Глава 1973: Лихорадка

Глава 1973: Лихорадка

Молодой солдат, дежуривший у входа, был удивлен, увидев Цзян Яо под проливным дождем. Он взял зонт и побежал к Цзян Яо.

«Миссис. Лу, почему ты возвращаешься на военную базу в такой поздний час и под таким проливным дождем? Ты принес свой зонт? Я слышал, как полковник Лу сказал, что вы останетесь в школе на несколько дней?

Молодой солдат не сплетничал; он просто был обеспокоен. «Я слышал, что сегодня в городе было несколько аварий, а также был оползень. Армия отправила много людей на срочный ремонт, но, к счастью, в этом инциденте никто не погиб».

«Лу Синчжи на базе или снаружи?»

Цзян Яо потрясла зонт в руке. «Я взял с собой зонт. Защитите себя. Не простудись от дождя».

Солдат не стал церемониться с Цзян Яо, так как у нее был зонтик. Он расположил зонт над головой. Однако через несколько секунд все его тело промокло. Он, казалось, ничего не замечал и продолжал разговаривать с Цзян Яо.

Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший_пользовательский опыт

«Полковник Лу вернулся больше часа назад. Его нет уже два дня. Я слышал, что он не отдыхал уже сутки, — сказал солдат. «Хорошо, что ты вернулся. Вы можете позаботиться о полковнике Лу.

Цзян Яо с облегчением узнал, что Лу Синчжи дома. Хорошо, что он был дома. Это было лучше, чем быть снаружи.

Солдат был добрым человеком. Он знал, что Цзян Яо беременна. От входа до семейной зоны было еще далеко. Была поздняя ночь, и шел дождь. Он беспокоился о том, что Цзян Яо вернется одна.

Поэтому он проводил Цзян Яо домой. Затем он ушел, отклонив приглашение Цзян Яо выпить чашку чая.

Цзян Яо посмотрела на бегущую со скоростью кролика фигуру и беспомощно улыбнулась. Поставив зонт у двери, Цзян Яо вошла в свой дом.

В доме была кромешная тьма, и невозможно было сказать, есть ли кто-нибудь дома.

Когда она включила свет в гостиной, то увидела грязного человека, лежащего на диване.

Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший опыт no_vel_read_ing

Это был Лу Синчжи.

Он заснул.

Молодой солдат сказал, что Лу Синчжи и его группа ушли на два дня, и казалось, что они не отдыхали в течение дней Ово.

Должно быть, он очень устал. Придя домой, у него не было сил даже принять ванну, прежде чем лечь на диван и заснуть.

«Синчжи!»

Цзян Яо тихо позвала человека, спящего на диване. Его телефон лежал на кофейном столике и был выключен. Казалось, что дождевая вода повредила его; он, должно быть, не смог включить его.

Цзян Яо хотела помочь Лу Синчжи раздеться, но она не ожидала, что ее рука отдернется, когда она коснется лица Лу Синчжи.

Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший_пользовательский опыт

У него была лихорадка.

Возможно, именно поэтому он заснул на диване перед тем, как принять душ.

Цзян Яо не возражала против того, чтобы он спал в грязи. Наоборот, ее сердце болело за него.

Быть солдатом было тяжелой работой. Она так мало знала о его профессии.

Должно быть, он заболел, когда был на работе.

— Почему ты всегда заставляешь меня беспокоиться о тебе? — пробормотал Цзян Яо. Затем она вытерла тело Лу Синчжи и помогла ему переодеться в чистую пижаму. Она также дала ему лекарство. «Синчжи, проснись. Прими лекарство и вернись в комнату спать.

«Не беспокойте меня. Я сонный. Дай мне поспать.» Лу Синчжи на секунду ошеломленно открыл глаза, а затем снова закрыл их. Его веки были такими тяжелыми, что казалось, что они налиты свинцом.

Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший опыт no_vel_read_ing