“Это моя внучка. Почему она должна следовать за семьей Цзян? Почему я не могу признать свою внучку? Ты пытаешься свести меня в могилу, не позволяя мне признать мою внучку? Сколько денег дала вам семья Лу, чтобы вы помогли им вот так?”
“Деньги? Какие деньги? Как вы думаете, у всех в мире есть такая же сумма денег, как у вас? Кто не знает, что вы планируете? В прошлом, когда вы поняли, что ваша маленькая внучка была девочкой, вы оставили ее в горах и надеялись на ее смерть. Теперь у вашей семьи нет потомков, а ваш сын-дурак. Вы хотите забрать ее обратно, когда увидите, как хорошо этот ребенок чувствует себя в домах других людей. Вы знаете, что семья мужа ребенка богата, и она также врач с высокой зарплатой. Ты просто думаешь, что ребенок будет содержать тебя и твоего глупого сына в старости!”
Полицейские потеряли терпение. Прошло уже несколько дней, и старая мадам Линь каждый день поднимала такой шум. У кого еще хватило бы терпения иметь с ней дело?
“Да, это так. Как такое может быть в мире? Ты никого не обеспечивал, но хочешь, чтобы они обеспечивали тебя в старости?” Несколько полицейских возразили.
Городок был таким маленьким, а новость уже распространилась.
Новые заголовки публикуются на
Тогда, когда невестка старой госпожи Линь родила дочь, она оставила этого ребенка в горах. Все в городе знали об этом.
Несмотря на то, что в те дни было принято выбрасывать девочек, не многие люди могли быть настолько бессердечными, чтобы похоронить ребенка заживо.
“Она все еще дочь моего сына. Если бы не он, существовала бы она в этом мире?” Старая мадам Линь была очень неразумна. Она была полна решимости вернуть свою внучку.
Лу Синчжи вошел не сразу. Вместо этого он некоторое время подождал у двери. Он вошел только тогда, когда прибыли Большой Ке и А Лу.
«Сяо Фан, твой одноклассник здесь”. Полицейский, стоявший ближе всех к двери, увидел троих мужчин, когда они вошли в дверь. Их возглавлял один из самых влиятельных людей в округе, Лу Синчжи.
Источник этой главы;
Когда Сяо Фан услышал это, он обернулся. Это действительно был его старый одноклассник.
Он поманил Лу Синчжи. “Сюда! Сюда!”
Когда старая госпожа Линь увидела Лу Синчжи, она была немного шокирована. Очевидно, она этого не ожидала.
Даже такая мегера, как она, была ошеломлена, когда увидела холодное лицо Лу Синчжи. Более того, рядом с ним стояли два здоровяка. Было очевидно, что с ними шутить нельзя.
Старая мадам Линь была ошеломлена более десяти секунд, прежде чем медленно пришла в себя. Думая об этом, каким бы страшным или внушающим благоговейный трепет ни был Лу Синчжи, он все равно оставался мужем Цзян Яо.
Самые современные романы публикуются здесь > >
Она слышала, что Лу Синчжи очень любил Цзян Яо! Семья Лу обращалась со своей невесткой так, как будто она была их собственной дочерью!
Ходили слухи, что семья Лу и Лу Синчжи очень хорошо относились к Цзян Яо.
Поэтому старая госпожа Линь осмелела. Она думала, что Лу Синчжи будет обращаться к ней как к бабушке, как и следовало бы Цзян Яо.
Однако мужем Цзян Яо был не Цзян Яо.
Старая мадам Линь больше не беспокоила полицию. Она подошла к Лу Синчжи и, ничего не сказав, протянула ему руку. “Ты как раз вовремя. Биологический отец вашей жены болел последние несколько дней, и мне нужны деньги, чтобы вылечить его болезнь. Дай мне 20 баксов”.
Вы можете найти остальную часть этого содержимого на платформа,
Это была не огромная сумма денег, но и не маленькая сумма. Для фермеров в сельской местности 20 долларов означали расходы на проживание в течение месяца или двух.
Когда мужчина промолчал, старая госпожа Линь выпрямила шею и сказала: “Ты муж Цзян Яо. Итак, вы должны помочь ее биологическому отцу, когда он болен, так как он вышел на пенсию”.