умах! Она их отпустила! Они никогда не исчезают».
Джулианна подошла к ней и сказала: — Ходят слухи, что леди Клементина обладает способностью… ломать разум. Я сам никогда не верил в это… до сих пор.
Джина повернулась к ней. — Клементина сделала это с ними? Она покачала головой и подумала: «Боже мой, что здесь сделала эта чертова злая женщина? И во что она меня втянула? Она повернулась к старику. «Как тебя зовут?»
Мужчина выглядел так, словно она только что задала самый трудный вопрос. Он почесал лицо, затем начал бить себя… сильно. — Бард… нет… Барри… нет… рыдать! Да, вот оно! рыдать! Раньше я был… я был чем-то… чем-то важным здесь. Теперь я просто… мертв. Вы можете помочь мне? Можешь убить меня сейчас… пожалуйста? Пока она не вернулась… просто… убей нас.
Джина отвернулась от больного и подала знак остальным следовать за ней вверх по лестнице. Она повернулась и сказала: «Мне жаль, что это случилось с вами… мистер Боул. Мы вернемся… если сможем.
«Нет нет! Не оставляй меня так! Убей меня! Используй свой топор и разруби мне голову! Разрежьте мне голову, чтобы все монстры могли выбраться! Все монстры застряли в моей голове! В моих кошмарах!»
Джина отвернулась, и все они поднялись по ступенькам.
Мистер Боул закричал позади них: «НЕ ПОДНИМАЙТЕСЬ ТУДА! МОНСТРЫ ПОЛУЧАТ «ЧА!» Баул смеялся… и смеялся… и смеялся…
~~~
Мередит не знает, пытается ли Тоби просто запугать ее, чтобы она подчинилась, или он действительно намеревается поглотить ее и забрать ее силы.
Он действительно может это сделать? она задается вопросом. Этот пляж был создан из моего собственного воображения. Тоби вытащил это из меня… но это все еще… я. И правила, которым следует это место, продиктованы тем, что я слишком привязан к нашему миру… и не к этому.
Гигантский изумрудный лев открывает пасть, а затем опускает тело для удара.
Мередит смотрит на льва, а затем застигнута врасплох волной, ударяющей ее по ногам. Она поворачивается и смотрит на воду, когда к ней приходит понимание.
Прежде чем она осознает, что делает, она поднимает руки, заставляя океанские волны позади нее подниматься и двигаться над ней, сильно шлепаясь на изумрудную голову льва, отталкивая ее назад и заставляя Тоби катиться с силой затопляющих волн. А затем вода отступает обратно над Мередит, не касаясь ее ни одной каплей.
Промокший лев стряхивает воду со своей изумрудной гривы, а затем осторожно смотрит на свою добычу.
— Не ожидал этого, а, Тоби? — говорит Мередит.
МОЛОДЦЫ, МЕРЕДИТ! ВЫ НАКОНЕЦ-ТО ПОНЯЛИ, ЧТО ЭТОТ ПЛЯЖ СЛУЖИТ ВАМ… А НЕ НАОБОРОТ.
Мередит игнорирует его. Она смотрит на песок под львом, затем быстро направляет на него руку.
Прежде чем Тоби успевает предпринять вторую попытку, песок под львом начинает погружаться в маленькую дырочку, словно песок просачивается сквозь песочные часы. Затем дыра становится больше… больше…
Тоби смотрит на песок под собой и проскальзывает в яму. Мередит начинает перемещать песок вверх и вокруг льва, поскольку его массивные лапы не находят за что зацепиться.
И вот так изумрудный лев тонет в песке.
Мередит чувствует себя опустошенной и опускает руки. Это оно? Она представила себе, как лев погружается все глубже и глубже в песок — так глубоко, что он никогда не сможет выбраться обратно.
Внезапно песок взрывается.
Мередит поворачивается, пытаясь прикрыть глаза от мини-песчаной бури. Она стряхивает песок с волос и лица и оглядывается.
Изумрудный лев выбирается из песка.
Тоби смеется.
Как только лев полностью освобождается, Тоби говорит: ПРАВДА, МЕРЕДИТ? ВЫ ДУМАЛИ, ЧТО МОЖЕТЕ ПРОСТО «ВООБРАЗИТЬ» МЕНЯ?
Старый медиум хмурится в своем детском теле. — Нет… наверное, нет. Но я знаю тебя, Тоби. Ты больше не можешь пугать меня своими… львами. Создавайте столько кошмаров, сколько пожелаете, и я просто переверну этот остров вверх дном, чтобы остановить вас!»
Изумрудный лев крутится по большому кругу, затем поворачивается к ребенку и рычит на нее.
Мередит улыбается. «Лев или нет, но это все равно похоже на истерику десятилетнего мальчика».
НЕ ИЗМЕИВАЙТЕСЬ МЕНЯ, МЕРЕДИТ, — гремит голос сверху. ВЫ ПОжалеете, что расстроили меня. МНЕ БОЛЬШЕ НЕ УДОВЛЕТВОРЯЕТСЯ.
«Вот вам и великое терпение», — отвечает Мередит. «Все, что потребовалось, это немного песка и воды, и теперь ты не хочешь больше играть со мной».
Я СЕРЬЕЗНО. ВЫ ИСПЫТЫВАЕТЕ МОЕ ТЕРПЕНИЕ.
Мередит смотрит на зверя. — И я сыт по горло вашими играми. Я не дам тебе того, что ты хочешь».
Лев садится на задние лапы и смотрит в небо.
Мередит чувствует, как воздух вокруг нее становится холодным. Ветер усиливается. Солнечное небо начинает темнеть, когда с другой стороны острова надвигаются грозовые тучи. Вспышки молнии. Раздается гром.
Мередит чувствует, как идет дождь. Она начинает жечь кожу.
Дождь усиливается.
Мередит промокла за секунды, крича от боли, словно кислота прожигала ее сарафан и разрывала плоть. Она падает на колени, когда тонкая одежда спадает с ее хрупкого тела. Она пытается скрыть свою наготу, а также лицо. Все горит. Кожа и мышцы отпадают, обнажая кости. Мередит не может перестать кричать от сильной боли. Она падает вперед в песок, обугленный скелет, и…
Мередит стоит на коленях перед львом. Кислотный дождь прекратился. Она поднимает голову и осматривает себя. Ее плоть вернулась, как и сарафан. Она как будто умерла, а потом не умерла.
Она смотрит на льва в замешательстве.
СКОЛЬКО ЕЩЕ РАЗ Я УБЬЮ ТЕБЯ САМЫМ МУЧИТЕЛЬНЫМ СПОСОБОМ, КОТОРЫЙ Я МОГУ ВООБРАЗИТЬ, ПОКА ВАШ ХРУПКИЙ РАЗУМ СЛОМАЕТСЯ? ТЫ УВЕРЕНА, ЧТО ГОТОВА К ВЕЧНОСТИ БОЛИ, МЕРЕДИТ?
Она все еще чувствует боль в своей плоти… от медленной смерти. Все ее силы уходят на то, чтобы успокоить ее мысли. «Не… неважно… что ты делаешь… что ты делаешь со мной. Я не отправлю тебя… через!
ВЫ БУДЕТЕ. ВАШ РАЗУМ МОЖЕТ ОБРАЩАТЬСЯ ТОЛЬКО С МНОГОМ. Я НАЙДУ ПОРОГ, ДОВЕДУ ТЕБЯ ДО ПРЕДЕЛА ТО, ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ ВЫНОСИТЬ, И ТОГДА ВАШ РАЗУМ СТАНЕТ ТАКИМ МАСЛОМ, ЧТО Я ПРОСТО СОЕДИНУ ВАШИ РАЗЛОМАНЫЕ ЧАСТИ… ТОЛЬКО ЧТОБЫ ПРОДЕЛАТЬ ВСЕ СНОВА… И СНОВА… И СНОВА.
Юную Мередит трясет от сильной боли, пронизывающей ее вновь собранную плоть. Она дрожит. Он прав, думает она. Я так долго не продержусь. Он слишком силен здесь, и он знает это. У меня есть только один ход, который я могу сделать… но я должен продержаться… еще немного… заставить его ослабить бдительность… достаточно. Если я не нанесу удар в нужный момент… Я убью всех троих.
Мередит смотрит в пристальные глаза льва. Она не может понять по его изумрудно-пушистой мордочке, веселится Тоби или скучает. Но она надеется, что он слишком самоуверен.
Мне просто нужна подходящая возможность, думает она, закрывая глаза. Она молча молится. Боже, пожалуйста, помоги мне. Я здесь, но этого недостаточно. Покажи мне, что делать сейчас… пока я еще могу что-то решить.
КАКОЕ ЖАЛОЕ МАЛЕНЬКОЕ СУЩЕСТВО, МЕРЕДИТ. Я ДУМАЛА, ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ ПРОДОЛЖИТЬ НАМНОГО ДОЛЬШЕ ЭТОГО. ВИДНО, Я ТЕБЯ ПЕРЕОЦЕНИЛ.
— Ты выиграл, Тоби, — говорит Мередит, тяня время. «Я был неправ. Боль… это слишком».
НЕУДИВИТЕЛЬНО. ВЫ, НИЗКИЕ СУЩЕСТВА ИЗ ПЛОТИ И КРОВИ… ДАЖЕ ЗДЕСЬ, В ЭТОМ МЕСТЕ… ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ОТДЕЛИТЬ СЕБЯ ОТ ПЛОТИ. ЭТО ТО, ЧТО ДЕЛАЕТ ТЕБЯ СЛАБЫМ… ЭТО ВСЕ ВЫ держитесь за временную оболочку, в которой заключено ваше бесполезное существование.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал, Тоби?
Изумрудный лев просто смотрит на хрупкую девочку. Тогда Тоби отвечает, Я ДУМАЮ, ЧТО Я ПОПРОБУЮ ТЕБЯ, ПОСЛЕ ВСЕХ. Я БУДУ МЕДЛЕННО СЪЕДАТЬ ВАШУ БЕСЦЕННУЮ ПЛОТЬ, РАЗОРВАТЬ ТЕБЯ НА ЧАСТИ СВОИМИ ЗУБАМИ И ПОСЛУШАТЬ, КАК ТЫ КРИЧИШЬ ЕЩЕ НЕМНОГО. ТОГДА Я ВЕРНУ ВАС В ЭТОТ МОМЕНТ. И ТОГДА МЫ УВИДИМ, НАСКОЛЬКО ВЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СОТРУДНИЧЕСТВЕННЫ.
Мередит вне времени. Она собирается протестовать, но останавливается.
Она понимает, что теперь делать.
Боже, спасибо.
Мередит смотрит на льва.
ЧТО-ТО ДОБАВИТЬ, МЕРЕДИТ? ТЫ ХОЧЕШЬ ПОПРОСИТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ СЕЙЧАС?
Маленькая девочка улыбается и говорит: «Надеюсь, ты подавишься этими старыми костями, злой человечек».
Лев рычит на Мередит так громко, что его ужасающий рык можно услышать повсюду на острове. Тоби поднимает огромную лапу и хватает Мередит, приближая ее. Затем он широко раскрывает челюсть и бросает плоть Мередит в рот, как конфету.
Чудовищный лев проглатывает медиум целиком.
~~~
«Что за чертовщина?» — прошептала Джина.
Джулианна и оставшиеся четверо новобранцев были в равной степени потрясены.
То, что когда-то было внутренним святилищем Ама-Эскуа, местом, которое когда-либо видели только элитные воины Ордена, теперь было чем-то прямо из ночного кошмара.
Лунный свет, льющийся через высокий куполообразный стеклянный потолок — большая часть стекла теперь разбита — проникал в тени большого зала, где когда-то собирались высшие умы Ордена, чтобы строить планы, которые изменят мир. Обугленные остатки старой ивы, росшей прямо посреди сооружения, тянулись к ним своими болезненно-черными паучьими конечностями. Стол, когда-то построенный вокруг большого дерева в форме пончика с деревом в центре, также был сожжен и рухнул вокруг мертвого дерева. Повсюду были разбросаны сломанные стулья. Оружие, которое когда-то гордо висело на стенах, неподвижно лежало на грязном полу — каждое лезвие было запачкано застарелой кровью. По оставленным свидетельствам было ясно, что здесь произошла какая-то последняя битва, и Орден не победил.
С самых высоких ветвей ивы свисали большие капающие мешки.
Один из рекрутов почувствовал влагу на щеке. Он поднес руку к лицу и посмотрел на него.
Все уставились на ошеломленного новобранца, когда он протянул руку и сказал: «Похоже… похоже… на черную кровь».
Джина и Джулианна лишь неуверенно переглянулись.
По мере того, как облака перемещались по луне над головой, на открытый потолок проникало больше света, освещая более высокие стены. Они были полностью покрыты трупами. Скелетные останки изуродованных воинов, все еще держащих оружие до последнего вздоха, слились с покрытыми плотью стенами, ведущими на полпути к куполообразному потолку. Пряди болезненных щупалец соединяли то, что осталось от дерева, со стенами, как будто плотские твари пытались оживить мертвую иву, но потерпели неудачу.
Еще один проклятый гибрид, подумала Джина. Даже мать-природа не застрахована от всего этого дерьма. Внезапно она вспомнила о древней иве, к которой Миком приковал ее цепью. Если бы было время спросить, Джина спросила бы о значении ивы.
— Это неправильно, — сказала Джулианна. Ее голос звучал напряженно. «Это не способ для воинов умереть!»
Кости мертвецов все обуглились, как будто в комнате прогремел мощный взрыв, отбросивший тела в стены и сожженный заживо.
Джулианна оглядела тела. Она бессознательно потерла руки, когда ее охватил холод. «У них… у них не было шансов… что бы это ни было… с чем бы они ни столкнулись».
Джина кивнула, глядя мимо сгоревших останков Ордена и изучая плотоподобные стены. На мгновение ей показалось, что стены двигаются. Она посмотрела вниз и заметила, что мясистая субстанция, казалось, поднималась из больших трещин в фундаменте, а также из-под ивовых корней. — Что прямо под этой комнатой, Джулианна?
«Я полагаю, что само святилище находится на вершине большой системы пещер… по крайней мере, я так слышал. Есть малоизвестные истории… легенды… в которых говорится о демонах под святилищем, живущих в пещерах. Говорят, что каждый раз, когда воин Ама-Эскуа забирает жизнь в бою, его души «отправляются в святилище». Это как-то связано с жертвоприношениями. Не проси меня объяснять… это все, что я знаю.
— Ты хоть представляешь, что растет в этих мешочках?
Джулианна посмотрела на рекрута с черной кровью на руках, а затем сказала Джине: «Я подозреваю, что ваши Ночные Бродяги могут быть внутри них».
— Я так и думала, — сказала Джина. «Вы можете придумать какую-нибудь причину, по которой какое-то проклятое дерево производит монстров, похожих на фрукты?»
Джулианна просто посмотрела на нее пустым взглядом.
— Хорошо, — сказала Джина. — Не важно сейчас. Она посмотрела на стены. «По какой причине стены покрыты плотью? Похоже, что это вещество поднимается с пола и медленно… разрастается… по всем стенам святилища и проникает в дерево.
Джулианна только покачала головой. — Не знаю, Джина. Ничего здесь не то, что я ожидал. Для моего народа это святое место… или было. Но теперь это мерзость».
Стены начали сдвигаться. Кости начали тереться друг о друга, создавая иллюзию, что скелеты убитых оживают и пытаются слезть со стен. Казалось, даже нижние ветви ивы ожили и потянулись к ним.
«Джина… мы должны покинуть это ужасное место», — посоветовала Джулианна. «Со всем этим определенно что-то не так».
«Согласованный.» Джина провела их через большой зал к двери в северной части. — Надеюсь, это выход, — заметила Джина. «Я не хочу искать еще один лестничный пролет, ведущий вниз, где живут ваши демоны. У нас здесь достаточно вещей, чтобы справиться с ними.
— Это всего лишь истории, — сказала Джулианна вслух, словно пытаясь убедить себя. — Я даже не знаю наверняка, есть ли под этим местом пещера. Истории очень расплывчаты во многих вещах, связанных с Орденом.
— Достаточно справедливо, — сказала Джина. «Давайте просто-«
С лестницы тюремного крыла донесся громкий грохот.
— Это стена ванной! — сказала Джулианна. «Они нарушили его!»
«Ну давай же!» — сказала Джина. Она повела их к северной двери святилища. Она молилась, чтобы по ту сторону не было демонов.
~~~
Она находится во чреве зверя… в центре того, чем на самом деле является Тоби — эта сущность. Вокруг нее столько боли, ненависти и безумия. Нет слов, чтобы адекватно описать, что такое Тоби, кроме Отчаяния. Тьма быстро поглощает ее личность… она это чувствует. Мередит закрывает глаза и сосредотачивает то немногое, что у нее осталось, чтобы сохранить свои ментальные стены неповрежденными для одной атаки.
Она открывает рот. Мередит чувствует еще один источник зла, покидающий ее слабеющую плоть, когда она извергает то, что осталось от пойманной в ловушку сущности, известной как Сильвия. Ей потребовалось все, что у нее было, чтобы держать старого демона запертым внутри себя… используя способность, о которой она никогда не подозревала до битвы в гостинице.
Но теперь Сильвия свободна. И она почти дома. Единственное, что старое существо ненавидит больше, чем созданий из плоти, — это самого Тоби. Она ненавидит его за то, что он вытащил ее из тьмы в мир Мередит.
«Я выполнила свою часть работы», — говорит ей Мередит. «Я вернул тебя… как можно ближе. Теперь дело за тобой, Сильвия, закончить остальное.
Существо ненавидит медиума за то, что он обманул ее, но понимает свою роль.
ЗНАЙ ЭТО, ЖЕНЩИНА, говорит Сильвия. ЕСЛИ Я МОГУ… Я ТОЖЕ УНИЧТОЖУ ТЕБЯ.
Мередит ничего не говорит. Она умирает во всей этой… темноте.
— Подожди, Мередит. Подожди… еще немного».
Мередит удается улыбнуться в темноте. Второй голос принадлежит Николь.
«Я… я попробую», — говорит ей Мередит. — Ты… ты готов?
— Да, — говорит Николь.
~~~
Ее сердце бешено колотилось. Ноги горят. Тяжело дышать… но она продолжала тужиться. Джина и ее новобранцы выбрались наружу, на прохладный ночной воздух, и чуть не споткнулись о каменистый холм, прежде чем земля перешла в травянистое поле — северное поле.
Она посмотрела на луну над головой, продолжая бежать. Безразличная сфера давала им достаточно света, чтобы отбиться от ночных ходячих, каким-то образом сбежавших с объекта. Они были повсюду.
Они пытались использовать высокую траву в поле, чтобы спрятаться, но мертвецы все равно нашли их, когда они продвигались через поле на север в темноту. Со всех сторон высокая трава оживала, когда монстры атаковали. Она могла слышать, как рекруты оборачиваются, когда воющие твари набирали силу.
Джина подняла Балато как раз вовремя, чтобы отразить когтистую руку изуродованной женщины с красными глазами. Она несколько раз ударила топором по лицу бывшей женщины.
Монстр закричал.
Джина почувствовала, как черная кровь существа пропитала ее рубашку.
Джулианна все еще была рядом с ней, рубя в ночи все, что вырастало из травы, перед ними и позади них.
Двое новобранцев исчезли в траве… с криками.
Нет времени останавливаться. Остановка означала смерть.
Теперь их осталось четыре.
Они толкали свои измученные тела через поле, отбиваясь от мертвецов всем, что у них осталось.
Они очистили поле и вошли в небольшую рощу деревьев. Земля начала подниматься вверх. Без травы, временно скрывавшей их движения, Джина могла видеть их в лунном свете, мчащихся с поля, как стая волков… а их было так много.
Теперь они были совершенно незащищены, когда пытались петлять между деревьями, нанося удары ближайшим ночным ходокам, жаждущим их крови.
«Вот оно», — устало подумала Джина. Мы не переживем ближайшие несколько минут.
Справа от нее пропитанный кровью новобранец Ама-Эскуа… нет… она больше не была чертовым новобранцем… после всего этого. Молодой воин повернулся к Джине и уверенно сказал: «Для меня было честью, леди Джина. Мы умрем хорошей смертью». Она развернулась и отрубила монстру голову.
Джина повернулась и ударила по лицу другого Ночного Бродяги.
Два последних рекрута сражались с равным упорством, не уступая свирепости монстров, храбро сдерживавших их.
Еще два зверя налетели на Джину сбоку, завывая и рубя ей в лицо.
Она нырнула под первого, а затем подошла и вонзила свой топор в челюсть второго, крича зверю в лицо.
Монстр отступил.
Джулианна позаботилась о другом, отрезав ему ноги от колен, когда она пригнулась и ударила существо.
Еще один рекрут упал, когда четыре зверя прыгнули на молодую женщину.
Теперь их было трое.
«Толкать! Толкать! Толкать!» Джина закричала вокруг себя, не зная, где Джулианна и последний новобранец, только то, что вокруг них были Ночные Бродяги.
Она первой преодолела вершину холма, когда они вышли из небольшой рощицы.
Джина резко остановилась.
Если бы не лунный свет, она бы упала прямо с северной скалы. То самое место, которое она часто посещала. Она слышала, как волны разбиваются о скалы внизу, но не могла разглядеть темную воду.
«Мы дошли до конца», — безэмоционально подумала она. Джина повернулась как раз вовремя, чтобы остановить Джулианну и последнего рекрута, прежде чем они тоже сбежали с края. Не говоря ни слова между собой, они взглянули друг другу в окровавленные лица, понимая, что битва вот-вот закончится.
— На меня, — вызывающе сказала им Джина, повернувшись к приближающимся монстрам. Звери остановились на краю деревьев, некоторые поели, а остальные медленно собрались для последней атаки, наслаждаясь окончанием охоты.
Они знают, подумала Джина. Они знают, что теперь мы у них.
Она заставила свои усталые конечности повиноваться, поднимая балато и топор. Остальные заняли позиции по обе стороны от нее, стоя в пяти футах от края утеса. «Мы сражаемся до тех пор, пока не сможем больше», — сказала им Джина без страха. «Используйте их инерцию против них, когда они атакуют. Мы будем сбрасывать этих ублюдков с чертовой скалы по одному… пока они не сделают то же самое с нами.
Джулианна рассмеялась такому смелому ответу, глядя на собравшихся монстров. Она подняла меч через плечо и присела, чтобы нанести удар. «Мы умрем с честью… несмотря ни на что», — гордо заявил воин.
Джина ничего не ответила на это. Она видела смерть, нанесла свою долю… и для нее… не было ничего почетного в том, чтобы смотреть на кровь на своих руках. Она произнесла одно слово, которое подытожило для нее все.
«Окончательно.»
Последний новобранец, молодой человек, имени которого Джина не могла вспомнить, только что нес свой Балато. Где-то во время боя, после потери собственного меча, его болеутоляющая палочка отломилась на одном конце, оставив окровавленное острие, которым он пронзил каждого зверя.
Теперь Nightwalkers заполнили все доступное пространство внутри деревьев. Они выли на свою добычу, насмехаясь над ней криками и царапая воздух.
«Давай, ублюдки!» — прошипела Джина, глядя на орду, словно пытаясь поджечь их своим пристальным взглядом.
— Они знают, что мы их не боимся… больше, — сказал молодой человек.
— Хорошо, — сказала Джулианна. — Надеюсь, это испортит вкус их еды.
Джина сделала смелый шаг вперед, направила свой топор на центр орды и закричала: «Вперед, гребаные псы! Чего же ты ждешь? ПРИХОДИТЕ И ПОПРОБУЙТЕ СВОЮ ГРЕБНУЮ СМЕРТЬ!»
Никто из них не знал, понимают ли существа вызывающие слова Джины, но они шипели и выли в ответ.
А потом они атаковали как один.
«Черт, они умнее, чем кажутся», — сказал новобранец. — Они нас сразу оттолкнут.
— Так и быть, — сказала Джина.
— Да будет так, — решительно повторила Джулианна.
Странный звук прервал атаку орды, заставив их заколебаться. Красноглазые звери смотрели в небо.
Для Джины это звучало как…
Фейерверк?
Внезапно небо прямо над ними стало ярким, когда вспышка осветила ночь.
Ночные бродяги вскрикнули от боли, прикрывая глаза от яркого света. Они начали расходиться, пятясь от утеса и отступая к деревьям.
Прежде чем Джина успела осознать, что происходит, звук автоматной стрельбы эхом разнесся по ночи, доносясь с поля и слева.
Оглушенные и сбитые с толку существа были разорваны пулями, отчего монстры разбежались.
Несколько впереди орды побежали в сторону утеса, пытаясь уйти от света.
Группа Джины встретила их неуклюжую атаку и атаковала, рубя, рубя и рубя сбитых с толку зверей. Но их было еще слишком много.
Молодой рекрут-мужчина ударил спотыкающегося Ночного Бродягу ножом в подбородок. Существо обхватило молодого человека руками и заставило его отступить от края утеса, оба погибли в скалах внизу.
Джулианна обошла одного монстра, затем подошла к нему сзади и пнула его за борт.
Еще двое бежали к Джине. Она только успела пригнуться, как первое существо споткнулось о нее и упало с края утеса. Второй попытался запрыгнуть на нее.
Джина перевернулась на спину, уронив топор, и сумела поднять своего Балато обеими руками, поймав пасть маниакального монстра, когда он сомкнул свои острые зубы на болеутоляющую палку. Ночной Бродяга поднял одну когтистую руку, чтобы порезать ее открытое лицо, но затем остановился, когда справа закричала Джулианна. Джулианна опустила плечо и сбила зверя с Джины. И существо, и Джулианна вскочили на ноги и бросились друг на друга. Джулианне удалось поднять свой меч, когда зверь пронзил себя мечом, но сумел провести своей длинной рукой по ее открытому лицу, оставив кровавую рану на левой щеке.
«НЕТ!» Джина закричала, вскочила на ноги и, словно летучая мышь, ударила по морде монстра своей палочкой, заставляя ее отступить к краю утеса. Она ударила монстра по голове Балато, пока тот не упал с края.
Джулианна выпустила меч и отшатнулась назад, с ее лица капала кровь. Казалось, она вот-вот потеряет сознание от боли, но воин боролся с этим, а затем уставился на Джину. С фланга к ней приближались еще два монстра.
Молодой воин зарядил все, что у нее осталось, и обнял ближайшего монстра, прежде чем он достиг Джины. Ее инерция подтолкнула зверя ко второму, когда воин сбил их обоих со скалы.
Джине хватило времени только на то, чтобы обернуться и посмотреть, как Джулианна перешагивает через край с монстрами.
«Джулианна!» — закричала она, слишком поздно потянувшись.
Воин Ама-Эскуа исчез.
У Джины не было времени осознать потерю, когда она развернула свой Балато на другого зверя, врезавшись в его челюсть и заставив его споткнуться вправо и за край.
Еще четверо шли прямо на нее.
«НАХУЙ ТЕБЯ!» Она выругалась на них, размахивая болеутоляющей палочкой перед ними, когда она двинулась вперед и заставила их пошатнуться.
Прежде чем звери успели собраться для последней атаки, их затылки были разорваны на части выстрелами в упор прямо позади них.
Джина упала на землю после того, как перенапряглась с Балато. Она подняла глаза, когда четыре зверя упали на землю.
Другой, большой, шел прямо к ней. Она встала на колени и вернула балато для еще одного удара.
«Джина!»
Она узнала голос еще до того, как в фокусе оказалась фигура большого проповедника.
— Логан? она справлялась слабо.
Большой проповедник протянул руку. «Ну давай же. Мы должны двигаться».
Джина, совершенно потрясенная, потянулась и взяла здоровяка за руку.
Он поднял ее на ноги. — Ты можешь продолжать сражаться?
Она кивнула сквозь слезы и растерянность. «Да.»
Логан закинул винтовку за спину, а затем вытащил из-под штанов сигнальную ракету. Он быстро перезарядил его, нацелил ракетницу прямо на переднюю часть орды и выстрелил. Ракета попала в переднюю линию Ночных Ходоков, поджег их. Они кричали от боли, натыкаясь на других существ, которые отвернулись от света.
Откуда-то слева еще раздалась стрельба.
«Нам нужно двигаться». — сказал Логан, перезаряжая ракетницу. — Стивен расчищает путь на запад.
«Стивен?» Джина ответила. «Я… мертв? Вы… вы оба действительно здесь?
Логан уставился на окровавленную женщину, которая была почти неузнаваема, и улыбнулся. «Слава Богу, да. Джина, мы здесь. Но никто из нас не будет, если мы не будем двигаться».
Логан повернулся и выпустил в небо свою последнюю ракету, как и планировал после того, как добрался до Джины. Это дало Стивену сигнал продолжать стрелять и двигаться к ним. Надеялись, что сигнальной ракеты вместе с теми боеприпасами, которые у них остались, будет достаточно, чтобы вернуться на западную сторону острова до того, как монстры перегруппируются.
Если предположить, что Кэрри-Энн все еще там.
«Готовый?» сказал он ей. «Нам придется сильно постараться».
Она нашла свой ручной топор, подняла его и кивнула.
Логан уставился на женщину, держащую в одной руке странную палку, а в другой — окровавленный топор, и подумал: «Она похожа на чертову дикарку!» Дорогой, Господи, что же случилось с этой бедной женщиной? Логан кивнул в ответ, а затем повел вперед, выставив вперед свою штурмовую винтовку. Они пошли налево и вокруг горящих Ночных Ходоков.
Джина толкнула все, что ей больше не нужно было успевать. Она подозрительно уставилась на спину Логана, еще не будучи уверенной, что он настоящий… или что она все еще жива.
~~~
Изумрудный лев сидит на задних лапах и смотрит на океан. Тоби ждет, что Мередит сделает единственное, что она может сделать, чтобы спастись от тьмы, которая одолевает ее. Безумия и боли будет слишком много, и она убежит. Она вернется в свою жалкую плоть… и будет вынуждена взять с собой Тоби.
Лев издает низкое рычание в сторону темной воды. Тоби ненавидит это место… эту тюрьму между двумя мирами. Он всегда может вернуться туда, откуда пришел. Но там демон перешагнул через свое место… и он будет наказан теми, кто сильнее его, если вернется. Его единственный выбор — закончить то, что он начал, перейти в страну Света и Плоти и сделать мир живых своим новым королевством. Да, он знает, что ему придется иметь дело с Первыми… теми, кто в его отсутствие строил заговоры, чтобы освободить место для себя. Но как только он будет свободен, он сможет справиться со всеми из них.
Что до остальных… люди… они будут делать все, что он захочет, и ему понравится смотреть, как они страдают, прежде чем истребить их.
Тоби замечает что-то выходящее из воды. Это маленькая фигура… женщина.
Это Мередит.
Изумрудный лев принимает атакующую позу, низко опускаясь на песок.
Мередит ступает на песок. Она уже не маленький ребенок, а пожилая женщина в мокром сарафане.
Лев рычит на нее. Голос, гремевший сверху, говорит: КАК? КАК ЭТО ВОЗМОЖНО?
Мередит останавливается в нескольких футах от массивного льва. Она поднимает руку и указывает на него влажным обвиняющим пальцем. «Они идут за тобой», — говорит она. — Твои хозяева демонов недовольны.
Тоби застигнут врасплох. Впервые он сбит с толку, и хотя демон никогда этого не признает, он немного напуган.
ЕЩЕ ОДИН ТРЮК, МЕРЕДИТ? Я НЕ ЗНАЮ, КАК ТЫ СБЕЖАЛ, НО ЭТО НЕ ВАЖНО. Я ПРОСТО ПОНЯЛ ТЕБЯ СНОВА И…
Мередит начинает смеяться над львом, продолжая указывать на него.
ПРЕКРАТИ ЭТО!
Мередит нет.
Лев рычит на женщину и собирается наброситься. Но потом останавливается. Что-то не так.
ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА, МЕРЕДИТ?
Старый медиум перестает смеяться и опускает руку. «Я ничего не сделала, — говорит она. — Ты сделал все это сам.
Тоби в замешательстве. Лев начинает двигаться кругами, нюхая воздух, затем спускается к своим ногам. Что-то странное происходит… изнутри. Лев поворачивается к Мередит.
Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ… НО ЭТО НЕ ВАЖНО.
Лев одним прыжком сокращает расстояние между ними.
Тоби поднимает одну когтистую лапу, а затем смахивает ею на мокрую женщину… чтобы прикончить ее.
Изумрудный коготь проходит сквозь женщину. Мередит теряет свою форму и превращается в поднимающийся черный туман, прежде чем исчезнуть.
Лев в отчаянии рычит.
Николь выполнила свою часть работы.
Когда Тоби полностью отвлекся и сбит с толку, черная когтистая лапа выходит из волосатой груди изумрудного льва… затем вторая.
Понимание Тоби приходит слишком поздно. ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА, МЕРЕДИТ? ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ СО МНОЙ?
Голова обугленного черного льва появляется из груди Тоби и рычит.
Тоби пытается пошевелиться, но не может. Изнутри наружу Сильвия меняет формы, разрывая изумрудного льва на части множеством когтистых лап, делая себя больше… больше… больше…
НЕТ! ПРЕКРАТИТЕ ЭТО! Я ПРИВЕЛ ТЕБЯ СЮДА, СИЛЬВИЯ! КАК ТЫ МОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ ЭТО СО МНОЙ?!
Изумрудный лев падает на бок, когда Сильвия вырывается из зверя.
Прежде чем Тоби успевает что-то сказать, с неба доносится голос Сильвии. Я ИДУ ДОМОЙ… А ТЫ… ТЫ ВЕРНЕШЬСЯ НАЗАД… ЗАПЛАТИТЬ ЗА ТО, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА СО МНОЙ!
При этом обугленный лев вгрызается в изуродованные останки изумрудного льва, разрывая его на куски своими массивными зубами, пока Тоби полностью не поглощается.
Сильвия останавливается и смотрит в небо. Она уже превращается из льва в щупальца черного дыма. Ее пылающие красные глаза меняют форму последними.
— Я НЕ ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ, ВЕДЬМА, — говорит Сильвия, — НО МОЖЕТ… МОЖЕТ МЫ ОБА ВЕРНУТЬСЯ НА ТОМУ, ЧТО НАС ПРИНАДЛЕЖИТ. НЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ СЮДА… ИЛИ Я ЗАКОНЧУ ЭТО. Черный лев рычит в небо с последним предупреждением, а затем исчезает, унося с собой переваренные останки Тоби…
Дом.
~~~