«К счастью, она тебя не узнала». Если бы не Цзян Яо, Лу Синчжи не подумал бы, что она знакома с Цзян Яо. Поскольку эта старуха не выглядела знакомой, Лу Синчжи мог с уверенностью сказать, что старуха не узнала Цзян Яо.
Цзян Яо фыркнул. «Она не узнала меня. Она не сказала, что это было для брата Дина или сестры Вэнь, и не сказала, что это было для А Чжу. Она прибыла в Шу-Сити всего на несколько часов раньше нас. Она сказала, что это для юной мисс, о которой она упоминала. Я предполагаю, что эта юная мисс-дочь сестры Вэнь. Другими словами, дочь сестры Вэнь вовлечена в преступную деятельность этой группы, и она также несет полную ответственность за одну из них.»
Цзян Яо услышал это, когда пожилая женщина по соседству пожаловалась старику; она сказала, что жаль, что Цзян Яо была женой Гу Чаншу. Ее нежная кожа определенно принесла бы хорошую цену в руках юной мисс. Если бы брату Дину не нравилась Гу Чаншу, она позволила бы юной мисс заполучить ее.
Цзян Яо заскрежетала зубами. «Дочь этой старухи, должно быть, отвечает за торговлю женщинами».
Самые современные романы публикуются на
Это были все ее предположения, но Цзян Яо чувствовала, что ее анализ был близок к истине.
Цзян Яо было трудно представить, как дочь сестры Вэнь могла заниматься подобными вещами в таком юном возрасте?
Согласно информации, дочери сестры Вэнь было всего около 20 лет. Они обе были молодыми женщинами, так как же она могла быть настолько безжалостной, чтобы продать чужую дочь? Она продавала молодых девушек, которые были даже моложе ее.
Цзян Яо сказал: «Сердце этой старой женщины немного искривлено. Она ненавидит всех красивых девушек. Она думает, что эти девушки-воплощения демонов, которые причиняют вред другим, но это должно быть как-то связано со смертью ее сына. Она, вероятно, все еще думает, что красивые девушки могут причинить вред ее сыну.»
Посещение для лучшего опыта чтения романов
«Следовательно, в этом мире всегда есть неразумные варвары», — подумала про себя Цзян Яо. Даже если бы она не смогла убить ту старуху, она хотела, чтобы старуха чувствовала себя замученной всю свою жизнь.
В ее медицинской системе было так много лекарств, которые могли пытать, но не убивать пациента, поэтому она решила использовать эту старую женщину в качестве эксперимента.
«Они что, спят?» Лу Синчжи держал Цзян Яо на руках.
Цзян Яо уже довольно долго пребывал в глубоких раздумьях. Когда она услышала вопрос Лу Синчжи, она снова обратила свое внимание на соседнюю комнату.
Для получения дополнительной информации посетите
Старуха спала на кровати, в то время как мужчина спал на полу. Они вдвоем болтали.
«Ты думаешь, что они действительно муж и жена? Гу Чаншу действительно выглядел так, словно очень любил Гу Цзюньхуэя. Однако, если бы это зависело от меня, я бы тоже в ней души не чаял. Если бы я был моложе, у меня была бы красивая жена». Мужчина, лежащий на полу, спросил старуху на кровати.
Старуха фыркнула. «Ты отвратителен. Ты не боишься, что из тебя высосут всю кровь? Судя по всему, ты даже не можешь поднять плечи или руки. Ты слишком избалован. Ты просто обуза. А Чжу сказал, что они сбежали, но недолго были вместе. Давайте посмотрим, муж ли они и жена. Позже идите в коридор и послушайте их. Скорее всего, глаза Гу Чаншу прикованы к телу этой женщины. Он даже не хочет отводить взгляд.»
Цзян Яо тихо выругалась в своем сердце. Значит, ей и Лу Синчжи все еще приходилось делать это для людей по соседству?
Это содержимое взято из