Глава 384

Itai no wa iya nanode Bōgyo-Ryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu 384

Оборонная специализация и Расщелина 2

После этого они продолжали нырять еще некоторое время, но даже несмотря на то, что несколько раз их застигали врасплох монстры, они не могли сравниться с Салли и Мэйпл, как только те показывались.

Оба они обладали высокими боевыми способностями, так что до тех пор, пока монстры не смогут нанести эффективный удар в своей первой атаке, воспользовавшись окружающей темнотой, они будут быстро побеждены, как мелкая сошка, которой они были. Но это была невыполнимая задача для этих монстров, так как было чрезвычайно трудно получить удар, который мог бы как повредить Мэйпл, так и избежать бдительности Салли.

— Дела идут хорошо, но… Хм.”

— Не похоже, что мы доберемся до самого дна, а?

— Как у тебя с кислородом? —

”Он идет ко дну с постоянной скоростью, но благодаря этому водолазному костюму и вещам Изу у меня может быть достаточно, чтобы добраться до дна!

— Дай мне знать, когда у тебя останется чуть больше половины калибра. На дне может не оказаться магического круга, который вернет нас на поверхность…

— Конечно! —

Поскольку они ныряли, соблюдая осторожность, плавание обратно на поверхность заняло бы у них меньше времени, но Салли подумала, что лучше перестраховаться и убедиться, что у них есть свободное время на случай, если что-нибудь случится на обратном пути.

Прошло уже некоторое время с тех пор, как они вошли в расщелину. Несмотря на то, что они находились в непроглядной темноте воды, то, что можно было описать только как “скальный лес”, где большое количество высоких скал, стало видно при свете “Преданной любви”Клена.

— Ты видишь дно? —

— Кроме этой стены позади них, я не вижу ничего, кроме воды повсюду!

Хотя они не могли видеть подножия этих больших, высоких скал, они никогда раньше не видели ничего подобного. Прикоснувшись к ним, они, казалось, были прочно связаны с землей и не сдвинулись ни на дюйм. Если только эти камни не плыли под действием какой-то таинственной силы, дно расщелины, казалось, было совсем рядом.

“…! Мэйпл, сюда!”

Как только Мэйпл собралась перевести дух, думая, что они, возможно, уже близко ко дну, Салли схватила ее за руку и потащила в тень одного из камней.

-Ч-что случилось?”

“…Там что-то есть. —

Подумав, что “если она так говорит, значит, это правда”, Мэйпл быстро отменила свою “Преданную Привязанность”. Не было никакого способа узнать, могут ли монстры видеть их благодаря врожденному свету ее навыка, но она знала, что им лучше уменьшить шансы быть найденными.

Когда темнота вернулась, они немного вышли из-под тени скалы и, прищурившись, посмотрели на другую сторону темноты.

За темнотой бледный свет пробегает по скалистым джунглям. В этом свете они могли видеть глаза, которые двигались медленно, возможно, потому, что они не нашли никакой добычи… пока.

Что-то огромное плавало вокруг этого места. Он чувствовал себя каким-то непохожим на обычного монстра.

— Эта штука огромная…

— Похоже, он нас не заметил, так что давайте двигаться дальше. Это не похоже на монстра, с которым нам нужно бороться. Я думаю, что это скорее не босс, а… ты помнишь? Эта улитка из второго события. —

“Ах! Эта непобедимая улитка? —

— Совершенно верно. —

Если бы это был просто сильный монстр, они могли бы бороться с ним и в конце концов победить его, но если это непобедимый монстр, то не было бы никакого смысла бороться с ним.

— Я видел монстра всего мгновение, так что, может быть, именно поэтому я не смог мельком увидеть его полосу HP, но поскольку у нас нет свободного времени, давайте попробуем избежать борьбы с ним.

— Конечно! Давай проскользнем мимо него! —

— Здешняя местность тоже намекает на то, что нам нужно пройти незамеченными. Я буду начеку, чтобы знать наверняка, как только эта штука приблизится к нам.

— Понял, тогда я рассчитываю на тебя!

— Ладно, пошли. —

В этом месте было легко скрытно исследовать местность, потому что высокие скалы обеспечивали много укрытий. А поскольку Салли, которая могла заметить приближение врага, увидев его в первый раз, уже видела эту штуку, было очень маловероятно, что он мог приблизиться к ним без ее ведома.

Практически все время одним глазом следя за этой огромной рыбой, они смогли достичь дна расщелины, нырнув еще немного. С этого момента они переключатся на разведку. Тем не менее, у них не было слишком много кислорода, чтобы сэкономить, поэтому они должны были знать об оставшемся количестве в любое время.

— Как ты думаешь, нам и здесь будет хорошо?

— У нас не будет другого выбора, кроме как держаться за стены. Давай сделаем это.”

Они вдвоем вошли в промежуток между двумя высокими скалами. Салли оставалась бдительной по отношению к монстрам, а Мэйпл искала все, что выглядело как предмет или триггер события, и в то же время была готова в любой момент броситься в защиту со своим “Прикрытием”.

“…Справа от тебя чудовище. —

— Тогда я пойду этим путем.

Несмотря на то, что там было довольно темно, это не так сбивало с толку, как когда они сражались с рыбой-удильщиком. Кое-где все еще происходили какие-то слегка заметные изменения, которые помогали им в какой-то степени осознавать свое окружение. Тем не менее, у Мэйпл не было такого способа обнаружить присутствие монстров, как у Салли, так что ей придется положиться на нее в этом.

Они активно избегали боя не только потому, что не знали, с чем столкнутся, но и потому, что сражение замедлило бы их поиски.

Кроме того, существовал шанс, что в какой-то момент они столкнутся с неизбежными битвами, поэтому они должны были сделать все возможное, чтобы сохранить кислород.

— Уже есть успехи, Мэйпл? —

“Нет~ Пока ничего… Это место такое темное и огромное, но здесь должно быть что-то…

Они не могли видеть очень далеко, так что Мэйпл могла найти вещи только в непосредственной близости от себя.

— Это будет очень больно, но, возможно, у нас не будет другого выбора, кроме как вернуться наверх за кислородом и снова спуститься сюда… Несколько раз…”

— Но это действительно похоже на охоту за сокровищами, да?

— …Что ж, вы правы. Да. Давай просто сделаем это, пока не найдем сокровище. Несмотря на то, что это место такое огромное, о нем не было никаких сообщений, так что здесь должно быть

Даже если это не было связано с какими-либо событиями, не было никакого способа, чтобы в этой огромной темноте ничего не было найдено.

В конце концов, какой-нибудь другой игрок найдет его и напишет об этом пост, но гораздо интереснее было обнаружить его самим. Салли не могла не улыбнуться, видя, как Мэйпл наслаждается происходящим.

— Но скоро нам придется вернуться на поверхность. На обратном пути нам придется сражаться, и могут случиться другие неожиданные вещи.

— Да, совершенно верно. Может быть, нам придется еще больше модернизировать наши скафандры? ..

Поскольку водолазный костюм Мэйпла был почти полностью модернизирован, его производительность была близка к максимально возможной, но все еще оставалось место для дальнейших улучшений. С ее нынешними улучшениями у нее не было бы проблем с плаванием в нормальном подводном поле, но чтобы иметь возможность нырнуть в эту расщелину, ей нужно было бы как можно больше продлить время своей активности.

Они искали еще немного, следя за оставшимся кислородом Мэйпл, но она достигла своего лимита времени, прежде чем нашла что-то конкретное.

— О, черт. —

— Мы можем вернуться позже. Тебе, как правило, очень везет, Мэйпл, так что, может быть, в следующий раз ты что-нибудь найдешь.

— Ты так думаешь? Было бы здорово, если бы нам удалось что-нибудь найти после всех этих неприятностей…

— Ладно, давай вернемся на поверхность… Подожди! —

Большая тень появилась с другой стороны скалы, когда они уже собирались выплыть на поверхность. Салли поспешно схватила Мэйпл за руку и отвела ее за один из высоких камней, но так как это было такое открытое место, она не могла достаточно хорошо спрятать Мэйпл и себя, и гигантская рыба заметила их.

— Салли, свет в его глазах стал желтым.

— …Он находится в режиме боевой готовности? Было бы здорово, если бы это был тип, который не нападает первым…”

— Ты хочешь сказать, что это какой-то предупреждающий знак?

— Что-то в этом роде. Есть много таких вещей, которые показывают, насколько опасным что-то может быть. Все может стать довольно неприятным, если эти глаза покраснеют…”

— …Понимаю. —

Разговаривая шепотом, они вдвоем ждали, вернется ли в конце концов большая рыба в нормальное состояние и уйдет ли, но ничто не указывало на то, что подобные перемены произойдут в ближайшее время. Это ожидание привело к тому, что избыток кислорода, который Мэйпл отложила на случай крайней необходимости на обратном пути, медленно, но верно уменьшился. Принимая это во внимание, они уже не радовались тому, что потратили так много времени на исследования, так как ситуация ухудшалась с каждой секундой.

— Кажется, он никуда не денется.

— У нас нет времени вызывать эту штуку на битву на выносливость… Но как мы можем сбежать или сделать что-нибудь еще с этой штукой? ..

Мэйпл и Салли начали думать, есть ли в их арсенале какие-нибудь навыки, которые они могли бы попробовать против гигантской рыбы.

— Салли! —

— Есть идеи? —

— Ты думаешь, он сдастся и уйдет, если больше не сможет нас видеть?

— Хм, хотя я не могу сказать, что этого не произойдет. Но как? —

— Смотрите! Сироп — ”Колыбель Земли»! —

Оба они были на дне расщелины. Это был навык, который Мэйпл никогда не думала использовать в подводном 8-м Слое, но она могла использовать его, чтобы проникнуть в землю у их ног.

— Мы, конечно, можем попробовать. Кроме того, даже если это не сработает, мы ничего не потеряем. Это не тот навык, который мы хотели бы сохранить для наших исследований.

Кроме того, поскольку они пытались придумать план побега, не было бы никаких проблем с использованием всех навыков, которые у них были, если бы это помогло им добиться успеха.

— Ладно! Сироп, ‘Активируй’ ‘Колыбель Земли’!

После активации Мэйпл они вдвоем спрятались под землей.

— Ты думаешь, это сработало? —

— Не знаю. Но было бы здорово, если бы это было так.

Через некоторое время действие навыка закончилось, и они оба были выброшены обратно в подводную область. Воспользовавшись этим импульсом, Мэйпл и Салли подошли к одному из высоких камней и спрятались за ним, чтобы посмотреть, что случилось с гигантской рыбой. Желтый огонек все еще плавал в темноте.

— О, это не сработало. —

— Похоже, прошло какое-то время. Сколько у тебя кислорода, Мэйпл?

— У меня осталось совсем немного, так что… А? —

— Что случилось?”

— У меня больше кислорода, чем раньше, Салли!

— А? Правда? —

Салли проверила манометр Мэйпл и убедилась, что он действительно полностью заправлен. Увидев это, Мэйпл проверила свой собственный датчик.

— Я тоже выздоровел. —

— Это здорово! —

“…Может быть, вон то место на самом деле не было покрыто водой?

Салли подумала, что это потому, что они провалились под землю. Раньше она никогда не испытывала этого навыка нигде, кроме как на поверхности, так что не могла знать наверняка. Но это было вполне возможно.

— Теперь мы можем продолжать исследования!

— Я этого не ожидал, но оказалось, что это было скрытое благословение. Тогда давай еще немного проверим ситуацию.

— Да! —

Поскольку кислородная проблема Мэйпла была решена, у них не возникло бы проблем с желанием остаться там еще немного.

Помня об этом, они внимательно следили за гигантской рыбой, пока ее глаза наконец не посинели, после чего она вернулась на свой обычный путь.

— О~!”

— Он исчез. Фух… похоже, он наконец сдался. —

— Тогда пойдем еще немного поищем! —

— Мы полностью пополнили запасы кислорода, и возвращение на поверхность будет хлопотным делом. Давай пойдем так далеко, как только сможем!

И вот, благодаря неожиданному полному восстановлению кислорода, они продолжили свои исследования.

Пройдя через скалистый лес и прячась за камнями на песчаном дне, они некоторое время высматривали приближение этой гигантской рыбы, но, по-видимому, ее территория простиралась до этой скалистой местности. Они немного подождали, но больше не могли видеть голубого света его глаз.

— Фу, не похоже, чтобы это пришло сюда.

— Но что, если он увидит нас с того места, где находится сейчас?

— Не знаю. Но я не думаю, что что-то случится. Если вас это действительно интересует, мы можем заглянуть на форум позже. В конце концов сюда придет кто-то еще и, вероятно, напишет об этом в газете.

— Понимаю. —

— Выяснять что-то для себя-это весело, но всегда интересно посмотреть, какие вещи открывают для себя другие люди.

— Тогда давай поищем ответ на этот вопрос позже на форуме, ладно?

Всякий раз, когда Maple искал информацию о внутриигровых вещах, она обычно ограничивалась такими вещами, как то, какие навыки получить и где их найти.

— Есть много способов насладиться этой игрой.

— Хорошо, тогда как насчет нескольких уроков от Всезнайки Салли?

— Ну, мне нравится искать события и подземелья в неожиданных местах.

Когда еще неизвестная угроза большой рыбы на время ушла, Салли и Мейпл пошли по песчаной почве дна расщелины, и только фары помогали им видеть в темной воде.

— В отличие от прежнего, это место очень широкое, так что будет трудно что-нибудь пропустить.

Обстановка была очень плохой для внезапных атак, так что Салли тоже могла сосредоточиться на поиске событий. Имея две пары глаз вместо одной, они вряд ли могли не заметить ничего в пределах досягаемости своих фар.

— Похоже, здесь ничего нет? —

— Ага. Может быть, мы что-то упустили? ..

— Салли? —

Салли почувствовала легкую дрожь в пальцах ног и остановилась, а Мэйпл, которая заметила это только через некоторое время, обернулась.

— Что за ма… Ваааа!?”

Сразу же после этого песок у ее ног закружился, словно проглотив Клен, и слева посередине появилась длиннотелая рыба, похожая на мурену.

— Я думал, там ничего нет! ..

— Не беспокойся! Я не пострадал! —

— Ладно! Но их будет еще больше! —

Салли использовала фару Мэйпл, чтобы найти ее, когда ее тащили к поверхности в челюсти мурены, она была поймана в челюсти мурены и окликнула ее в темноте.

Сразу же после этого из нескольких других мест поднялся песок, и появилось большое количество огромных мурен, которых было бы более чем достаточно, чтобы проглотить Мэйпл и Салли целиком.

— Ни за что… Они все такие большие. —

Салли была довольно далеко от Мейпла, так что примерно половина из них направилась вверх, а остальные двинулись к Салли. Она не могла точно определить, сколько их было в темноте, но могла сказать, что они шли со всех сторон.

— Поймай меня, если сможешь!

Оттолкнувшись ногами от земли, Салли быстро начала подниматься, полностью сосредоточившись на том, чтобы избежать огромных челюстей приближающихся мурен. Быть раздавленной этими челюстями, скорее всего, означало бы мгновенную смерть, но их тела были настолько огромны, что уклонение от их атак также давало ей хороший шанс нанести свой собственный удар.

— Ха-ха! —

Воспользовавшись тем, что она могла свободно перемещаться в трех измерениях под водой, она уклонилась от приближающейся атаки и нанесла ответный удар, полоснув кинжалом по его боку от челюсти до кончика хвоста.

— Это сработало очень хорошо… Следующий! —

Каждый раз, когда они пытались напасть на нее, Салли отвечала, оставляя им два красных рубящих следа вдоль тела и визуальный эффект нанесения урона.

— Их много, но я не боюсь таких больших монстров, полагаясь на их численность.

Даже если они попытаются воспользоваться темнотой, им не удастся поймать Салли. У них было бы немного больше шансов, если бы они все попытались напасть на нее одновременно, но мурены не могли так хорошо передвигаться.

Тем временем мощный ливень алого лазера обрушился на землю, разрывая темноту.

— Так странно видеть дождь, падающий в океан… Даже если идет дождь из лазерных лучей.

Подняв Клена высоко над дном расщелины, мурена неосторожно дала Клену преимущество в том, что он находился выше. Ее лазеры прожигали мурену, роившуюся вокруг Мейпла на пути ко дну.

Непрерывный дождь лазеров обжигал и повреждал мурен по всему их телу.

Эта атака со временем могла нанести такой впечатляющий урон, что каждое существо в округе, кроме ее товарища по команде Салли, было бы полностью уничтожено ею.

— Но я могу увернуться от этих лазеров!

Мэйпл, конечно, могла бы в одиночку уничтожить этих мурен своим “Богом-машиной”, но у нее было ограниченное количество применений. Салли имело смысл внести свой вклад в нанесение урона, так как они не знали, сколько еще осталось исследовать и какие враги могут появиться позже.

Ничего хорошего не выйдет из того, что боеприпасы кончатся в неподходящее время.

Салли добавила еще немного собственного урона, и беспорядочная атака Мэйпла сверху будет продолжать уменьшать оставшиеся HP мурены.

Сокращение их численности заняло некоторое время, но время уже не было такой уж большой проблемой.

В конце концов, стержни HP мурены полностью истощились, начиная с того, кто получил наибольший урон от лазеров, а ее тело превратилось в свет и взорвалось. Поскольку атака Мэйпла равномерно воздействовала на этот район, все бары HP мурен были истощены примерно в одно и то же время, поэтому все они умерли в почти идеальном унисоне огней и взрывов.

Скопившийся свет ненадолго осветил местность, и Салли ясно увидела, как свет, исходящий от фары Мэйпла, снова медленно опускается на песчаное дно.

— С возвращением. Это была великая атака. —

— Я рад, что попал в нее~ Я беспокоился, так как не мог хорошо видеть оттуда…”

— Они были довольно большими, так что их было не так уж трудно

“Ага! Ого… но бить их вот так выглядит очень мило, а? —

Большинство визуальных эффектов смерти мурен уже исчезли, но поскольку они были такими огромными и их было так много, местность все еще сияла и искрилась.

— Похоже на морской снег. —

— А, кажется, я слышал об этом!

— Но все же это не совсем так.

— Как ты думаешь, впереди их будет еще больше?

— По крайней мере, в непосредственной близости. Казалось, все они появились примерно в одно и то же время.

Как и ожидала Салли, казалось, что все монстры в округе бросились в атаку. И теперь, когда грозные монстры были полностью уничтожены, и Мэйпл, и она наконец-то смогли насладиться тишиной и покоем, по крайней мере на какое-то время.

— Я больше не чувствую, что здесь что-то есть, так что давай пойдем немного дальше.

— Надеюсь, в песке больше не прячутся чудовища.

— У нас нет другого выбора, кроме как быть очень осторожными во время исследования.

— Давайте сделаем все возможное! —

Мэйпл шла впереди Салли, оглядываясь налево и направо на каждом шагу, высматривая все, что могло валяться вокруг.