Глава 33: поездка в город
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Мистер и миссис Лу всегда любили детей. Они относились к Лу Сяосяо как к собственной дочери. После того, как Лу Сяосяо приехала в дом своего дяди, она получила безусловную любовь от дяди и тети, а также компанию своих двоюродных братьев и сестер. Таким образом, она выросла в здоровой и гармоничной среде и выросла веселой и жизнерадостной. Поэтому Лу Хайсин был особенно благодарен своему брату.
У братьев Лу была такая сильная братская связь. Они поделятся между собой лучшим, что у них есть. Люди в городе завидовали их великим отношениям, потому что они были образцом хороших семейных отношений, которыми часто хвастались люди старшего поколения.
Лу Синчжи, возможно, услышав ее шаги, поднял глаза на Цзян Яо. Затем мистер Лу поднял глаза и улыбнулся ей, прежде чем сказать: “вы оба поедете завтра в город, не так ли? Я звонил вашему дяде сегодня днем. Он сказал, что утром его водитель отвезет машину в город. Вы можете воспользоваться автомобилем, чтобы отправиться в город. Поезжай к своему дяде на обед, когда вернешься в графство, и мы вместе вернемся домой после обеда.”
Цзян Яо кивнул. “Окей.” Каждый раз, когда Лу Синчжи возвращался домой, обе семьи обязательно находили время, чтобы собраться вместе. Как бы ни был занят Лу Хайсин, он найдет время встретиться со своим племянником.
“Мне нужно кое-что обсудить с папой. Почему бы тебе сначала не подняться наверх и не принять ванну?- Мягко сказал Лу Синчжи, увидев, что Цзян Яо стоит рядом с ними и ему нечего делать. Он хотел подтолкнуть ее к лестнице, но перед этим убрал руки.
Все эти крошечные жесты остались незамеченными. Цзян Яо кивнула и поприветствовала своего тестя, прежде чем направиться к лестнице.
Когда семья Лу построила этот дом, они специально наняли мастера фэн-шуй, чтобы оценить местоположение, включая планировку дома. Весь дом был открыт солнцу. Поэтому летом даже вечером можно было почувствовать, как снаружи дует жара.
В номере Цзян Яо и Лу Синчжи была смежная ванная комната. Ей не нужно было выходить из своей комнаты, чтобы воспользоваться ванной. После ванны, смывшей с нее липкий пот, она почувствовала себя отдохнувшей.
Сегодня утром, когда она проснулась, Лу Синчжи вернулся прежде, чем она успела оглядеть комнату. После этого все ее внимание было сосредоточено на Лу Синчжи, и они были заняты весь день. Наконец-то у нее появилось свободное время, чтобы осмотреть свою комнату.
На самом деле, теперь, когда она поближе присмотрелась к их комнате, внутренней планировке и убранству, постепенно обнаружилось, что Лу Синчжи понимает ее предпочтения.
Перед свадьбой семья Лу спросила ее мнение о ремонте и дизайне их свадебной комнаты, даже пригласив ее принять в этом участие. Однако она так неохотно и упорно отказывалась от этого брака, что на протяжении всего процесса относилась к себе как к постороннему человеку.
Позже, по словам Лу Юцина, Лу Синчжи сам отвечал за ремонт и дизайн, включая выбор мебели, цвета и ткани занавесок и даже крошечных украшений на их столе и комоде. Каждая мелочь в комнате была куплена им в городе или графстве.
Хотя они никогда не садились и не обсуждали, каждая деталь и особенность комнаты соответствовала ее предпочтениям.
Цзян ЯО было любопытно, о чем Лу Синчжи говорил со своим отцом. Однако она всегда была молчалива в доме, запираясь в комнате одна, чтобы почитать книгу. Поэтому, даже если ей было любопытно и она хотела подслушать их разговор, она не могла найти предлога, чтобы сделать это. Было бы еще более неловко, если бы она спустилась вниз и ей нечего было бы сказать.
Из ее ящика торчал крошечный листок бумаги. Это было письмо-признание, которое она сунула в ящик в полдень. Цзян Яо вытащил его, посмотрел на него и улыбнулся.