Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation
Лу Синчжи спустился вниз и увидел Цзян Яо, стоящую на балконе, как будто она что-то искала. Затем он велел ей вернуться в дом. Погода была холодная, и на балконе не было отопления, поэтому он не боялся, что она замерзнет.
Ответив Лу Синчжи, Цзян Яо вернулась в гостиную. Войдя в комнату, она увидела на только что купленном фонаре Мо с лицом, полным любви.
«Это что”новая игрушка для меня? Мо радостно завилял хвостом и сделал комплимент, «Он выглядит идеально! Раз уж ты купил мне новую игрушку, чтобы уговорить меня, то я не убегу из дома.»»
Цзян Яо шагнул вперед и стряхнул Мо с фонаря. «Не ломай его. Это не новая игрушка для тебя. Это фонарь, который мы повесим на балконе на Новый год. Это для украшения!»
Лицо Мо мгновенно вытянулось. Его когти коснулись фонаря, как будто он раздумывал, не хочет ли он сделать дыру на фонаре, в то время как Цзян Яо не обращал на это внимания. Если бы он был сломан, то Цзян Яо не захотел бы этого. Если она этого не хочет, то это будет его игрушка. Только он не знал, дорого это или нет. Если бы она была сломана, Цзян Яо рассердился бы на него, и она пожаловалась бы этому человеку.
Цзян Яо сразу же увидел мысли Мо и быстро перенес фонарь в кабинет, куда Лу Синчжи запретил ей входить.
Когда она входила и выходила из кабинета, старая мадам Хе, находившаяся в противоположном блоке, казалось, кого-то ругала. Она была громкой, так что Цзян Яо мог смутно сказать, что пожилая женщина ругала свою невестку.
Должно было быть время ужина, но Лу Синчжи еще не было дома, и Цзян Яо не знал, что делать в первую очередь. Она хотела помыть овощи, но Лу Синчжи неоднократно говорил, что ей не разрешают использовать холодную воду зимой, поэтому она отказалась от этой идеи.
Ей было скучно, поэтому она села на диван и стала листать газету, которую принес Лу Синчжи, пытаясь подслушать, какую Старую мадам Он проклинает.
Самые современные романы публикуются на lightnovelpub[.]com
С помощью способностей Цзян Яо она могла слышать все в радиусе двух километров, даже через стену. Поэтому ей не потребовалось много усилий, чтобы выслушать причину, по которой Старая мадам закатила истерику через дверь.
Затем Цзян Яо подняла Мо, который лежал у нее на коленях, и обнюхала его рот. — спросила она его., «Ты украл еду у нашего соседа?»
«Нет! — Мо оттолкнул злую руку Цзян Яо и свирепо посмотрел на нее. «Я такими вещами не занимаюсь.»»
«Неужели? На лице Цзян Яо отразилось недоверие.»
Старая мадам рассердилась, потому что не хватало двух кусков тушеной свинины, которые она приготовила. Она подумала, что ее невестка украла мясо, и отругала ее. В ее словах было много диалекта из ее родного города, поэтому Цзян Яо не понимала ее, но догадывалась, что она ругает свою невестку за жадность. Она украла мясо, которое свекровь специально оставила для сына.
Жена командира батальона отрицала это и горько плакала. Цзян Яо почувствовал, что Старая госпожа зашла слишком далеко, ругая ее беременную невестку из-за двух кусков мяса. Даже если жена командира батальона действительно украла мясо, вполне понятно, что она голодна, так как беременна. Кроме того, Цзян Яо чувствовал, что у жены командира батальона не хватит духу украсть мясо на глазах у своей свекрови.
С другой стороны, Цзян Яо подозревал, что это сделал Мо. Должно быть, он так и сделал, когда выбежал из дома. Он ничего не ел с тех пор, как пришел с ней в казарму. Мо даже не взглянул на остатки еды, которые Лу Синчжи принес из столовой.