Глава 386

Itai no wa iya nanode Bōgyo-Ryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu 386

Оборонная специализация и Куб

Хотя это был ужасно яркий свет, то, что произошло, было не более чем обычным телепортом, и они оба оказались в таком темном месте, что ничего не могли там разглядеть.

— Фух, я рад, что это был всего лишь телепорт. Мне определенно казалось, что это будет что-то другое…”

— Ага. Может быть, это обычное оживление для этого разрушенного города?

— Но у меня от этого глаза заболели.

— …Так темно, что я ничего не вижу, но, похоже, здесь нет воды.

— Ах, вы правы! —

Двигая конечностями, она не чувствовала обычного сопротивления воды. А когда она попыталась прыгнуть, то почувствовала под ногами землю.

— Тогда давайте снимем наши водолазные костюмы.

— Да, мой немного ограничивает поле зрения. Давай сделаем это.”

Сняв водолазные костюмы, они еще раз попытались осмотреть окрестности с помощью фар.

— Это пол. Кажется, он сделан из тех же камней, что и раньше.

— Мы внутри какого-то здания? Я не вижу неба. —

Хотя там был воздух, они не могли видеть звезд, когда смотрели вверх. Поскольку пол был искусственным, скорее всего, они находились внутри здания, чем в пещере.

— Почему бы нам не идти, пока не упремся в стену? Если мы это сделаем, то узнаем, насколько велико это место!

— Это хорошая идея. Давайте сделаем это. Кажется, сейчас все довольно тихо, так что мы должны попытаться изучить наше окружение, прежде чем что-то выйдет наружу.

Они оба повернулись и пошли по прямой. Поскольку этот вид телепорта обычно доставлял их в место, где им нужно было идти вперед, чтобы встретиться лицом к лицу с боссом-монстром, они планировали пойти в противоположном направлении, чтобы получить как можно больше информации перед возможной битвой.

Вскоре после того, как они начали идти, они оказались перед стеной. Это была крепкая стена, сложенная из черных камней, и в ней не было ни дверей, ни какого-либо способа попасть на другую сторону.

— Похоже, нас переместили на край комнаты. Так что если мы развернемся и пойдем к центру…

— Может быть, там что-то есть?”

— Да, такое чувство, что впереди может быть босс.

— Правильно! Мы должны быть осторожны…”

Он не напал на них, как только они появились в этой комнате, но все же было вполне возможно, что что-то ждет их приближения. Это место, которое казалось довольно большим, имело такую же форму, как и комнаты босса, в которые они врывались много раз.

Мэйпл и Салли хотели быть как можно более готовыми встретить лицом к лицу все, что может бросить в них этот босс.

Они прошли вдоль стен, чтобы проверить, насколько велика комната. В конце концов они добрались до соседней стены, и их шаги эхом отдавались в безмолвной темноте, как будто это была совершенно пустая комната.

— Кажется, он довольно большой.

— М-м-м, если комната большая, тогда…

— Тогда босс тоже может быть довольно крупным.

В принципе, размер комнаты обычно зависел от размера босса. Если бы комната была слишком мала для более крупного босса, это мешало бы его движениям, поэтому, естественно, большая комната означала бы, что сам босс тоже был бы большим.

Кроме того, поскольку они больше не были под водой, босс мог быть буквально кем угодно, так что Мэйпл и Салли было бы довольно трудно предсказать поведение босса на этот раз.

Из-за этого их предстоящая битва будет больше похожа на представление, сделанное без какой-либо предварительной репетиции.

— По-моему, пора поворачивать назад!

— Давайте будем готовы ко всему, что на нас надвигается!

— Да! —

Они подошли к противоположной стене и, убедившись, что с этой стороны тоже ничего нет, прошли половину стены и повернулись лицом вперед.

— А мы? —

“Ага! Я готов идти!”

Оба они двинулись вперед, сохраняя при этом чрезвычайную бдительность. Затем комната начала постепенно светлеть, как будто отреагировала на их приближение, и вся картина стала ясной.

Как и ожидалось, они шли по краю комнаты со стенами длиной в десятки метров.

Пройдя полпути к центру, они увидели большое количество вещей, которые выглядели как материалы рядом со стенами, такие как кристаллы, камни и растения, которые они никогда раньше не видели в 8-м слое.

— Это что, какой-то склад? —

— Это было бы очень грязно, но все же… Эта штука вон там, кажется, самая заметная из всех, тебе не кажется?

— Да! —

В том месте, куда указывала Мэйпл, был огромный черный куб. Каждая из его сторон составляла около 2 квадратных метров.

Он парил в воздухе под действием неизвестной силы и на ощупь странно отличался от других материалов, разбросанных по округе.

— Он немного похож на то, что мы видели под водой раньше, верно?

— Если это монстр того же типа, что и этот, наши средства нападения будут довольно ограничены. Он действительно очень похож на того другого кубического монстра.

Тот другой куб был под водой, и он использовал воду вокруг себя, чтобы атаковать, но эта комната не была погружена. Когда они сделали еще один шаг к черному кубу, гадая, какие виды атак он будет использовать, он отреагировал. На его поверхности появилась замысловатая синяя линия, а тело раскололось пополам, как та сфера, которая привела Мэйпл и Салли в эту комнату.

— Вот оно! —

— Да! —

Пока они готовились, гадая, какую магию он будет использовать, несколько каменных колонн, сделанных из того же материала, что и куб, внезапно появились из пространства, образованного между двумя половинками куба.

Столбы начали медленно вращаться, издавая потрескивающий шум и накапливая энергию, прежде чем выпустить ее в виде большого количества световых пуль одновременно.

-Это г-пушки Гатлинга? —

— ”Прикрытие»! —

Клен встала перед Салли со щитом за спиной и закрылась от легких пуль своим телом. Она не получила от него никакого урона, но визуальный эффект от пуль, сталкивающихся с ее телом, был настолько сильным, что не позволял ей ничего видеть дальше собственного носа. У него была гораздо более высокая скорострельность, чем у любого оружия Мэйпла, так что, встретившись с ними лицом к лицу без каких-либо средств блокировать урон, он обычно превращал свою цель в швейцарский сыр.

— Это немного отличается от того, что мы ожидали, Салли!

— А я-то думал, что это будет что-то более мистическое! ..

Было неясно, закончатся ли когда-нибудь эти легкие пули, так как они отличались от тех, что стреляли из обычного огнестрельного оружия.

— …Мне нужно еще немного посмотреть на его манеру стрельбы!

— Конечно! Я не получаю никакого ущерба, так что потратьте столько времени, сколько вам нужно!

Через несколько минут, пристально глядя на световые пули куба, Салли слегка кивнула, как бы говоря, что теперь все в порядке.

— Хорошо, я могу увернуться от них. Я отвлеку его огонь, чтобы ты мог стрелять в ответ, когда представится такая возможность.

— Предоставь это мне! —

Если Салли сказала, что сможет увернуться от них, у Мэйпл не было причин сомневаться в этом. Она лучше, чем кто-либо другой, знала, как хорошо уклоняется Салли.

“‘Быстрая смена» … Ладно, вот и я! —

— Дерзай! —

Салли выскочила из-за Клена и подошла к кубу. Ни один из них еще не атаковал, поэтому куб сменил цель и начал стрелять в Салли, которая подошла к нему ближе.

Хотя легкие пули были очень близки к Салли, они каждый раз проходили только через то пространство, где Салли была меньше секунды назад, не в силах сравниться с ней в скорости. Она только что заявила, что может увернуться от них, так что не могла ошибиться, рассчитав разницу между скоростью легких пуль и своей собственной.

— «Путь воды»!”

Нанести прямой удар по цели, плавающей в воздухе, было гораздо труднее, чем по подводной цели. По этой причине Салли создала поток воды и поплыла через него на большой скорости, чтобы приблизиться к кубу.

Если бы у нее не было воды, чтобы двигаться, как если бы она была под водой, она могла бы просто создать ее.

— «Точечная атака»!”

Когда она выставила вперед кинжал, синяя линия на поверхности куба мигнула, и на его поверхности появился щит.

— Проткни его насквозь! —

Салли воткнула кинжал в щит, все еще находясь под действием своего умения. На короткое мгновение кинжал издал щелкающий звук, пытаясь пробить щит, но в конце концов ему удалось пробиться, достигнув куба и сбрив немного своего HP.

— Оно… не пыталось заблокировать его?”

Салли почувствовала что-то неловкое, что-то, что она не могла выразить словами, но у нее не было времени остановиться и попытаться выяснить

Ей абсолютно необходимо было продолжать двигаться, чтобы увернуться от заградительного огня этих пушек гатлинга. Она не сможет увернуться от него, как рассчитывала, если будет двигаться с какой-нибудь скоростью, кроме максимальной, хотя бы на секунду.

— ”Начать атаку»! —

Что касается Мэйпл, то она только что выпустила шквал собственных пуль. Хотя ее скорострельность уступала пушкам гатлинга куба, ее сила атаки была выше. Куб почти не двигался, поэтому он принял натиск Мэйпла в лоб, не будучи в состоянии ничего с этим поделать.

Как и при атаке Салли, пули с треском пробили тонкий щит и раскололи поверхность куба.

— Это работает! —

— Это был хороший урон, но… —

Салли заметила, что что-то изменилось с кубом, когда Мэйпл дала залп. Под панелью HP куба был датчик, не похожий ни на что, что она видела раньше, который постепенно заполнялся в ответ на их атаки.

“Клен! Ты видишь этот датчик? —

“Ммм… Да! Я вижу это! —

— Он наполняется каждый раз, когда мы его повреждаем! Будь осторожен! —

— Понял! —

Единственный способ быть по-настоящему осторожным-это знать, что означает этот датчик. Они еще не знали, будет ли хорошо или плохо позволить этому датчику наполниться, но так как они должны были нанести боссу достаточно урона, чтобы его HP уменьшился до нуля, чтобы победить его, было невозможно сражаться с боссом, не позволяя ему наполниться.

В этом случае у них не было другого выбора, кроме как взять все, что куб мог бросить им в голову, и все равно выиграть битву. К счастью, их способности подходили для таких ситуаций.

Судя по тому, как он выглядел, хотя крепкий куб и был поврежден пулями Мэйпла, он все еще казался далеким от поражения. Несмотря на то, что он был похож на тот, что они нашли под водой, тот средний босс и этот босс были разными.

— Он почти наполовину полон.

Салли продолжала избегать пушек гатлинга куба и внимательно следить за его движениями, чтобы всегда быть готовой увернуться, придерживаясь своей тактики «бей и беги» и постоянно проверяя его таинственный калибр, который в данный момент волновал ее больше

Именно потому, что она была Салли, она смогла заметить, что часть датчика внезапно была истощена, даже когда она атаковала среди нескольких визуальных эффектов, затуманивающих ее зрение.

— Мэйпл! —

“…! ‘Ход прикрытия»! ”Прикрой»! —

С одним-единственным словом Салли Мэйпл бросилась к ней, в то время как ее саму несли вспышки света и ударные волны слева и справа.

— ”Преданная привязанность»! —

Мэйпл инстинктивно защитилась от беспрецедентной атаки, держась поближе к Салли и позволяя взрыву отбросить их обоих от дальнейшего вреда.

— О…! Мило! Это был хороший ход! —

— Э-хе-хе, мне нужно было быстро подумать!

Оглядываясь назад на куб, я вижу, что два меньших куба теперь вращаются вокруг двух половинок большего. Прямо перед боссом выстроилось множество каменных колонн, а еще там плавало что — то похожее на шипастый шар.

— Это что, бомба? Как тот, что только что был?”

Эти взрывы имели довольно широкий радиус действия, и Салли было бы очень рискованно пытаться увернуться от них.

— Тогда я позабочусь о твоей безопасности!

— Спасибо. Тогда взамен я сохраню ваше оружие в целости и сохранности.

“Преданная привязанность” Мэйпл не смогла защитить ее оружие. По этой причине у них была обычная тактика-Клен защищала Салли, а та, в свою очередь, становилась щитом для ее оружия.

— И у него появляется все больше и больше вещей, чтобы напасть на нас. Я думаю, что он использует тот датчик, который поднимается всякий раз, когда мы атакуем его, чтобы вызвать эти вещи.

— Ты прав! —

Мэйпл также могла понять текущую ситуацию, взглянув на истощенный калибр куба. Никто не мог сказать, сколько еще оружия получит босс, прежде чем его HP уменьшится до нуля.

В дополнение к высокой защите босса, его щит гасил полученный урон и заполнял его калибр с каждой атакой. Эти факторы сделали босса более долговечным, чем они могли себе представить.

— Это может быть долгая битва!

— По крайней мере, мы не под водой!

— Ага. Если бы это была подводная битва, мы бы, наверное, уже поджарились.

Поскольку это работало в их пользу, им не нужно было беспокоиться об этом. То же самое было и с Салли, но Мэйпл обнаружила, что легче сражаться на твердой земле.

— Я буду блокировать все, что попадется нам на пути, так что не беспокойся о его атаках!

— Похоже, у него еще нет доступа к каким-либо проникающим атакам.

Битва была еще далека от завершения. Когда они снова были готовы к бою, оба снова пошли к боссу, чтобы сократить созданное ими расстояние.

С их защитой, подкрепленной “Преданной любовью”, Мэйпл также приготовилась использовать свое “Послесвечение спасения” в случае экстренной эвакуации, оставаясь при этом в пределах досягаемости, чтобы Салли могла безопасно действовать, пока она сама заправляет пушки Гатлинга и взрывы.

— Ты тоже не спускай глаз с манометра, Мэйпл! Таким образом, вы сможете сказать, как только он получит больше оружия.

— Вас понял! —

Когда Мэйпл оказалась в пределах досягаемости, она выпустила несколько гигантских лазерных пушек, опустив центр тяжести и направив пушки в центр куба. Конечно, при этом ее оружие будет уязвимо для пушек гатлинга и бомб куба, но Салли будет защищать их.

— «Внезапное наводнение»!”

Салли вызвала из-под земли большое количество воды, использовав ее для того, чтобы сбить приближающуюся бомбу, а затем превратила свое оружие в огромный щит, чтобы блокировать заградительный огонь пушек гатлинга.

— ”Начать атаку»! —

Пушка Мэйпла выпустила интенсивный красный лазер, попав прямо в куб. Это было как и ожидалось, так как у него не было настоящего щита или миньона, чтобы принять удар на себя.

В результате атаки Мэйпла калибр босса наполнился до определенной точки, прежде чем снова истощиться, породив еще одно новое оружие для босса.

— Это длинная трубка! —

— Это какое-то артиллерийское орудие? .. Я знаю, что видел что-то подобное раньше, но я не знаю

Пока они продолжали атаковать, гадая, что произойдет, тонкая линия света проецировалась из длинной трубы на лоб Мейпла. Это было похоже на указку.

— Это же снайперская винтовка! ..

Не успела Салли договорить, как раздался оглушительный рев, и единственная пуля ударила Мэйпл в лоб с такой невероятной скоростью, что избежать ее было невозможно, и отлетела далеко в спину. Ее “посвящена любви” и “послесвечения спасения” были еще в силе, так что не было никакого визуального эффекта повреждения на клен, как пуля попала в лоб, и принимая во внимание, что, поскольку это был один приступ, ее “крепкий Страж” по-прежнему оставалась активной, так что все, что осталось для нее сделать, — это позвать Салли и сосредоточиться на боссе впереди нее.

— Похоже, со мной все в порядке, так что я возобновлю атаку!

Как бы хороша ни была Салли, она не могла избежать этой атаки, не уделяя ей должного внимания. Кроме того, от того, сможет ли она защититься от него, будет зависеть, сможет ли Салли продолжать двигаться и соскабливать оставшиеся HP босса так же свободно, как и раньше. Но поскольку у нее все еще была “Пустая оболочка” под рукавом, лучшего времени для этого не было.

— Ладно… —

Салли убедилась, что труба над кубом накапливает энергию, и сделала шаг назад. В это короткое мгновение пушки гатлинга изменили угол наклона, чтобы преследовать Салли. Это был небольшой промежуток, и если бы Салли была атакована там, даже если бы ей удалось каким-то образом остановить атаку, у нее не было бы шанса контратаковать.

Куб попытается заполнить этот пробел, и Салли заманит его в ловушку. С очередным оглушительным ревом в ее сторону полетела пуля. Однако красный указатель, сияющий на ней, заранее подсказал ей траекторию полета пули.

— Ха-ха! —

Течение времени замедлилось почти до такой степени, что, казалось, полностью остановилось. В это “время пули” взгляд Салли твердо удерживал пулю. Наполовину реагируя, наполовину предсказывая, она взмахнула кинжалом, ударив пулю сбоку, вызвав искры и отклонив ее от намеченной цели — своего лба.

Тело Салли также было отброшено назад благодаря откату, вызванному блокированием атаки ее оружием, но ей все же удалось скорректировать свою позу в воздухе и благополучно приземлиться на землю.

С огромной скоростью пуля быстро прошла мимо верхней левой стороны тела Салли, издав громкий звук, когда врезалась в стену позади нее.

— Это сработало! .. ”

Как только кратковременная перестрелка закончилась и восприятие течения времени вернулось в норму, гатлинги куба открыли огонь, и Салли снова побежала.

— Технически я могу отразить эту пулю… Но я думаю, что эту работу лучше оставить Мэйплу.

Поскольку это потребовало бы от нее большой концентрации, Салли не смогла бы продолжать делать это слишком долго. Когда Салли посмотрела на пушки гатлинга, а затем на Мэйпл, она, казалось, была в безопасности, как и ожидалось, и хотя ее оружие было уничтожено, ее ЗДОРОВЬЕ ничуть не уменьшилось.

— Прости, Салли~! Ты в порядке?! —

— Ага. Ты действительно можешь отмахнуться от него довольно легко, да?

— Я обязательно поймаю следующего!

У Мэйпла было несколько способов справиться с чем-то вроде этой снайперской винтовки. Она могла проглотить пулю вместе со своим “Злым Пожирателем” или принять ее благодаря своему “Тяжелому Телу”. Все это было далеко не худшей тактикой против него, так как оба они также гарантировали, что Мэйпл не получит никакого урона в первую очередь.

— Стреляй в него из всего, что у тебя есть. Это самый безопасный способ навредить ему.

— Хорошо~ ‘Развернуть все оружие»! ”Просачивающийся хаос»! —

“‘Циклонный резак’! ”Огненный шар»! —

HP босса получил удар, в то время как он, в свою очередь, ничего не мог сделать, чтобы навредить Мэйпл и Салли, которые атаковали его в одностороннем порядке из-за своей многослойной защитной сетки. У куба не было никаких реальных контрмер для их атак.

Мэйпл и Салли были очень совместимы друг с другом, поэтому они могли одолеть любого врага. Это было главным преимуществом их столь эксцентричного телосложения.

“…У него есть два новых оружия!

— Берегись их! —

Один из них парил прямо над Мэйпл и Салли, а другой висел рядом с рамой босса. Пока Мэйпл и Салли гадали, что это даст, каждое из новых устройств куба выпустило мощный лазер, который пересек комнату от одного конца до другого.

— Эй! —

-Т-они двигаются! Нам нужно либо пригнуться, либо прыгнуть, чтобы избежать этого!

-Н-но для меня это легче сказать, чем сделать!

Прыгать, чтобы увернуться от движущихся лазеров, Салли была бы в состоянии, но Мэйпл-это совсем другая история.

Прыжковые способности Мэйпл не были чем-то особенным.”

— Тогда… —

— …Я вижу!”

Салли предложила попытаться использовать свой Огромный Щит, чтобы блокировать пули пушек гатлинга, когда лазер приблизится к ней.

Это единственное движение могло решить судьбу их долгой битвы.

Приняв предложение Салли, Мэйпл позволила своему оружию взорваться, когда лазер приблизился к ней, используя ударную волну от их взрыва, чтобы взлететь вверх. Однако она поднималась не вертикально, а по диагонали вперед.

Откатная винтовка куба все еще заряжалась, и хотя пушки гатлинга уничтожили ее оружие, они ничего не могли сделать, чтобы остановить приближение Мэйпл.

— ‘Приглашение на дно океана»!

Как раз когда она собиралась приземлиться, Клен превратила одну из своих рук в щупальце, вытянула его и обернула вокруг куба. Даже если его тонкий щит мог смягчить некоторые из них, было довольно много повреждений, вырывающихся из промежутков между частями, где щупальце полностью покрывало куб, сжимая его, как губку.

— Похоже, это сработало! Еще немного… ”Разверните стволы»! —

Мэйпл превратила свободную руку в огромную бочку, прежде чем выпустить из нее мощный лазер в упор. и лазер излучается на нулевом расстоянии. Эффект урона смешался с красным светом лазера, и HP босса начали уменьшаться с поразительной скоростью. Однако его таинственный калибр также начал увеличиваться с той же удивительной скоростью, и возникший удар заставил Мэйпл отпустить куб и отправить ее в полет.

— Что? .. Нет! Я был так близко! Увааа!?”

Как только она упала на землю, Мейпл была нацелена и на пушки Гатлинга, и на винтовку. Она покатилась к позиции Салли, в то время как ее поглотил горящий движущийся лазер.

— …Ты в порядке, да? —

— Да! —

— Посмотри на себя, ты так весело отвечаешь после всего этого!

Мэйпл подумала о том, чтобы пойти на еще одну атаку, думая, что она сможет прикончить его после еще нескольких выстрелов, но прежде чем они вдвоем смогли что-то сделать, большая часть калибра босса была поглощена и начала излучать беспрецедентный свет.

Когда свет поутих, пушки гатлинга в центре куба исчезли, и их место заняла огромная труба, которая была раз в десять больше их. Хотя нетренированному глазу это показалось бы не более чем каменной колонной, Мэйпл и Салли быстро поняли, что это была пушка огромной мощности.

Как только он был создан, куб начал заряжать его и развернул несколько световых щитов, чтобы защитить его.

— Что нам делать, Салли?-

— Ну, я бы с удовольствием победил его, прежде чем он успеет выстрелить в эту штуку! Но… —

Его сила и дальность действия были неизвестны, но не было никаких сомнений, что это был последний козырь куба.

Было бы лучше нанести последний удар боссу, не давая ему выстрелить, но никто не мог сказать, насколько более живучим он стал.

Был риск и контратаковать, как обычно, и спешить добить его.

— Что ты об этом думаешь, Салли?

На этот раз настала очередь Мэйпл предложить свою идею. Услышав это от нее, Салли одобрительно

— Звучит неплохо. Тогда мы подождем, пока он выстрелит. Я доверяю твоим способностям, Мэйпл. —

“Ага! У нас все будет хорошо! —

Наличие Мэйпл рядом означало, что часто лучше атаковать только после того, как она заблокировала собственную атаку противника, чем пытаться сделать что-то безрассудное и оказаться в положении, когда она никого не сможет защитить.

До тех пор, пока Мэйпл была в состоянии нейтрализовать все, что было брошено в нее без какого-либо риска благодаря ее защите и ее “Преданной привязанности”, они должны были быть в состоянии ждать без каких-либо проблем, пока не наступит подходящее время для атаки.

— Мне кажется, он вот-вот выстрелит!

Салли, наблюдавшая за происходящим, увидела, что свет, сходящийся на оружии, стал сильнее, и почувствовала признаки неминуемого пожара.

— На всякий случай… ‘Пирс-Гард’! ”Нерушимый щит»! —

Клен активировала эти навыки в случае прямого попадания, отменила свою руку-щупальце и снова подняла свой Огромный Щит. Вскоре после этого послышался пронзительный звук, указывающий на то, что он готов выстрелить, а затем раздался рев, гораздо громче, чем когда-либо, и большая часть комнаты была залита интенсивным белым светом.

Это было всего лишь короткое мгновение, и после того, как все закончилось, Мэйпл и Салли больше не были на земле, где все сгорело дотла, осталась только переполненная вода. Но это не означало, что они были убиты или что комната обрушилась и затоплена.

— Отличное время! —

”Э-хе-хе, это сработало как заклинание!

Оба они стояли прямо над боссом. Нацелив лазер куба на “Ковчег” Мэйпла, они смогли пройти фазу атаки, не получив никакого урона.

Когда Мэйпл сказала “На всякий случай”, она имела в виду, что эта стратегия потерпит неудачу.

В обмен на большой последний выстрел куб отказался от пушек гатлинга, которые всегда были нацелены на них обоих, и все остальное оружие, которое у него было, не могло атаковать их немедленно. Это был отличный шанс для них напасть.

— Мэйпл, пошли! —

— Хорошо~!”

“Разворачивайте стволы! —

Они оба превратили каждую руку в гигантскую лазерную пушку, направленную прямо на куб под ней. Если бы их противник достал большие пушки, то Салли использовала бы свою “Обратную ложь”, чтобы сделать то же самое.

“Начинайте атаку!”

Лазеры, которые они выпустили, смешались вместе, разрушая щит босса с такой же силой, как и тот, что выстрелил всего мгновение назад, сжигая тело куба и полностью останавливая его движения.