ISSTH Глава 2323: Мой Ребенок Пропал
Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Благодаря этому трюку число слушателей этой программы увеличилось. Они даже организовали горячую линию программы, чтобы слушатели могли звонить на горячую линию и участвовать в обсуждении темы.
Ченг Цзиньянь потянулся вперед и тут же выключил радио. — Тебе не кажется, что слушать эту бессмысленную радиопередачу — пустая трата времени? Вы прочитали все документы, которые дала вам сестра?
Увидев, что Цзян Яо послушно покачала головой, Чэн Цзиньянь снова сказал: «Если у вас есть время слушать такое бессмысленное радио, вы можете пойти и прочитать документы. Даже если в будущем вы найдете подходящего директора, вам все равно придется читать эти документы».
Цзян Яо безнадежно посмотрела на Чэн Цзиньяня. «Я уже так тяжело живу. Не могли бы вы просто позволить мне повеселиться еще несколько дней?
Чэн Цзиньянь знал, что трансляция не повлияла на Цзян Яо, когда он увидел выражение лица Цзян Яо, когда она сказала это. Самым большим табу для беременных было плохое настроение. Он боялся, что Цзян Яо будет в плохом настроении после прослушивания этой передачи. Ничего страшного, если она устроит истерику, но он боялся, что Цзян Яо сохранит это в своем сердце и не даст другим понять, что она в плохом настроении.
Цзян Яо с радостью пошла за своим телефоном после того, как Чэн Цзиньянь больше не уговаривал ее. Лу Синчжи написал ей. Странно было то, что количество слов, отправленных Лу Синчжи, было немного чрезмерным, три строки в одном сообщении.
Лу Синчжи рассказал Цзян Яо о старике в текстовом сообщении. Прочитав это, Цзян Яо не могла не вздохнуть. Затем она ответила текстовым сообщением с вопросом, тронул ли старик Лу Синчжи своими словами. Затем она произнесла еще одну фразу. Она была тронута.
Это текстовое сообщение сразу же прояснило мрачное настроение Цзян Яо.
После того, как Лу Синчжи прочитал текстовое сообщение, он не сразу ответил, потому что ему позвонили из его родного города. Это был звонок от старшего брата и невестки Цзян Яо, Цзян Цзе и Ван Сяня.
Сын Цзян Цзе и Ван Сяня исчез.
«Ван Сянь и я должны работать. Моя свекровь всегда помогала заботиться о ребенке. Я предупредил свою свекровь, чтобы она пока не выходила на улицу, и она тоже не вышла. Однако во второй половине дня двоюродный брат моей жены навестил мою свекровь. У моей свекрови были какие-то срочные дела, поэтому она попросила мою племянницу позаботиться о ребенке на некоторое время. Я не ожидала, что она заберет ребенка».
Голос Цзян Цзе дрожал. Видно было, что он волнуется и боится. Лу Синчжи тоже слышал рыдания Ван Сяня.
Он также слышал ее жалобы на двоюродного брата.
«Перед тем, как моя мать ушла, она сказала моей двоюродной сестре не выносить ребенка. Я не ожидала, что моя кузина вынесет ребенка из дома, когда она пообещала этого не делать. Кроме того, она пошла в людное место. Сегодня в городе был рынок, и там было так много людей. Телохранители потеряли их, и они не смогли найти моего двоюродного брата и моего ребенка».
У Ван Сянь было сотни жалоб на ее ненадежного кузена. Ничего бы не случилось, если бы ребенок остался дома и имел телохранителей.
Однако ее двоюродная сестра должна была привести ребенка на рынок, а народу было больше; телохранители были рассеяны, что позволило людям воспользоваться этим.
Точно так же у Ван Сянь было несколько жалоб на ее мать. Все в семье знали, что ее двоюродный брат ненадежен, но ее мать все же осмелилась оставить ребенка дома с ней. Однако Ван Сянь могла только подавить эти жалобы на свою мать. Она не осмелилась сказать это. Если бы она это сказала, сердце ее матери было бы ранено. Она также боялась, что муж будет винить и ее мать.
В конце концов, ее мать заботилась об их ребенке без каких-либо жалоб.