Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод
— Все в порядке. Будет лучше, если это поможет облегчить боль. Когда идет дождь, мне кажется, что мои кости бастуют и не работают. Мастер Чэн ответил Цзян Яо, поглаживая Чэн Цзиньняня по голове; на его лице не было ни следа разочарования.
Цзян Яо встал. Затем она повернулась к Старой мадам Лян и сказала: “Бабушка Лян, тебе нужно отдохнуть. Не забудь принять лекарство после того, как проснешься.
Старая госпожа Лян пришла в восторг, увидев, как Цзян Яо нахмурился. “Яояо выглядит как домохозяйка. Я могу себе представить, как вы будете выглядеть, когда вы с Синчжи состаритесь.
New_chapters публикуются на
— Кому какое дело до него? Цзян Яо покраснела, когда Старая госпожа Лян поддразнила ее. Очевидно, Лу Синчжи был тем, кто постоянно придирался к ней, когда она была с ним.
Ему было все равно, сколько мисок риса она съедает за обедом, сколько фруктов и воды выпивает в день, в какое время спит и просыпается.
Когда она думала о том, что у Лу Синчжи будет больше времени заботиться о ней, когда он состарится, Цзян Яо чувствовала, что жизнь будет невероятно шумной.
Сяо Я подмигнула Цзян Яо и указала на свой телефон, молча говоря Цзян Яо быть осторожной, чтобы она не пожаловалась Лу Синчжи.
Визит в откройте для себя новые романы.
Цзян Яо сделала вид, что ничего не видит, и отослала Старую госпожу Лян обратно в свою комнату. Старая леди плохо спала дома. С тех пор как она приехала туда, Цзян Яо зажег для нее благовония. Старая госпожа Лян могла спокойно спать в доме семьи Лу в течение этих нескольких дней.
Цзян Яо попросила Сяо Я остаться дома и помочь ей развлечь семью Чэн, пока она и Миссис Лу отправился в дом Второго дяди Лу.
У второго дяди Лу было много дел. Большую часть года он проводил на вилле в уездном городе и редко возвращался в дом. Раз в две недели он просил кого-нибудь помочь ей с уборкой.
После приезда семьи Ченг миссис Лу позвонил Второму дяде Лу, чтобы узнать, не одолжить ли дом их гостям. Когда Второй дядя Лу услышал, что это семья биологической матери Цзян Яо, он сразу же согласился.
Источник this_chapter;
Г-жа. Лу поднялся с Цзян Яо на второй этаж. Естественно, они не будут пользоваться спальнями Второго дяди Лу и Лу Сяосяо. К счастью, в доме Второго дяди Лу оставались еще три свободные комнаты.
— Яояо, ты знаешь, какой работой занимается мистер Чэн? Почему я чувствую враждебность, когда смотрю на него? Лу расспросила Чэн Цзиньняня о работе его родителей и, в отличие от прошлого раза, задала Чэн Цзиньняню всего несколько вопросов о его семье. Она знала, что семья Ченгов хорошо ладит, поэтому больше не задавала вопросов.
Затем, увидев отца Чэн Цзиньняня, миссис Лу почувствовал, что господин Чэн испытывал неописуемую враждебность, когда впервые стоял в дверях, даже когда на его лице была улыбка. Он как будто дружелюбно улыбался, но миссис Лу был опытным человеком. Она могла сказать, что мистер Ченг отличался от обычных людей.
Цзян Яо не стал скрывать от госпожи Лу личность Мастера Чэна. “Мама, ты действительно потрясающая. Вы можете сказать, что отец Чэн Цзиньняня-гангстер, но он также занимается каким-то бизнесом. Теперь он большую часть времени проводит в ЗОЖ. Но он здесь всего на несколько дней. Вам не нужно слишком беспокоиться. Когда он уедет домой, я не буду с ним много общаться. Я не собираюсь поддерживать контакт с людьми там.
Попробуй platform_for самый продвинутый опыт чтения.
Г-жа. Лу посмотрела на Цзян Яо и покачала головой. — Дело не в том, что я не хочу, чтобы ты поддерживала с ним связь. Я вижу, что мистер Ченг относится к вам очень хорошо. Кроме того, двое сыновей мистера Чэна смотрят на вас так, словно вы их семья. Мистер Ченг должен быть хорошим человеком.
Цзян Яо ничего не сказал. Ее руки тоже не переставали двигаться.. Она быстро застелила постель.