Глава 1776: сбор ее трупа

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

«Это мой дом. Почему я не могу вернуться?» Е Сюэли ответил со смехом. «Это не твое дело. Почему ты такой злой? Похищена жена полковника Лу, а не ваша. Почему ты злишься?»

«Ты счастлив сейчас? Я думаю, вы бы хотели, чтобы миссис Лу умерла, верно? Е Цзяньго был полон гнева, поэтому высмеивание Е Сюэли привело его в еще большую ярость. «Если бы ее убили, то полковник Лу овдовел бы. Как он будет удовлетворен без жены? Вы думаете, что можете заменить ее и жениться

Полковник Лу, верно?

«Ну и что, если я? Во всяком случае, я ничего не делал. Это будет зависеть от ее судьбы. Если она умрет, то это ее несчастье!» Голос Е Сюэли внезапно стал намного резче.

Посетите .c‎om для лучшего_пользовательского опыта

Какими бы плохими ни были отношения между братьями и сестрами, Е Цзяньго хорошо знал Е Сюэли. Как только он услышал изменение ее тона, он понял, что попал в самую точку.

Если бы кто-нибудь спросил его о сестре, он бы сказал, что она тщеславна и эгоистична. Е Сюэли однажды была помолвлена. У нее сложилось благоприятное впечатление о будущем муже, и он ей очень понравился. Она не ожидала, что мужчина случайно изуродует свое лицо во время миссии. Наконец, она настояла на разрыве

от помолвки с ним. Она стыдилась своего изуродованного лица.

Е Цзяньго чувствовал, что его сестра ведет себя неразумно.

Однако Е Цзяньго не ожидал, что его сестра, которая была только эгоистичной и тщеславной, станет злой. Она молилась о смерти другого человека.

Посетите lightno​velpub.c‌om, чтобы получить лучший опыт чтения романов

Даже если госпожа Лу не была их соседкой, даже если они не жили на одной военной базе, и даже если они не знали ее, разве они не должны молиться о ее благополучном возвращении?

Разве они не надеялись, что она сможет изменить ситуацию?

Почему его сестре пришла в голову такая леденящая кровь мысль, которая заставила его чувствовать себя некомфортно?

— Ты ничем не отличаешься от них, может быть, даже хуже. Ты не говоришь об этом, но вел себя так, как будто был очень близок с ней, когда встретил ее. На самом деле, ты просто завидуешь ей. Вы завидуете ее внешности и знаниям, и вы даже завидуете ее удаче выйти замуж в хорошую семью. Ты

ограниченный, поэтому я не могу говорить с вами, — сказал Е Цзяньго. «Сейчас на ее поиски мобилизованы почти все полицейские города. Они смогут найти ее очень скоро! Кроме того, я считаю, что она из тех людей, у которых хорошая жизнь. Она точно сможет повернуться

Попробуйте платформу lightno​velpub.c‍om_для наиболее продвинутого_чтения.

ситуация вокруг и вернуться благополучно! Просто подожди и увидишь. Я верю, что это произойдет».

«Вы думаете, что полиция настолько велика? Вы верите, что полиция так способна? Полиция даже не видела лица человека, похитившего жену полковника Лу. Они даже не знали, в каком направлении поехала машина. К тому времени, как полиция нашла человека, разве похитители уже

сделали что хотели? Какая тогда польза от полицейских? Собрать ее труп?

На лице Е Сюэли отразилось презрение.

Е Цзяньго сказал: «Здесь так много полиции. Кто-нибудь скоро ее найдет. Не вся полиция бесполезна. Кроме того, армия придает большое значение ее похищению… Армия также пришлет людей для участия в спасении!»

Самые свежие романы публикуются_здесь > lightno‍velpub.c‎om