Водитель развернул машину и поехал в противоположном направлении. Дорога была извилистой и извилистой. Спустя более получаса машина остановилась перед небольшой дорогой. На маленькой дороге было много пастухов. В руках они держали дикие белые хризантемы. Они устроили поминки в память о солдатах, погибших на этой горе.
Путь был устлан красными флажками для солдат, которые пожертвовали собой. Пастухи украсили флаги дикими хризантемами.
Два монаха декламировали священные писания. Они выглядели торжественно.
«Мастер Ченг», — солдат в повседневной одежде подошел к их машине и поприветствовал его.
Мастер Ченг спросил: «Это солдаты, которые погибли сегодня?»
Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший опыт no_vel_read_ing
«Не все они.» Глаза солдата были красными. «Большинство из них были солдатами отряда Ланнинга, а некоторые были с полковником Лу».
Цзян Яо посмотрел на красные флажки. Как сказал солдат в госпитале, преступники разбомбили всех, как будто им было все равно. Большая часть этих солдат погибла во время взрывов.
Цзян Яо поклонилась принесенным в жертву солдатам, а затем спросила: «Куда ведет путь, когда вы нашли окровавленную одежду?»
«На другой стороне горы пустынно. Туда даже пастухи не ходят. Я спрашивал их, но они сказали, что никого там не видели. Может быть, этот человек был там, когда они отсутствовали».
«Мы проверили их палатки? Мы не можем быть уверены только потому, что они пастухи», — сказал мастер Ченг.
Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший опыт no_vel_read_ing
— Да, есть. Там ничего не было. Солдат покачал головой.
«Я пойду и посмотрю. Возможно ли, что эти люди держат Синчжи в заложниках и прячутся поблизости?»
«За горой есть равнина. Там негде спрятаться. Мы беспокоимся, что они уже покинули город».
Путь был небольшой, поэтому машина не могла по нему проехать. Поэтому Цзян Яо прошла мимо солдата и вошла в город.
Лу Синчжи все еще был в городе. Его координаты не изменились. Он, должно быть, все еще в городе.
Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший_пользовательский опыт
«Цзян Яо». Мастер Чэн увидел, что Цзян Яо уже вошла в город, и погнался за ней со своими людьми. Цзян Яо была беременна; он предпочел бы, чтобы она не шла по этой гористой тропе.
Если бы она захотела перейти на другую сторону горы, ей пришлось бы обойти подножье горы. Тот путь был совсем не легким.
После того, как Мастер Ченг погнался за ней, он последовал за Цзян Яо. Он постоянно обращал внимание на направление Цзян Яо, напоминая Цзян Яо время от времени обращать внимание на ее ноги.
«Мастер Ченг, я не такой деликатный, как вы думаете. Я вырос в сельской местности. Такая дорога для меня не трудна. Когда я был молод, я ходил в школу в деревне в горах. ходить по одним и тем же дорогам четыре раза в день, — ответила Цзян Яо, оглядываясь по сторонам.
Гора не выглядела большой, но идти от базы пришлось долго.
Посетите ʟɪɢʜᴛɴᴏᴠᴇʟᴘᴜʙ.ᴄᴏᴍ, чтобы получить лучший опыт no_vel_read_ing
Лян Юэцзе и старый мастер Лян увидели Цзян Яо и мастера Чэна, когда они спускались с горы.
Мастер Лян спросил: «Почему ты не подождал в городе? Почему ты здесь? С тобой все в порядке? Ты пошел в больницу на обследование? Какое лекарство тебе дали?»
«С ней все в порядке, и с ребенком тоже все в порядке», — ответил мастер Ченг от имени Цзян Яо.