Глава 6-3: Ужин и фильм 2

Легкий. Не толкайте его. Помните, он сумасшедший с ружьем. Джина вернулась к видео.

Большая часть того, что она увидела на пленке, была отголосками разрозненных образов из ее туманной памяти. Она смотрела, как падает на землю, когда гости дома начали раздеваться, превращаясь в свои «животные чертовы тела», а затем началась оргия. Она вздрогнула, увидев, как подходит Джеральд, накрывает ее плечи мантией и выводит из кадра.

Чертов хищник, я думал, что этот монстр — Тони!

Она заставила себя смотреть видео еще пятнадцать минут, пытаясь не обращать внимания на отвратительные сексуальные перепалки из-за шанса увидеть Тони на заднем плане. Ее беспокоило то, что она могла видеть только часть костра в правой части кадра. Камера приблизилась к гостям дома, чтобы запечатлеть их лица.

Страховка, помнишь?

Джина поймала себя на том, что хочет увидеть костер, пытаясь заставить камеру перемещаться по ней своим разумом, и все же это было последнее, чего она хотела в то же время.

Прежде чем она успела обдумать это дальше, Малкольм оказался у нее за плечом и сказал: «Теперь смотри внимательно. Смотри, что происходит».

Она понятия не имела, о чем говорил Малкольм. Они трахались, как дикие кролики. Что еще можно было увидеть? Культовое пляжное порно, продолжение?

Потом это случилось.

«Какого хрена? Воспроизведи это!» она сказала.

— Смотри, — прошипел Малкольм, слегка перематывая кассету.

Джина смотрела, как одноглазый капитан поднялся из груды голых тел и подошел к своей жене, которая ехала верхом на другом мужчине. Веселый капитан Беллингтон схватил Мадлен за плечи, развернул ее и… что? Поцеловал ее?

Нет, Мадлен схватилась за рот, падая назад.

Он только что откусил ей чертов нос!

— Это не просто так! — сказала Джина.

«Продолжай смотреть.» Он потянулся к маленькому циферблату и добавил: «Теперь вы тоже сможете это услышать».

Малкольм выбрал момент в аудиозаписи, где барабаны бонго остановились. Джина тут же отшатнулась, услышав крики Мадлен из-за груды кожи.

Были и другие крики; как мужчин, так и женщин. Куча тел у костра начала рассеиваться, одни пытались бежать, а другие бросились в погоню.

Джина с ужасом наблюдала, как одна женщина подняла руки, чтобы отразить нападение другой обезумевшей женщины. Женщина схватила свою жертву за руку и начисто откусила ей мизинец.

«Боже мой!» — прошептала Джина.

Ночное видение показало, что среди тел становится все больше темно-зеленого цвета, что свидетельствует о кровавом безумии.

«Посмотрите на их вены… прямо как у Джеральда, да?» Малькольм казался менее отталкивающим и больше походил на взволнованного школьника, открывающего тайну. «И хотя вы не можете сказать с помощью ночного видения, держу пари, что все их глаза тоже изменились!»

Желтые глаза, подумала она.

«Это экстраординарно, не так ли? А всю трансформацию я засняла на видео!»

Это твоих гребаных друзей покалечили, придурок! Джине хотелось кричать.

Сцены спонтанных убийств, грубой дикости и каннибализма продолжали разыгрываться перед глазами Джины. Одним моментом, который дольше всего задержался в ее кошмарах, было наблюдение за женщиной, все еще не обращающей внимания на то, что происходит вокруг нее, приближающейся к краю оргазма, когда мужчина, который ее трахал, начал кусать ее левую грудь, начисто отрывая сосок.

— Прекрати, — прошептала Джина. «Пожалуйста, я видел достаточно». Джина отвернулась, не в силах остановить эмоциональный срыв, который быстро и сильно надвигался, когда слезы текли. Трансформация Джеральда — это одно… но теперь это? До этого момента она задавалась вопросом, не вызвали ли у нее оставшиеся в ее организме наркотики галлюцинации о напавшем на нее чудовищном Джеральде Шулере. Но запись была бесспорна.

Малкольм казался почти разочарованным, но пока не мог остановить видео. — Подожди… подожди… есть еще кое-что, что тебе нужно увидеть. Он нажал кнопку быстрой перемотки вперед, пропустив оставшуюся часть кровавой резни. «Здесь и сейчас. Смотри… что… происходит… здесь.

Джина посмотрела на Малкольма, а затем на пистолет, крепко зажатый в его запястье. Ей хотелось выцарапать ему чертовы глаза.

Джина снова посмотрела на экран. «Куда они идут?»

И хищники, и то, что осталось от их добычи, убежали от костра и из поля зрения камер в сторону озера. На аудио продолжали регистрироваться как крики ужаса, так и вопли крайней ярости и голода.

— Они все бросились в озеро, все до единого, — сказал Малкольм. «На видео никогда не видно, как они возвращаются. Я проверил пляж после того, как позаботился о ваших нуждах. Ничего. Я думаю, что те, кто… изменился… преследовали других в воду, питались ими и были унесены течением.

«Зачем им оставаться в воде?»

— Вот в чем вопрос, моя дорогая. Я считаю, что все они отключились после кормления и просто позволили течению утащить их под воду. Я заметил то же самое после того, как Джеральд поел. Я думаю, что их тела должны прилагать огромные усилия, чтобы переварить то, что они съели, и они просто… спят. Думаю, поэтому Джеральд еще не прикончил тебя, пока ты был без сознания. Двое других замедлили его. Не говоря уже о том, что он был непреклонен в том, чтобы попасть сюда, как вы слышали из всех этих ударов.

— Ну, разве это не обнадеживает, — отрезала Джина. Она чувствовала себя морально истощенной. Ей нужно было переключиться на что-то другое, вернуться к чему-то, что не бросало вызов реальности. «Пожалуйста, скажи мне, какое это имеет отношение к Тони. Я вообще его там не видел, так где, черт возьми, он?»

Малкольм посмотрел на нее с наигранным сочувствием. — Боюсь, это объясняет больше, чем вы хотите видеть, моя дорогая. Насколько я мог судить, инфекция поразила меня случайно и быстро. Не было никакого способа отличить, как один был затронут, а не другой. Точно так же, как мы с тобой явно не были выбраны.

«Инфекционное заболевание? Выбрано? О чем ты говоришь?»

Малкольм постучал себя по лбу: — Я почти забыл. Вы не видели новости. Дорогая Джина, это происходит повсюду».

«Что происходит повсюду? Пожалуйста, начни вразумляться, ты действительно пугаешь меня до чертиков прямо сейчас.

Малкольм включил телевизор. Первый канал уже был выключен, мигая разноцветным фоном и слышно завывание. Несколько других каналов также были отключены. «Черт, я боялся этого. Это всего лишь вопрос времени, когда все контакты будут потеряны. Интернет и телефонная связь уже исчезли, но это может быть делом рук правительства».

«Что?»

«Подождите минуту! Нашел!»

Сигнал был слабым; картинка появлялась и исчезала из статики. Джина могла ясно прочитать сообщение, мигающее красным и прокручивающееся в нижней части экрана:

…ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ ЭВАКУАЦИЯ ИЗ-ЗА ПАНДЕМИИ ДЕЙСТВУЕТ… НЕМЕДЛЕННО БЕРИТЕ УБЕЖИЩЕ… ВОЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОБЪЯВЛЕНО НА ВСЕМ ШТАТЕ… ПОСТОЯННЫЙ КОМЕНДАНСКИЙ ЧАС ДЕЙСТВУЕТ ВО ВСЕХ ОКРУГАХ… ВСЕМ ГРАЖДАНАМ ПРИКАЗАНО ОСТАВАТЬСЯ В ПОМЕЩЕНИЯХ ДЛЯ ИХ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ДО ДАЛЬНЕЙШЕГО УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ОСТАВЛЯТЬСЯ ИХ ДОМА ПРИ ЛЮБЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ… НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ ПРИКАЗАНО УНИЧТОЖАТЬ ЛЮБОГО, КТО ПОПЫТАЕТСЯ НАРУШИТЬ КОМЕНДАНСКИЙ Час, И ВСЕ, КТО БУДЕТ Блуждать по улицам между закатом и рассветом, будут считаться враждебными, ПОВТОРЯЮ, ВСЕ, КТО НАХОДИТСЯ…

Джина перестала читать. Над предупреждающими сообщениями были разбросаны изображения полного и абсолютного хаоса по всему штату. Неконтролируемые пожары, массовые беспорядки, беззаконие, открытые убийства на улицах, люди, поедающие людей…

— Выключи, — сказала Джина.

«Хм?» Малкольм все еще смотрел на экран.

«Выключи его нахрен!»

Малкольм выключил телевизор. «Бедная, Джина. Это должно быть ошеломляюще для вас, особенно вдобавок к той ночи, которая у вас уже была. Мне искренне жаль, чего бы это ни стоило».

— Еще раз, придурок, — прошипела Джина, — где Тони?

Малькольм смеялся так сильно, что у него снова начался приступ кашля.

Подавись, ублюдок!

«Тони? Тони, говоришь? Малькольм снова потерял самообладание. Он начал размахивать пистолетом.

— Извините, мне нужно в туалет. Джина быстро встала и вышла из комнаты. Малкольм последовал за ней в кабинет.

С ним определенно было что-то не так. На свету его глаза выглядели… тускло-серыми. «Тони… Тони… Тони… всегда Тони. Я не знаю, Джина! Может быть, он купил тебе дюжину роз, или, может быть, он пошел домой, чтобы отоспаться от травки! Я знаю! Как насчет того, чтобы он был прикован в моей секретной лаборатории, где я провожу над ним жестокие эксперименты!

— Заткнись, — предупредила она.

«Может быть, я уменьшил его и поместил в свой карман… или… или… может быть, он где-то там, черт возьми, плавает с остальными гостями моей вечеринки!»

— Не могли бы вы успокоиться.

— Не говори мне успокоиться! Он направил пистолет ей в лицо. Несколько мгновений он сильно трясся, держа палец на спусковом крючке. «Может быть, мне просто снести тебе голову… хм… Я окажу тебе еще одну услугу, потому что я полагаю, что там все станет значительно хуже».

Джина почти молилась, чтобы он сделал это и покончил со всем прямо сейчас.

Поняв, что из его носа снова идет кровь, Малькольм вытер его тыльной стороной ладони, посмотрел на кровь, а затем рассеянно вытер ее о свои брюки цвета хаки. Это отвлекло его достаточно, чтобы восстановить контроль. — Я не знаю, где Тони, глупая ты женщина. Скорее всего, он переоделся в одного из них и сбежал из дома. Может быть, он бродит по песчаным дюнам в поисках кого-нибудь убить. Или, может быть, он питается кем-то в городе.

«Пожалуйста, просто прекрати это. Я понимаю. Ты победил. Тони, вероятно, мертв. Она чувствовала себя полностью побежденной. Затем она посмотрела на Малкольма и спросила: «Почему мы, а не они? Почему мы не… заражены?

Малкольм снова сел, рассмеялся и ответил: «Вы сами сказали, что я торговец наркотиками, а не ученый. У меня нет для тебя ответов. Мне жаль.»

Джина кивнула, смирившись с этим. Ей хотелось залезть в самый маленький шарик и просто исчезнуть. Весь ее мир превратился в дерьмо за одну ночь.

Предоставив ей немного тишины, чтобы она переварила все, что она только что услышала, Малкольм сказал: — Если тебя это утешит, дорогая, я скоро умру. Из того, что я собрал ранее, когда стало доступно больше информации, те, кто подвергся нападению инфицированных и выжил, заболевают. Насколько я понимаю, они не умирают, а просто остаются больными и желают смерти. Для меня это хуже смерти. Это мука смерти без благодати или освобождения, которое дает смерть. Я избавлю вас от этих историй. Само собой разумеется, когда Джеральд укусил меня, он заразил и меня. Так что, если это даст вам хоть немного чувства справедливости за все, что вы перенесли, то, по крайней мере, моя кончина подарит вам покой.

«Как ни странно, хотя я должен был бы быть в восторге, на самом деле это ничего мне не предлагает. Я бы никому не пожелал того, что вы описали… даже вам.

На этот раз Малкольму нечего было добавить.

— Что ж, тогда позвольте мне дать вам то, что я могу, — сказал Малкольм. «Насколько я понимаю, на данный момент вы в безопасности, потому что мы здесь так изолированы, но имейте в виду, как только вы вернетесь в пределы города, все ставки сняты. В глубине страны убивают людей». Малкольм снова засмеялся и сказал: — Не могу решить, кому хуже, мне или тебе. В каком-то смысле я уже мертв… но ты… ты теперь следующая еда для кого-то другого.

— О, это чертовски успокаивает, — рявкнула Джина.

— Тебе придется остерегаться, моя дорогая. Возьми все, что пожелаешь, из моего пляжного домика; все, что вы думаете, поможет вам. Мне только жаль, что у меня не было еще одного запасного пистолета, потому что он тебе обязательно понадобится.

«Направляясь куда-либо?» — спросила Джина у больного.

Малкольм улыбнулся, оставив вопрос подвешенным.

Джина встала и подошла к ближайшему окну, выходящему на озеро. Она смотрела в темную ночь. Все выглядело таким умиротворенным, словно черное одеяло, накинутое на происходившие ужасы, временно поддерживающее ложь до рассвета. Трудно было поверить в то, что говорили СМИ; трудно было проглотить, что этот кошмар все-таки не закончится. Правда в том, что это только начиналось.

— Еще одно, — сказал Малкольм после очередного приступа кашля. «Не знаю, что с этим делать. Одна из сетей была на улице, опрашивая выживших, если вы хотите их так назвать. Кажется, есть немало людей, говорящих, что мертвые восстают из могил».

Джина повернулась и недоверчиво уставилась на него.

Малкольм на мгновение задумался, а затем сказал: — Если в этом есть доля правды, то разумно предположить, что эта инфекция, которая меняет людей на месте — как сумасшедший желтоглазый Джеральд — возможно, они не сумасшедшие, а мертвые. . По крайней мере, мертвый внутри. Тогда есть такие, как я. Я могу сказать вам, что если то, что я чувствую, раздирая мои внутренности, не является чем-то близким к «гниению», тогда я не знаю, что значит «мертвый». Если люди восстают из могилы, а я имею в виду «если», то эта инфекция переопределяет правила игры».

«Что это за игра?»

Малкольм нетерпеливо вздохнул. «Это переопределение правил того, что означает смерть и что смерть способна создать сейчас».

Она не ответила. Джина закрыла глаза и позволила слезам литься. Если она хочет выжить сейчас, этого больше не должно быть.

Пора стать жесткой, девочка, и решить, где ты хочешь упасть в этот дерьмовый шторм. Ты хочешь лечь, раздвинуть свои шлюховские ноги еще раз и позволить этому новому ебанутому миру изнасиловать твою задницу, или ты хочешь быть уверенным, что это никогда больше не повторится?

Она открыла глаза и уставилась на озеро. Она думала о том, чтобы прогуляться с Тони по такому же пляжу, но далеко на каком-нибудь европейском берегу. Да, когда-то это было мечтой. Она держала его еще мгновение, точно так же, как те слезы, которые она выпустила. После того, как она отойдет от этого окна, ни для того, ни для другого не останется места.

— Малкольм, у меня есть еще один вопрос. Меня не волнует, что ты лжешь обо всем остальном, чтобы прикрыть свою задницу, но ты должен мне один честный ответ. Что ты сжигал в этом костре сегодня ночью?

Звук выстрела заставил ее подпрыгнуть. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как рука Малкольма ударилась об пол, а оружие выпало из его мертвой руки.

Он решил попытаться установить свои собственные правила и подчинить смерть своей воле, пока еще обладал контролем.

Джина ничего не чувствовала. Она просто подошла, взяла пистолет и проверила патронник. Было пусто.

«Полагаю, мне даже не позволено ни одной пули или одного честного ответа в этом новом мире».

Она знала, в чем на самом деле был вопрос — это был удар по надежде. Если Малкольм сказал ей, что Тони не был связан и брошен в тот огонь — «Жертвоприношение», было то, что он сказал, — тогда, возможно, она могла бы позволить себе поверить, что Тони все еще где-то там… где-то. Но так или иначе, чудовище или пепел, Тони был мертв.

Она знала, что нужно делать. Не оглядываясь в окно, Джина оставила свои мечты, слезы и даже надежду гнить на этом пляже.

Она начала обыскивать дом в поисках чего-нибудь, что могло бы ей помочь пережить неизвестные ужасы грядущего дня.

~~~