Глава 54-7: Предательство

Хью Мартен сидел на второй лестничной площадке, глядя на большую стальную входную дверь в святилище Ама-Эскуа внизу. Он снял со спины ножны и положил меч в ножнах рядом с собой. Хью почесал зудящую бороду, а затем тыльной стороной ладони вытер свежий пот со лба. Помимо того, что в старой Материнской штаб-квартире всегда было пугающе тихо, она всегда была чертовски жаркой и темной. Как и остальная часть объекта, верхнее освещение давало достаточно света, чтобы увидеть, сколько областей было поглощено тенями. Он глубоко вздохнул и позволил своим тяжелым векам закрыться на мгновение.

— Делаешь перерыв… снова?

Хью открыл глаза и вздохнул. «Чертова большая дверь не изменилась с тех пор, как я в последний раз смотрел на нее… или сто раз до этого», — проворчал он. «Это бредовая деталь. Пока все едят, мы торчим в этом чертовом месте и ничего не делаем!

Молодой человек, высокий, с темными волосами и темными глазами, стоял позади него на площадке, одетый в серо-стальной цвет. Высокий новобранец наклонился вперед, поддерживая себя своим черным копьем, и улыбнулся. «В чем дело, не нравятся задания, которые любезно предоставляет леди Джина? По крайней мере, у тебя снова есть настоящее оружие.

Это все, что потребовалось.

Хью обернулся и хмуро посмотрел на молодого человека. «Да ладно, Брент, все знают, что у нашего Королевского Высочества есть ко мне претензии. Ей нравится рассказывать мне все дерьмовые подробности. Это расплата за попытку убить ее. Иногда мне жаль, что леди Клементина не остановила меня.

— Осторожнее, Хью, — насмешливо сказал Брент, понизив голос. — Призраки в этом месте могут услышать вас и сообщить о вашей дерзости леди Джине.

«Ага! Ну… жесткое дерьмо! Я хочу, чтобы она никогда не приходила сюда. У нас были хорошие дела до всех этих… изменений. Вот и все эти правила о том, как себя вести, и как думать, как блядь одеваться — Мы были воинами до всего этого, а теперь мы убираемся, стоим на страже и слушаем все «обидчивые» речи этой женщины о мораль! Дай мне чертову передышку! В каком мире, по ее мнению, мы все еще живем?

Брент рассмеялся. «Будет лучше. Черт, по крайней мере, мы больше не будем вцепляться друг другу в глотки. Леди Джина собирает нас вместе, чтобы сразиться в настоящей битве… там, снаружи.

Хью пренебрежительно махнул рукой в ​​воздухе. «К черту все это. Я был там. Нет ничего, кроме смерти. То, что у нас было раньше, было лучше, когда Юлианна еще была главной. Теперь мы просто бродим по этому темному пустынному месту, ожидая смерти от скуки, пока охраняем эту старую гробницу. Хью повернулся к двери святилища. «Я имею ввиду, посмотри на это! Через эту чертову штуку ничего не проходит! Никто не использовал его годами. Вероятно, это даже не настоящая дверь. Просто какая-то церемониальная чепуха из задолго до нас».

— Почему бы тебе не сказать мне, что ты на самом деле чувствуешь? Брент ткнул.

«Я вам скажу! Я чувствую, что кто-то должен что-то сказать этой хромой цыпочке! Она должна идти! Глупо заставлять нас втрое смотреть на это мрачное место! Никто не придет за нами. Черт, Ордену, наверное, уже все равно, чем мы здесь занимаемся.

Звук отпирания трех ржавых болтов эхом разносился по ступице.

Хью и Брент повернулись к большой металлической двери.

— Что это, черт возьми, было? — прошептал Брент.

Хью покачал головой. Он потянулся за мечом в ножнах и чуть не сбил его со ступенек.

Брент принял боевую стойку с копьем. «Соберись со своим дерьмом, чувак. Что-то не в порядке.»

Хью обнажил свой меч и встал.

Внезапно перед ними медленно открылась большая стальная дверь, завизжав так громко, что это было похоже на вырвавшуюся на свободу банши.

— Это была чертова дверь? — прошептал Брент.

Нижний уровень был окутан тенями. Дверь была открыта. Они не могли видеть ничего, кроме темноты в дверном проеме.

«Дерьмо!» — прошипел Хью. «Двери открыты. Я не вижу там дерьма».

«Где остальные патрули? Думаешь, они это слышали?

— Они на другой стороне этого большого чертова пространства, — сказал Хью.

«Нам нужно добраться до одной из диспетчерских и прослушать… вы это видели?» — сказал Брент.

«Смотри что?»

«Там! Прямо, черт возьми! Брент нервно двигал копьем, указывая на дверь. Он попытался получить лучший угол на нижнем уровне.

Несколько темных фигур выскочили из дверного проема, рассредоточившись в разные стороны и исчезнув под ними.

«Ебать!» — крикнул Хью. «Они под нами! Нижний уровень!»

Громкий металлический звук привлек их внимание слева.

Огромный отступил назад по ступенькам. «Они пытаются обойти нас… и позади нас!»

Еще движение от двери.

Хью повернулся. «Дерьмо! Они играют с нами! Я думаю, что еще несколько только что пришли!»

«Где они?»

— Я, черт возьми, не знаю! — сказал Хью. К настоящему времени они оба ходили по верхнему уровню, пытаясь уловить движение внизу.

— Следи за чертовой дверью! — сказал Брент.

«К черту это!»

Больше звуков с нижнего уровня.

Опрокидывались крупные предметы.

Звук металлического мусорного бака, катящегося под лестницей.

Разбитое стекло где-то справа.

Шаги… много… сильно шлепали по металлической лестнице.

«Они идут за нами!» — крикнул Хью.

— Ты их видишь? Брент смотрел вниз по центральной лестнице на нижний уровень.

«Привинти это. Я выхожу отсюда!»

— Куда ты идешь, трусливый ублюдок?

«Слишком много! Нам нужна помощь!» — сказал Хью.

«Нам нужно предупредить остальных… поднять гребаную тревогу и…»

«Брент!» — крикнул Хью. Он указал на него дрожащим пальцем.

Что-то большое подошло сзади Брента, обхватило его за талию двумя руками в перчатках и потащило вниз по ступенькам.

А потом он ушел.

— Брент? — прошептал Хью.

Брент начал кричать внизу.

Убирайся отсюда! СЕЙЧАС!

Хью бросился к выходу из южного узла.

Испуганный старший новобранец выронил меч и вышел на площадку. Он бежал быстрее, чем считал возможным, слыша в ушах только гул собственного бешено колотящегося сердца. Он подошел к выходу из центра. «Привет! Любой! Бить тревогу! БЬЮ ЧЕРТНУЮ ТРЕВОГУ!»

Хью добрался до выходной двери. Дотянулся до ручки.

Несколько рук схватили его сзади и потащили обратно в темноту.

~~~

«Кэрри-Энн» подошла к острову за час до заката.

Зловещая масса земли продолжала расти, пока они огибали ее, готовясь к последнему сближению с западной стороны. Когда остров впервые появился в поле зрения, он выглядел как безжизненная черная скала в глуши. Но теперь они могли разглядеть крутые утесы, возвышающиеся с западной и северной сторон, образуя естественный барьер, который делал почти невозможным добраться до острова с любой стороны. К югу и востоку земля выровнялась, и они увидели одно большое сооружение, возвышающееся над центром острова, окруженное полями и тропическими лесами.

— Это место похоже на Алькатрас, — заметил Логан, стоя рядом со своими друзьями на носу корабля.

Стивен кивнул. — Наверное, так же трудно и сбежать. Он посмотрел на Мередит.

Старый медиум сидел на палубе. Меган отдыхала, положив голову Мередит на колени. Мередит нежно погладила девушку по волосам, рассеянно глядя на воду. Все они по очереди отдыхали и обдумывали этот новый и опасный план с тех пор, как Клементина ушла в свою каюту. Никто не знал, что сказать Мередит или о чем даже спросить, потому что она отдалилась с тех пор, как остров впервые появился в поле зрения.

Стивен подошел и опустился на колени рядом с усталой женщиной. Он понизил голос. — Ты готов ко всему этому?

Мередит повернулась, выходя из транса, и тихо сказала: «Прости, Стивен. Что вы сказали?»

Стивен рассмеялся. — Ты был где-то еще с тех пор, как твой старый друг покинул нас. Все в порядке?»

Она нахмурилась. «Эта злая женщина мне не друг и не сестра». Потом она посветлела. — Да, Стивен, я в порядке. У меня просто много мыслей. То, что мы собираемся сделать, это… ужасно. Я пытаюсь подготовить свой разум к тому, что грядет. Если это что-то вроде той пещеры под приютом…

Стивен кивнул. — Я могу чем-нибудь помочь?

Она улыбнулась ему. «Нет. Но спасибо.»

Стивен не закончил. — Вы не сказали нам, что на самом деле думаете об этом новом плане… или почему мы вообще объединились с этой женщиной. Судя по тому, что вы нам о ней рассказали, она, скорее всего, убьет каждого из нас после того, как получит то, что ей нужно.

«Ты прав.»

— Тогда… почему мы делаем именно то, что она хочет?

Она вздохнула. — Потому что Клем прав, Стивен. Мы не можем закончить это без нее.

«И после?»

Мередит нахмурилась. Она оглянулась на Логана, который перешел на другую сторону носа, потом снова повернулась и долго смотрела Стивену в лицо. — Ты был хорошим другом, Стивен. Один из моих самых постоянных друзей. Что бы вы ни узнали обо мне или после того, как узнали, что я сделал, вы никогда не колебались, ни разу».

Стивен отвел глаза. — Ну, это то, что делают друзья.

Она улыбнулась, а затем насторожилась. — Когда мы прибудем, мне нужно, чтобы вы с Логаном сделали то, что вам не понравится. Я буду нуждаться в тебе больше, чем когда-либо, чтобы быть тем другом, который доверяет мне… даже если ты не понимаешь. Ты все еще можешь сделать это для меня?»

Стивен выглядел нерешительным, затем ответил: «Всегда. Но ты начинаешь меня пугать. Что это такое?»

— Когда мы прибудем в пещеру, мне нужно, чтобы ты и Логан остались на корабле.

Стивен покачал головой. «Нет. Извините, но я не могу этого сделать. Мы уже говорили об этом. Мы держимся вместе, помнишь?

— Да, — сказала она. «Но все изменилось. Я не ожидал всего этого. Как только мы окажемся в этом темном месте, я смогу защитить Клема, Меган и себя от того, что придет на нас… но вы с Логаном… будете разоблачены.

«Незащищенный?»

«Подвержены безумию… как и раньше».

«Я не понимаю. Разве ты не можешь просто… я не знаю… защитить нас тоже?

— Нет, Стивен. Это невозможно. Для Клема, Меган и меня все по-другому, потому что мы уже… знакомы… с этой тьмой. Я не был готов раньше, но я готов. Когда безумие ударит, у нас будет гораздо более высокий порог, прежде чем оно затронет и нас. Но вы с Логаном не будете. И как только я свяжусь с этой тьмой, я не смогу помочь вам обоим… и вы умрете.

Стивен опустился на колени и тяжело вздохнул. — Хотел бы я, чтобы ты упомянул об этом раньше.

— Да, мог бы, но это ничего бы не изменило.

— Логан будет в ярости.

— Ты можешь сделать это для меня? – умоляла Мередит.

— Похоже, у нас нет выбора, — неохотно сказал Стивен. «А как насчет тебя? Кто поможет тебе, когда эта чертова злая сестра обратится против тебя?

Она посмотрела на спящую девушку и улыбнулась. — Я попрошу Меган прикрывать мою спину. Я бы предпочел, чтобы она пошла с тобой… но я подозреваю, что она сама убьет меня, прежде чем остаться на лодке.

— Мне все это не нравится, — сказал он, снова качая головой.

«Логан выслушает тебя», — сказала Мередит. — Кроме того, мне нужно, чтобы вы оба сделали то, о чем мы изначально говорили.

Стивен ждал.

— Вам двоим придется найти способ добраться до Джины. Не знаю, что она здесь запутала, но подозреваю, что Клем ею манипулировал. Вам двоим нужно найти ее. Она одна и у нее проблемы, знает она об этом или нет. Ты можешь сделать это для меня?»

Стивен улыбнулся. «Позвольте мне понять это прямо. Вы хотите, чтобы мы угнали пиратский корабль и заставили капитана Карла отвезти нас на другую сторону острова? Конечно, мы можем это сделать».

Мередит улыбнулась. «Я не говорил, что это будет легко. Ничего этого не будет. Но вы двое — все, что у нее есть сейчас. Я хотел бы сделать больше».

Стивен кивнул. — Я поговорю с Логаном. Мы с этим разберемся.»

— Спасибо, Стивен. И снова она так долго смотрела на него, что ему стало не по себе.

— Было… что-то еще? он спросил.

Она отвернулась. — Нет, Стивен. Вот оно. Опять же, ты был хорошим другом — лучшим другом. Я всегда буду любить тебя за это».

Стивен нахмурился, а затем кивнул. Он встал, чтобы поговорить с Логаном до возвращения злой ведьмы. Он снова посмотрел на Мередит. Что-то в ее поведении было… неправильным… и это очень беспокоило его. Он попытался стряхнуть ее, но Стивену показалось, что она только что попрощалась.

~~~

Разговоры за обедом были более напряженными, чем обычно. Все, кто не был на вахте, присутствовали в монтажной столовой и вели негромкие обсуждения. Новобранцы постоянно поглядывали на изолированный уголок леди Джины за одним столом, где она и все трое новобранцев Ама-Эскуа сидели над большим старым планом объекта. После того, как было объявлено, что тренировочные Балатос нужно убрать и вооружиться законным оружием, а также усилились патрули, особенно в районе бывшего штаба, все новобранцы вернулись в боевой режим.

Леди Джина сказала им ожидать возможного нападения на объект, но не назвала имя врагу. Некоторые подозревали, что вся эта подготовка была для внезапной тренировки, а другие просто были взволнованы возможностью, что это не так… и это будет означать кровь. В любом случае новобранцы были готовы к бою.

Джина сидела между Джулианной и третьим рекрутом Ама-Эскуа, самым молодым из трех. Его звали Гило, и его внешность и манеры были такими же своеобразными, как и его имя. Гило говорил мало, но если говорил, то обычно имел сказать что-нибудь полезное. С тех пор, как Гило стал рекрутом Ордена, он предпочитал брить голову налысо (никто не знал почему), из-за чего выглядел намного старше двенадцати лет. Гило носил катану, привязанную к его спине, которая казалась слишком большой для его маленького роста, из-за чего он выглядел с ней нелепо. Джулианна заверила Джину, что, несмотря на свой возраст, Гило был превосходным фехтовальщиком, а из трех рекрутов Ама-Эскуа — самым смертоносным в бою.

У Джины было болезненное выражение лица, когда она изо всех сил пыталась понять старый план. Она продолжала носить свой Балато на спине, чтобы служить напоминанием другим, чтобы они не злоупотребляли своей привилегией возвращать оружие. Она также носила ручной топор, привязанный к боку.

Она указала на две длинные линии на чертеже и сказала: «А здесь? Похоже, он идет прямо под святилище?

Джило склонился над чертежом, затем покачал головой. «Нет. Это водопровод. Не сработает».

Джина в отчаянии откинулась назад. «Это чертово место так же безопасно, как тюрьма». Она посмотрела на Гило и улыбнулась. «Спасибо.»

Гило кивнул и продолжил изучать план.

Несмотря на его навыки обращения с мечом, Джина уже поняла, насколько он умен. «Ты напоминаешь мне одного моего друга, — сказала она ему. — Он был немного похож на тебя — мастер на все руки.

Гило посмотрел с пустым выражением лица.

Джина легко рассмеялась. — Просто у него было немного больше волос, чем у тебя. Ты когда-нибудь думал отрастить бороду, Гило?

Это заставило Джулианну ухмыльнуться.

Джило просто вежливо посмотрел на нее, а затем, наконец, сказал: «Ах… это была шутка. Правильный?»

— Да, Гило, — сказала Джина, пытаясь сдержать веселье.

Гило кивнул, а затем сказал с серьезным лицом. — Это было очень забавно, леди Джина.

Его невозмутимый ответ рассмешил и Джину, и Джулианну. Джина покачала головой. — Мне нужно больше тебя вытаскивать, Гило.

Гило выглядел озадаченным. — Я думал, мы пытаемся проникнуть в святилище… не дальше от него.

Джина просто смотрела на молодого человека. — Ты трахаешься со мной, Гило?

Гило улыбнулся, что было редкостью. — Да, леди Джина.

Джина громко рассмеялась и захлопала в ладоши.

Джулианна только покачала головой, пытаясь сдержать собственное веселье.

Единственным из четверых, кто, казалось, совершенно не обращал внимания на разговор, был длинноволосый новобранец Ама-Эскуа, Кайл, который вздохнул и дернул себя за хвост. Он больше не держал в руках стальную трубу. Вместо этого он носил черное копье.

Джина перестала смеяться и нахмурилась, глядя на молодого человека, сидевшего прямо за столом. — Прости, Кайл, — сказала она. — Мы тебе надоели?

Кайл опустил хвост и сел. — Нет, леди Джина. Он никогда не смотрел ей в глаза, когда был вынужден обратиться к ней.

— Ну… что же тогда? Джина толкнула.

Сначала Кайл не ответил.

Джулианна пнула его под столом.

Он повернулся к ней и посмотрел на нее.

— Леди Джина задала вам вопрос. Ответь, — приказала она.

Кайл вздохнул и сказал: — Я не вправе не соглашаться. Я всего лишь новобранец, — сказал он с оттенком сарказма.

Джулианна была готова потянуться через стол и ударить его.

Джина стряхнула с нее взгляд. Она повернулась к недовольному новобранцу. — Все в порядке, Кайл. Я знаю, что я тебе не нравлюсь… и это нормально. Бывают дни, когда я тоже не очень люблю себя. Но если у вас есть что добавить к этому обсуждению, даже если вы не согласны с моими планами, не стесняйтесь высказываться».

На этот раз Кайл посмотрел на нее. «Почему мы пытаемся проникнуть в святилище? Они не сделали ничего, чтобы спровоцировать нас. Мне трудно поверить, что Ама-Эскуа хотят нас уничтожить. Мы были здесь, на этом острове, задолго до твоего прибытия, и нам никогда не приходилось чувствовать угрозу со стороны Ордена. Что могло спровоцировать их сейчас? Он сказал последнее, позволив своему взгляду задержаться на ней преднамеренно.

Джина ухмыльнулась ему. — Это немного похоже на обвинение.

— Просто наблюдение… и вопрос без ответа, — сказал он, отводя взгляд.

На этот раз Джина хотела протянуть руку и ударить его. Она вздохнула. «Мы готовимся к любым возможностям прямо сейчас. Как я уже объяснил, леди Клементина сама сказала мне, что Орден может попытаться воспользоваться ее отсутствием… и что они могут прийти за нами.

Кайл кивнул. — Как ты сказал.

— Следи за своим тоном, — предупредила Джулианна.

Молодой рекрут не мог сдержаться. Он посмотрел на Джулианну и сказал: «А ты! Как ты можешь просто сидеть и мириться с этим? Это наш Орден! И тем не менее, мы здесь, планируем нападение на Ама-Эскуа. Как ты можешь это переваривать?»

— Говорите тише, — сказала Джина.

Он повернулся к ней. «Почему? Если Орден планирует уничтожить нас, то зачем скрывать это от остальных?

Джулианна поднялась на ноги и положила руку на рукоять меча в ножнах. «Я больше не скажу тебе. Вы проявите уважение к леди Джине… или я…

«Достаточно!» — прошипела Джина. — Вы оба… успокойтесь, черт возьми. Джулианна… садись!

С неохотой Джулианна снова села, но отказывалась прерывать зрительный контакт с Кайлом.

Кайл лишь ухмыльнулся ей.

Джина вздохнула. «Послушай, Кайл. Надеюсь, ты прав. На самом деле, леди Клементина тоже. Мы не собираемся начинать войну с Орденом. Они могут или не могут напасть на нас. Причина, по которой я скрываю это от других, состоит в том, чтобы не оставлять у них кислого привкуса во рту из-за Ама-Эскуа. Но… если они нападут… мы будем готовы защищаться любыми необходимыми средствами. Это ясно?»

Кайл отвел взгляд от Джулианны и расслабился. Наконец он кивнул.

— Хорошо, — сказала Джина, вздохнув. «Теперь, можем ли мы все притворяться друзьями достаточно долго, чтобы серьезно отнестись к «угрозе»? На всякий случай?»

— Конечно, — сказала Джулианна. Она посмотрела на Кайла.

— Как скажешь… Леди Джина, — смягчился он.

— Я нашел его, — спокойно сказал Гило.

Они все забыли о тихом мальчике, который продолжал изучать чертеж во время напряженной дискуссии.

— Приходишь еще, Гило? — сказала Джина.

Гило поднял взгляд с улыбкой. — Я нашел путь в святилище.

Прежде чем кто-либо успел ответить, прозвучал громкий жужжащий сигнал тревоги.

Все новобранцы встали, потянувшись за оружием. Все посмотрели на Джину.

«Это сигнализация узла!» — сказала Джулианна. — Это может означать только одно!

Кайл посмотрел на Джину смущенным и извиняющимся взглядом.

— Слишком поздно для «я же говорила тебе», — сказала она ему. она взглянула на всех троих и сказала: «Все остальное сейчас не имеет значения. Поставь свои гребаные проблемы на паузу и приготовься.

Все кивнули и последовали за ней из-за стола.

«Хорошо!» — сказала Джина новобранцам. «Нас атакуют. Больше нет времени на вопросы или на то, чтобы держать вас в неведении. Ама-Эскуа пробили центр. Она глубоко вздохнула. «Они намерены уничтожить всех нас, пока Леди Клементина отсутствует».

На лицах новобранцев была смесь шока, замешательства, страха и гнева.

Джина вытащила топор. «Убери эти чертовы взгляды со своих лиц! Меня не волнует, что вы думаете о наших шансах победить их. Избавься от этого! Они такие же мужчины и женщины, как и вы! И они истекают кровью, как и ты! Худшее, что может случиться, — это смерть… и мы все живем с этим с тех пор, как мир сошел с ума! Итак, прочистите свои гребаные головы… найдите в себе сталь и сражайтесь! Сражайтесь со всем, что у вас есть! Сражайтесь друг за друга! Само наше существование поставлено на карту. Я чист?»

— Да, — слабо сказали они.

Джина обратила свой огонь на всех из них. Они почти чувствовали это, исходящее от ее холодного темного взгляда. «Этого недостаточно! Я ЧИСТ?»

«ДА!» все они взревели.

«Вы знаете, что делать! Мы обучены этому!» Она подняла топор в воздух. Все в комнате тоже подняли оружие. «Сегодня… к черту серого! Мы все будем носить КРОВЬ!»

~~~