Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation
«Я уже давно стучу в дверь. Что ты делаешь в такую рань? Госпожа Линь взглянула на противоположную дверь, прежде чем войти вслед за Цзян Яо.»
«Я делаю кое-какие поделки, — объяснил Цзян Яо. Поскольку она была полностью сосредоточена на своей задаче, госпожа Линь довольно долго стучала в дверь, прежде чем Цзян Яо услышал ее.»
Когда она поняла, что выражение лица госпожи Линь выглядит не совсем правильным, Цзян Яо спросила, «Что-то случилось?»
Госпожа Линь кивнула и усадила Цзян Яо на диван. Было очевидно, что ей есть что сказать Цзян Яо. «Ты ведь сегодня никуда не выходила? Так что случилось две вещи—одна хорошая, а другая плохая!»
«Что хорошего? Что плохого? Цзян Яо не любила выходить на улицу в холодную погоду, поэтому она не могла догадаться, что хотела сказать госпожа Линь.»
«Хорошая новость заключается в том, что сержант Лу получил повышение. Теперь он Капитан! Военное объявление было опубликовано!” Миссис Лин сказала, «Позвольте сначала поздравить вас и сержанта Лу!»»
Цзян Яо был в восторге. «Это здорово!” Лу Синчжи сказал, что сделает ее женой капитана в этом году, и он сделал это.»
Однако, когда она думала о выдающихся достижениях Лу Синчжи за последние два года, он был достоин этого звания. Каждая миссия была важной и трудной, особенно в последний раз, когда он спас несколько генералов. Это был узкий путь к спасению.
«А как насчет полковника Линя? — спросил Цзян Яо.»
Самые современные романы публикуются на lightnovelpub[.]com
«Когда он достигает этого ранга, ему еще труднее продвигаться вперед. В настоящее время никакого движения пока нет”, — сказала госпожа Линь. «Это то, что мы знаем уже давно. Старый Лин сказал, что, вероятно, пройдет еще два года, прежде чем он сможет использовать свои связи.»»
Сказав это, госпожа Линь махнула рукой. «Но есть одна вещь, которую вы должны знать. Ты должен сохранять спокойствие. Я пришел сюда, чтобы рассказать вам, как только услышал новости.»
Миссис Лин рассердилась, когда она это сказала. «Утром военачальники получили два донесения, в которых подробно говорилось, что вы и сержант Лу вели себя неправильно. Они также сказали, что у сержанта Лу был незаконнорожденный ребенок. Они сказали, что вы вырвали сержанта Лу из рук женщины, которая родила ему сына. Сегодня утром многие военные говорили, что другая женщина вчера отправила ребенка сюда к сержанту Лу. Они говорили, что она была жалкой, и ее жизнь была несчастной из-за тебя и сержанта Лу, и так далее.»
«У кого такой скверный язык, чтобы распространять такие безответственные слухи? Цзян Яо так разозлилась, что ударила кулаком по кофейному столику; это было очень больно. Это было так больно, что она чуть не заплакала.»
«Что именно происходит? Они распространяют такие слухи! Когда миссис Лин услышала эту новость, она очень встревожилась. «Сегодня они могут вызвать вас и сержанта Лу на допрос. Конечно, все еще хорошо, если они распространяют это наедине. Однако кто-то написал письмо, чтобы сообщить об этом, и мне интересно, кто эти люди!»»
Лу Синчжи был только произведен в капитаны, и кто-то уже сообщил о нем по личным причинам. Кто бы не чувствовал себя плохо из-за этого? Кто-то испортил что-то хорошее; даже такая посторонняя, как миссис Лин, пришла в ярость, услышав это.
«Вчера вечером Чэнь Ланьин, женщина, которую мы вчера встретили в городе, та, что хотела убить ребенка, привела его сюда. Солдат не впустил ее, и она оставила ребенка у входа. Она даже произнесла несколько двусмысленных слов, намеренно очерняющих имя Синчжи. Вчера, когда солдат принес ребенка, Старая мадам наблюдала за ним со стороны, так что, скорее всего, именно она распространяла эти слова!»