Глава 1088 Ты Не Тронут?

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation

В этот момент Лу Сяосяо взглянул на Лу Синчжи и Цзян Яо и озорно улыбнулся. «В любом случае, преувеличения моего друга похожи на то, как мой брат обожает тебя, Невестка. Этот дурак тоже души не чаял в своей жене. В то время люди даже смеялись над этим дураком за то, что он женился на жене и стал слугой. Но этот дурак совсем не злился. Он даже сказал остальным, что ему было нелегко заполучить жену. Она разорвала все связи со своей семьей, чтобы выйти за него замуж. Если бы он не любил ее, то никто в том мире не любил бы ее”.»

Эта фраза была необъяснимо трогательной. «Мужчина, который может сказать такие слова, должен быть тем, кто души не чает в своей жене”, — сказал Цзян Яо. Поэтому, когда она услышала, как Лу Сяосяо сказал это, Цзян Яо почувствовала, что это было еще более странно. Тогда почему его жена ушла? Более того, Лу Сяосяо сказал, что идиот и его мать заслужили это.»

«Невестка, ты особенно тронута, когда слышишь это?”»

Лу Сяосяо взял Цзян Яо за руку и повернулся, чтобы посмотреть на Лу Юцина. «Сестра, ты тоже так думаешь? Честно говоря, когда я услышал, как это сказал мой друг, я тоже подумал, что этот дурак, должно быть, был хорошим человеком в прошлом”.»

«Что произошло после этого?” Настала очередь Лу Синчжи призвать Лу Сяосяо. «Должно быть, после этого произошло что-то еще”.»»

«Да, что-то произошло после этого, что привело к такой ситуации».»

Лу Сяосяо кивнул и продолжил: «Этот дурак души не чаял в своей жене; старуха ничего не могла с этим поделать. После этого она просто признала, что ее сын женился на молодой мисс. У нее была хорошо образованная невестка. В будущем ее внуку не придется беспокоиться о своем образовании. Так думала старуха, и она начала с нетерпением ждать, когда у нее скоро появится внук”.»

«Женщина не смогла родить ребенка?” внезапно вмешался Лу Юцин.»

Обновлено с lightnovelpub[.]com

Тогда ее родственники и родственники ругали Лу Юцина и Чжао Чжуанцзуна за их спиной, потому что у них не было ребенка.

«Нет.»

Только

Лу Сяосяо все еще качала головой. «Жена забеременела примерно через два года брака. Как только она забеременела, старуха пришла в восторг. Она сразу же привела жену к гадалке и сказала, что хочет посмотреть, сможет ли ее невестка родить внука. Гадалка увидела черты лица девушки и отметила, что ей суждено родить сына. Старуха была очень счастлива. Она дала гадалке большой красный пакет и привела свою невестку домой.”»

Цзян Яо спокойно выслушал эту историю. У него был хороший темп, поэтому она не могла думать о следующем поворотном моменте.

«После этого старуха привела свою невестку домой, и она всем рассказала, что у нее будет мальчик. Затем она сразу же отправилась ловить поросят, кур, уток, кроликов и так далее. Она хотела вырастить этих животных, чтобы приготовить их для своей невестки во время ее беременности. Когда женщина была беременна, старуха не позволяла ей ничего делать. Она даже помогла постирать ей одежду. Когда женщина страдала от утренней тошноты, старуха также готовила для нее еду. Она боялась, что женщина похудеет, если не сможет есть. Их куры и утки еще не выросли, поэтому они взяли их у своего соседа. Раз или два в неделю они ели яйца, уток и мясо. Они ели лучшую еду во всем городе!”»

«Мать моей подруги сказала, что эта женщина была на взводе во время беременности. Чем больше старуха прислуживала ей, тем больше она волновалась. Женщина не была суеверной и никогда не верила в гадания. Но ее свекровь верила в это и даже прислуживала ей; она беспокоилась, что у нее родится девочка”.»