Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод
Лу Синчжи принял бы это решение. Если бы Лу Синчжи согласился, расследование имущества сержанта Ге закончилось бы на этом, без дальнейших расспросов.
Сержант Джи был ветераном, который также хорошо разбирался в законах. Естественно, он понимал, что если произойдет такой сценарий и его задержат, все его имущество будет конфисковано и ликвидировано.
Цель сержанта Ге при покупке нескольких домов состояла в том, чтобы выставить их на продажу, чтобы, если с ним что-то случится и суд заберет его собственность, ему не пришлось бы углубляться в недвижимость, которую он мог спрятать в другом месте. Сержант Джи, должно быть, намеревался оставить эти деньги своей жене и детям.
Лян Юэцзе сказал: “Жена сержанта Гэ беременна, ей уже два месяца».
Лу Синчжи посмотрел на небо, как будто думал об этой проблеме.
Следуйте инструкциям new_episodes на платформа,
Он услышал, как Лу Синчжи сказал: “Расследуй это».
Затем он ушел.
Лян Юэцзэ не потрудился преследовать его. Он ожидал, что Лу Синчжи подойдет попрощаться или поговорит с женой сержанта Ге, но он этого не сделал. Он просто огляделся и ушел.
“Третий брат…”
Чжоу Вэйци потер затылок. “Провести расследование и забрать все имущество сержанта Джи? Не будут ли жена и дети сержанта Джи слишком жалкими? У жены сержанта Джи есть сын, и она сейчас ждет ребенка. Дети стоят денег. Как может такая женщина, как она, поддерживать их?”
Лян Юэцзэ счел решение Лу Синчжи разумным. Закон не признавал сострадания. Он не принял бы эгоистичного обожания.
Посещение откройте для себя новые романы.
Сержант Джи умер, и это было трагическим событием для его жены и детей. Однако, как насчет семьи тех, кто погиб из-за его действий? Разве они тоже не были жалкими?
А как насчет детей, которым пришлось бросить своих близких из-за сержанта Джи? Разве они тоже не были жалкими? Разве молодые женщины, ставшие жертвами торговли людьми, тоже не были жалкими?
А как насчет невинного информатора, который погиб напрасно, и тех, кто погиб во время миссии?
Ошибка есть ошибка. Сержант Ге совершил ошибку, и в результате он должен быть наказан. То, что должно быть удалено, не должно сохраняться.
Это был правильный курс действий.
”Почему ты не сопровождаешь Цзян Яо в больницу? «
Источник этой главы;
Лян Юэцзэ убеждал Чжоу Вэйци. “Как ты думаешь, что бы сделал Лу Синчжи, если бы что-нибудь случилось с Цзян Яо в больнице?”
Чжоу Вэйци кивнул. “Я ухожу!” Затем он потряс ключами от машины и рванул с места.
Выйдя из морга, Лу Синчжи вернулся в комнату для допросов. Как только он вошел, ответственный подошел к нему и сказал, как будто он хвастался. “Сержант Лу, он только что собирался закрыть глаза. Я разбудил его избиением!”
Лу Синчжи взглянул на раны А Да, которые он игнорировал более десяти минут. Он даже глазом не моргнул. Проступок Ах Да был смертным приговором. Поэтому, пока он мог извлекать из него жизненно важную информацию, ему было все равно, какой метод он использует.
А Да допрашивали довольно долго, но он ничего не сказал. У людей в комнате в руках был мощный фонарик, и они направляли его прямо в глаза А Да. Как только А Да закрывал глаза, люди рядом с ним немедленно будили его. У него не было выбора, кроме как снова открыть глаза, чтобы посмотреть на яркий свет.
Глаза Ах Да больше не могли этого выносить после такого долгого периода. Несмотря на то, что он не был слепым, его зрение было затуманенным, и он ничего толком не видел.
Вы можете найти остальную часть этого содержимого на платформа,
Раны Ах Да не лечили и не перевязывали с тех пор, как он был задержан. Он перекатился через порез на земле, так что в ране все еще оставались маленькие камешки.. Если бы случилось что-нибудь неприятное, хлыст опустился бы и вдавил камни в его рану.