Глава 441

Оборонная специализация и погода

Масштабный бой с жертвами с обеих сторон. Игроки, истощенные как физически, так и морально, не пытались форсировать новый ход. Какое-то время время шло медленно, и в конце концов солнце скрылось за горизонтом.

— Мэйпл, как дела?

«Я в порядке! Я хорошо отдохнул!»

Съев десерт, приготовленный шеф-поваром в королевском замке, Мэйпл, казалось, была готова.

«Я уйду ночью. Я также связался с [Конгрегацией Святых Мечей]».

«Я понимаю! Надеюсь, все пройдет хорошо».

«Нас должно быть трудно предсказать. Я не думаю, что есть кто-то, кто может в совершенстве читать Maple».

Ночью.

Поднялся период засад и мелких боев. Казалось, что в центре внимания этой операции был Мэйпл, а не Салли. Несмотря на то, что блестящий набор навыков Мэйпл не подходил для внезапных атак, казалось, что у них есть какой-то план.

— Нам следует немного подождать.

— Да, подождем и увидим.

С каждым боем количество игроков продолжало уменьшаться. Кроме того, ночью стало легче передвигаться под прикрытием, из-за чего было сложно заметить, что противник проник на их базу.

Если они отправятся атаковать вражеский лагерь, потребуется время, чтобы вернуться на свою базу. Если бы королевский замок был взломан, когда они были на пути к вражеской базе, все было бы кончено.

При победе над вражескими игроками их основной целью была защита. Баланс нападения и защиты был необходим, чтобы пережить ночь.

«Даже если вам нужно выйти на улицу, вы должны по возможности избегать путешествий в одиночку».

«В конце концов, трудно защитить себя, когда ты один».

В частности, Май и Юи были уязвимы для внезапных атак. В то же время при выходе в качестве подкрепления также необходимо было соблюдать осторожность.

«Клен! Салли! Пожалуйста, сделайте все возможное!»

«Тем не менее, будь осторожен…!»

«Оставь это мне! Салли тоже там, так что все должно быть в порядке!

«Я буду осторожен! Особенно до тех пор, пока я не смогу использовать [Неукротимого стража]!»

[Maple Tree] делал перерыв перед развертыванием. Внезапно дверь в комнату, где они все жили, распахнулась, и вышла Фредерика.

«Хорошая работа. Как это? Вы готовы?»

«Я готов!»

«Тогда самое время. Солнце садится.»

Мэйпл и Салли попрощались с членами гильдии и вышли из комнаты, чтобы начать внезапную атаку под покровом темноты.

«Хорошо, постараемся!»

«Это верно. Поскольку Мэйпл лидирует, мы должны удерживать свои позиции».

Клен покинул королевский замок и вызвал Сироп. Вместе они завернули Сирупа в огромную черную ткань так, чтобы ни конечности, ни голова не были видны. После этого они запрыгнули ему на спину.

«Давайте летать!»

Вместе с криком Мэйпл Сироп взлетел в воздух.

«Какое облегчение. Если бы мне пришлось летать, как Май и Юи, я бы не знал, что делать.

— На этот раз не нужно торопиться.

Медленно набирая высоту, Сироп пронзил облака и постепенно достиг максимальной высоты. Небо было окрашено в ночной мрак.

«Вау, выглядит чудесно. К счастью, я не боюсь высоты…»

«Будь осторожен, не упади!»

Ведь Мэйпл была единственной, кто смог пережить падение с такой высоты. Все трое продолжали продвигаться по ночному небу к вражеской базе. В бескрайнем небе не было никаких ориентиров, но они не потерялись бы, если бы у них была карта.

— Нас должно быть трудно обнаружить.

«Мы даже использовали эту ткань».

Черная ткань, обернутая Сиропом, предназначалась для маскировки. Если смотреть снизу, его было трудно заметить из-за того, насколько хорошо он сливался с ночным небом.

Из-за безоблачного неба обнаружить их стало еще труднее. Однако это была лишь предварительная подготовка.

Для удобства внезапного нападения необходимо было, чтобы противник их ни в малейшей степени не узнал.

Пока они шли, Мэйпл и другие успешно проникли на вражескую территорию.

— Самое время, Фредерика.

«Да, твоя очередь, Узлы!»

Убедившись, что Нокс сидит у нее на голове, Фредерика активировала свое умение.

«[Сонар]!»

Навык, который распространялся, как рябь, мог обнаружить область вокруг Узлов. Подобно «Преданной привязанности» Мэйпл, это был отличный навык, у которого не было верхнего или нижнего предела расстояния, поэтому местность не мешала поиску.

«Я видел это.»

«Как удобно. Сколько их там.»

— Хм, около десяти?

— Мэйпл, давай попробуем. Мы собираемся провести эксперимент».

«Понятно!»

«Тогда, я думаю, это требует этого — Узлы, [Увеличение громкости]!»

Вместе с инструкцией Фредерики Мэйпл получила положительный эффект. Эффект расширил спектр умений и магии. Фредерика наблюдала за Мэйпл, чтобы понять, что она собирается делать.

«[Кислотный дождь]!»

«[Создать воду]!»

Над головой возник пурпурный магический круг, и капли яда потекли по земле.

В то же время синий магический круг Салли вызывал дождь, создавая иллюзию, будто это был обычный дождь, а не кислотный дождь.

Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что земля была покрыта ядом.

«…Это оно?»

«Да. Ну это эксперимент. Ты в курсе, насколько смертелен твой яд, верно? Однако, если вы сразу же выстрелите в [Ядовитого дракона], они просто узнают».

«Ты прав.»

Когда Мэйпл сказала, что это проще, чем она думала, Фредерика пожала плечами.

«Я все еще думаю о том, стоит ли вызывать дождь на город».

— Разве это не насторожит Уилберта?

Фредерика, которая небрежно болтала, не знала, что дождь, пропитавший землю, может мгновенно убить все, к чему прикоснется.

[Проклятие яда]

Они надеялись, что повсеместный дождь смерти похоронит больше игроков.

В ту ночь погода была дождливой, возможно отравление. В некоторых местах уже есть пострадавшие.

Таким образом, Мэйпл и другие двигались по вражеской базе, вызывая дождь.