Глава 6-2: Ужин и фильм 2

Кап… кап… кап…

Глаза Джины распахнулись. Она вскочила рядом с ванной, ухватившись за край, чтобы не упасть.

Капли воды продолжали течь из крана в ванной. Звук казался усиленным из-за тишины и сильной акустики небольшого пространства.

Ее волосы были влажными. Она снова была одета; красная толстовка штата Огайо и соответствующие спортивные штаны. Кто-то накрыл ее одеялом перед тем, как уложить, предоставив диванную подушку вместо подушки.

Ванна была наполовину заполнена окровавленной водой. Это сразу же вызвало у нее тошноту.

«Я схожу с ума», — сказала она, задаваясь вопросом, как долго она будет оставаться измученной версией Алисы в какой-то адской Стране Чудес. «Думай, девочка, думай! Что последнее ты помнишь?» Потом пришло:

Джеральд. Выстрел. Кровь.

Через открытую дверь ванной она услышала яростный кашель из другой комнаты.

Что теперь? Джина медленно поднялась на ноги, с удивлением обнаружив, что ее боль немного уменьшилась. Кто-то вымыл меня, одел и просто оставил здесь?

Она выглянула в открытый дверной проем.

Ее сердце упало, когда она поняла, что все еще находится в пляжном домике. Это было похоже на большое логово или на то, что от него осталось. Несколько разорванных кусков валялся тёмно-синий диван. Весь пол был усеян стеклом от разбитого стола. Стоячая лампа была опрокинута. Телевизор выглядел так, будто его выбросили в окно, а шнур все еще был подключен к розетке. Вдобавок к вандализму, было еще и окровавленные стены.

Прямо через кабинет Джина заметила вход в столовую в столь же трагическом состоянии. Она также заметила темный коридор, который, как она предположила, вел обратно в комнату для изнасилований.

Джина услышала еще один приступ кашля, доносившийся из маленького открытого дверного проема в дальнем левом углу, который она приняла за чулан.

После некоторого молчаливого размышления Джина решила, что кто бы это ни был, он мог сделать с ней что угодно, пока ее не было дома, но вместо этого решил позаботиться о ней. Она немного расслабилась.

Она вернулась в ванную и мельком увидела свое жуткое отражение в зеркале. Она была похожа на избитую домохозяйку; правая сторона ее лица была опухшей и в синяках. — Если бы только Херби мог видеть меня сейчас. Джина слабо улыбнулась, не находя ничего смешного в данный момент. В каком-то смысле было приятно видеть ее настоящее лицо, хоть и избитое до чертиков. Вся эта дешевая косметика и все следы ее грязной профессии исчезли. Если она переживет это, Джина решила, что никогда не вернется к той жизни.

Больше никогда.

Она избегала осмотра остальных своих ран. У нее будет достаточно времени, чтобы увидеть степень ущерба в больнице с помощью набора для изнасилования, тщательного медицинского осмотра и Бог знает чего еще.

Что, если я беременна ребенком этого монстра? Может быть любой из трех, не забывайте.

Она закрыла лицо руками, поборола новую волну эмоций, которая угрожала, и загнала все подобные мысли в темную комнату своего разума для последующего просмотра. Достаточно того, что она еще жива. Джина пока будет держаться за это. Она заставила себя выйти из ванной. Только две вещи сейчас имели значение: найти Тони и сбежать из этого ада. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, вошла в маленькую дверь и обнаружила, что смотрит в спину самого дьявола.

Малкольм Хэтэуэй сидел в кресле в дальнем конце длинной узкой комнаты и смотрел на дюжину мониторов. За исключением фонового света от черно-белых изображений на экранах, в комнате было темно. Мониторы располагались вокруг небольшого стола рядом с большим телевизором.

Джина нашла возле двери выключатель, который громко щелкнул, когда она нажала на него. Это не сработало.

Малкольм удивленно повернулся, его лицо превратилось в частичный силуэт перед мониторами, и улыбнулся ей. «Здравствуйте, Джина. Я почти забыл, что ты все еще здесь.

«Почти забыл, что я все еще здесь»? Невероятно!

— Это был твой план? Искупать девушку без сознания и оставить умирать в ванной? Почему я не в больнице?»

После долгой паузы он сказал: «Это казалось самым безопасным местом для тебя, пока я не убедился, что дом свободен. К счастью, Джеральд был единственным. Что же касается больницы, то дорожное путешествие превратилось в коварное дело. Последнее место, которое должно быть прямо сейчас, застряло среди других запаниковавших овец, пока бойня продолжается».

Другие? Овца? Убой? Она не могла справиться с вопросами, терзавшими ее разум.

«Надеюсь, ванна была приемлемой. Уверяю вас, хотя я и не врач, я расценивал раздевание и помещение вас в ванну как медицинскую необходимость, и не более того. Я старался быть таким же профессиональным, каким, как я думал, может быть врач в подобных обстоятельствах».

«При аналогичных обстоятельствах», — холодно сказала она. Впервые у ее гнева появился шанс вскипеть и найти цель. Кто может быть лучше человека, который втянул ее в эту передрягу?

Малкольм предвидел ее реакцию. Он спокойно закончил: «Да, моя дорогая. Мне пришлось убить человека, чтобы спасти твою жизнь. Он двинул рукой вправо и поднял какой-то предмет. Стальной цилиндр и длинный стержень ненадолго отражали свет от мониторов.

«Это пистолет», — с тревогой подумала она.

«Джеральд был другом. Определенно нелегко стрелять в людей, которых ты знаешь». Он казался далеко в мыслях. «Стрелять в незнакомцев тоже непросто, но я делал это, когда того требовала ситуация».

Джина узнала его: «Магнум» 357-го калибра. Ее отец давным-давно владел одной из этих пушек.

Малкольм поднял его, а затем положил себе на колени так, чтобы до него было легко дотянуться. «Конечно, я никогда не думал, что пистолет так сильно повредит… чертам лица мистера Шулера. Но у меня не осталось выбора, когда он напал на тебя. Мне пришлось выстрелить в него в упор, чтобы убедиться, что я случайно не попал и в тебя. Излишне говорить, что это вызвало настоящий беспорядок. Ты был весь в крови этого человека…

«Спасибо… за спасение моей задницы». Она не хотела перефразировать инцидент, который был слишком свеж в ее памяти. Ее гнев тут же отступил на задний план, когда он показал пистолет.

Мы еще не вышли из леса, девочка. Играй круто. Она заметила что-то похожее на повязку, обернутую вокруг его другой руки. — Что с тобой случилось и почему ты сидишь в темноте?

Малкольм не обратил внимания на вопрос. Улыбка исчезла с его лица, когда он внезапно снова закашлялся, схватив окровавленное полотенце, чтобы прикрыть рот. — Извините, — выдавил он между приступами ярости, когда снова повернулся к мониторам. Джина подошла ближе, чтобы мельком увидеть его в слабом свете, и заметила, что он кашляет большим количеством крови. Его нос также был в крови. Его кожа выглядела липкой… а глаза… они выглядели странно, более расширенными, как у человека, который несколько дней провел в темноте.

«Что с тобой не так?» Помимо того факта, что ты и твои ебанутые друзья любишь поклоняться луне в своих причудливых культовых штучках, курить ебанутые наркотики и насиловать все, что движется.

Малькольм больше не был одет в звериную одежду. С его лица исчезла краска, и он был одет в брюки цвета хаки и свитер. Он обернулся и закричал в воздух: «Оставь меня в покое!» Затем он поднес пистолет к виску и нажал на курок.

Нажмите

Джина отшатнулась от звука и сделала шаг назад. «Какого черта?»

В ответ на ее голос он встал и направил на нее пистолет. «Ты их слышишь? Останови это!»

«Сделать какую остановку?» Джина собиралась повернуться к двери.

— Это чертовски горит, Джина! Такое чувство, будто ад взорвался в моих кишках!»

— Мы должны… отвезти тебя в больницу.

Не обращая на нее внимания, Малкольм спокойно сел обратно. — Я искренне сожалею о том, что произошло, моя дорогая. Я не знала о намерениях Джеральда, пока не стало слишком поздно. Я пытался остановить его, но, как вы уже знаете, произошло нечто странное. Затем он слегка рассмеялся, обдумывая остальное, что видела Джина. «Что касается тебя, я полагаю, ты видел много странных вещей сегодня вечером». На этот раз он поднес пистолет к подбородку и нажал на курок.

Нажмите

Малкольм выглядел разочарованным результатом.

Он сошел с ума! — Перестань… пожалуйста. Это нервирует». Джина не знала, что делать.

Малкольм поднял забинтованное левое предплечье и сказал: — Пытаясь увести Джеральда от тебя… ну… он укусил меня.

Джина почувствовала холодок, когда потянулась к своей шее.

— О, не волнуйся, — заверил Малкольм. — Я тщательно проверил тебя на предмет следов укусов и тому подобного. Он вообще никогда не кусал тебя. Даже когда… ах…

«Когда он изнасиловал меня? Он никогда не кусал меня, пока насиловал? – холодно закончила она, желая, чтобы этот придурок понял, как далеко зашла его маленькая чертова вечеринка. Ублюдок даже слов не скажет.

— Да… — неохотно сказал Малкольм. — Уверяю вас, никаких следов укусов. На самом деле, я проверил несколько ваших ран, и у вас, похоже, нет никаких инфекций.

Это заставило Джину чувствовать себя неловко.

«Джеральду удалось меня разыграть, — сказал он. «Я был совершенно вне себя, когда он оторвал кусок от моей руки и начал… жевать его».

Джина почувствовала, что бледнеет.

«Тогда я понял, что что-то ужасно не так. Мы пытались поднять тебя с кровати, а Джеральд напал на другого мужчину и… разорвал его на части.

Мужчина под кроватью.

— Что случилось с третьим насильником?

Малкольм нахмурился. — Боюсь, его тоже больше нет с нами. Джеральд догнал его возле этой самой комнаты. Я не хочу говорить, как он умер, только то, что я слышал это с другой стороны двери. Это было довольно… неприятно.

— И ты оставил его там, а сам спрятался здесь… так?

— Это было не так, моя дорогая.

— Перестань называть меня так.

Игнорируя это, он сказал: «Очевидно, после кормления они впадают в спячку. Джеральд бросился за мной первым, так долго пиная дверь, что я думал, что он никогда не остановится. Затем появился другой человек, которого вы упомянули. Это было неудачное время для него. Я действительно слышал, как Джеральд… кормится.

— Ладно, это все, что мне нужно услышать. Джину хотелось вырвать.

«Тогда он долгое время был таким неподвижным», — продолжил Малкольм. «Все стихло. Я почти поверил, что он куда-то ушел, и прямо перед тем, как я собирался открыть дверь, он снова начал пинать ее».

«Где Тони? Что вы все с ним сделали? А где остальные твои… тошнотворные друзья? Джина позволяла своему гневу взять над собой верх. Ей было все равно. Она хотела выбраться из этого сумасшедшего дома.

Малкольм покачал головой и рассмеялся: «Боже мой, о чем я думал!» Он встал и начал возбужденно танцевать, несколько раз махнув пистолетом в сторону Джины. «Ты не мог знать… ты все это время был не в курсе». Он поднес пистолет к уху и нажал на курок.

Нажмите

«Это не заряжено… верно?»

Малкольм уже двигался к мониторам, как ребенок, мчащийся к рождественской елке.

Он беспокойный человек. Она осторожно спросила: «О чем ты говоришь? Чего я не знаю?»

— НОВОСТИ, моя дорогая, — сказал он. «Это во всех новостях. Но обо всем по порядку. Вам будет легче увидеть это своими глазами». Малкольм подошел к одному из маленьких мониторов, жестом подойдя к Джине и посмотрев. Перемотав запись назад, Малкольм повернул диск, привлекая ее внимание к зеленому экрану. Через мгновение она поняла это. Она смотрела видеозапись вчерашнего костра, записанную с помощью ночного видения.

Я даже не хочу знать, почему он, блядь, их снимает. Знают ли его друзья о маленьких снафф-фильмах Малькольма?

— Это не то, что ты думаешь, — сказал Малкольм, читая выражение ее лица. «В моей работе и с моей клиентурой никогда не помешает иметь небольшую страховку, если кто-то из моих друзей забудется и скажет обо мне то, что им не следует. Небольшой фильм, подобный этому, может быть разрушительным для репутации респектабельного человека».

«Кадры с шантажом», — сказала она. — Ты наркоторговец, не так ли? Джина тут же пожалела об этом вопросе.

Малкольм рассмеялся и сказал: «Вот видишь, теперь ты знаешь больше, чем должен. К счастью, у меня есть и на тебя компромат. Посмотреть на себя.»

Малкольм попятился и оставил Джину смотреть запись ночного видения прошлой ночи. Малкольм имел в виду сумасшедшую женщину, танцующую вокруг костра.

Это чертовски меня! она думала.

Она была поражена качеством записи, тем, как много деталей она смогла разобрать. Малькольм заплатил хорошие деньги за эту небольшую подставу.

Джина была очарована и одновременно отвергнута этим видео. Она не могла отвернуться. Было странным ощущением видеть себя со стороны. Кроме того, она отчаянно надеялась найти Тони на кадрах.

«Где он?» — спросила она снова.

— Ушел, — ответил Малкольм.

Джина оглянулась: «Что ты имеешь в виду под «ушли»? Он бы не оставил меня здесь. Что ты с ним сделал?

«Вашему другу нужно было прилечь после ужина. Мы положили его на кушетку в кабинете, а остальные вышли наружу. Я бы тоже позволил тебе прилечь, но я заплатил хорошие деньги за то, чтобы ты танцевал, а ты уверял меня, что все еще можешь.

— Я тебе не верю, — сказала она.

«Смотри гребаное видео!» Малькольм вдруг взорвался, снова замахиваясь на нее пистолетом. «Вы увидите, что случилось с Тони! Джеральду! Вы увидите, что случилось со ВСЕМ ЧЕРТОВЫМ МИРОМ!»

~~~