Глава 1022 Пустая трата пуль

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

Цзян Яо уставилась на Лу Синчжи своими круглыми глазами. Неужели этот парень был настоящим? Неужели он действительно так нетерпелив? Настолько нетерпелив, что даже поверил легенде о дающем ребенка фонаре?

«В ближайшие несколько дней подумайте о том, как устроена ваша школа. Я уверен, что смогу сделать тебя беременной до начала занятий!” Лу Синчжи погладил Цзян Яо по голове.»

Цзян Яо потерял дар речи. Насколько этот человек уверен в себе? Или он слишком доверял фонарю, дающему жизнь ребенку? Некоторые люди годами думали о детях!

«Все улажено. Закрой глаза и спи”. После того, как он поговорил с Цзян Яо, вся депрессия в сердце Лу Синчжи исчезла.»

Он был счастлив, что Цзян Яо примет его. Он предложил завести ребенка как можно скорее. Она не закатила истерику и не отвергла его. Вместо этого она говорила об их будущем ребенке, лежа в его объятиях. На ее лице не было ни намека на притворство, ни намека на лицемерие. Как и он, она тосковала по их будущему ребенку и была готова обсудить это с ним.

Независимо от того, скоро ли у нее будет ребенок, ее отношение действительно заставило сердце Лу Синчжи смягчиться. Она по-настоящему любила его, поэтому отдалась бы ему безоговорочно.

Его жена будет принадлежать ему всю оставшуюся жизнь. Она могла принадлежать только ему.

Даже если в мире найдутся люди, которые будут скучать по ней, она всегда будет женой Лу Синчжи и единственной женщиной, которая родит ему ребенка.

На следующий день Лу Синчжи проснулся рано. Накануне Цзян Яо отправился в город за овощами, чтобы они могли начать готовить. Цзян Яо подождала, пока Лу Синчжи закончит готовить, прежде чем выйти из спальни.

Посетите сайт lightnovelpub[.]com для получения лучшего опыта

Когда она умылась и подошла к обеденному столу, то увидела Мо, сидящего на стуле за обеденным столом. Перед ним стоял завтрак, точно такой же, как у них с Лу Синчжи. Единственная разница заключалась в том, что порция была меньше, чем у Лу Синчжи, но гораздо больше, чем у нее.

Цзян Яо потерла глаза. Она чувствовала, что эта сцена немного сюрреалистична. Накануне этот человек хотел отрубить Мо голову. Так зачем ему готовить завтрак Мо?

«Вы двое помирились? Цзян Яо взглянула на Мо со своего места, а затем перевела взгляд на Лу Синчжи. «Разве ты не собираешься убить Мо?»»

«Это пустая трата патронов, — ответил Лу Синчжи, протягивая Цзян Яо пару палочек для еды.»

Мо размахивал хвостом, прежде чем внезапно остановился; он услышал слова Лу Синчжи. Затем он убрал хвост и послушно опустил его.

Он всегда будет чувствовать угрозу от пистолета, когда снова полезет в окно. Поэтому, хотя он и слышал, как Лу Синчжи сказал, что стрелять в него-пустая трата пуль, он все равно будет послушен.

Мо не собирался использовать свою скорость, чтобы конкурировать с пушкой Лу Синчжи. В конце концов, если человек проиграет, это будет вопрос пули. С другой стороны, если он потерпит неудачу, то это будет вопрос кошачьей жизни.

«Вы оба согласились мирно сосуществовать отныне? Цзян Яо это позабавило. Она не услышала ни капли правды в словах Лу Синчжи о бесполезной трате пуль. Она только приняла небрежный ответ Лу Синчжи за шутку.»

«С этого момента Мо может следовать за вами, куда бы вы ни пошли, но не позволяйте никому, включая А Лу и Большого Ке, обнаружить, что он другой. Просто позвольте им относиться к Мо как к вашему питомцу. У Мо очень острые когти. Это очень агрессивное оружие». Лу Синчжи посмотрел на рану на тыльной стороне ладони и подумал о человеке, которого обезобразили когти Мо; он незаметно восхитился оружием.»

Посетите сайт lightnovelpub[.]com для получения лучшего опыта