Глава 75 — знакомство с ним

Глава 75: знакомство с ним

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

— Эй, перестань читать ей проповеди.- Мистер Цзян громко рассмеялся. Когда он спросил Цзян Яо, останется ли она на ужин, он не мог не вздохнуть удрученно, когда Цзян Яо сказала, что она вернется через некоторое время. — Честно говоря, я думаю, что ты слишком рано вышла замуж. У вас уже есть другой дом после того, как вы пробыли дома менее двух десятилетий.”

 Цзян Яо вернулся к семье Лу после короткого визита. Миссис Лу сегодня рано ушла с работы. Увидев Цзян Яо, она как бы невзначай спросила, с какой целью Лу Юцин разыскивает ее. Цзян Яо предположила, что Лу Юцин намеревалась держать это дело в секрете до поры до времени и справиться с ним самостоятельно.

 Цзян Яо выпалил несколько извинений, чтобы покончить с этим. Помогая госпоже Лу готовить ужин, она спросила о друзьях Лу Синчжи.

 — Мам, а у Синчжи много хороших друзей в Цзиндо? Я помню, что некоторые из его друзей присутствовали на нашей свадьбе.»Честно говоря, Цзян Яо не могла вспомнить, что произошло, или гостей, которые присутствовали на их свадьбе, потому что тогда она не интересовалась бизнесом Лу Синчжи. Но сейчас она была заинтригована и хотела узнать его поближе.

 Это был такой редкий случай, что госпожа Лу взглянула на Цзян Яо со смесью замешательства и удивления. Затем она усмехнулась и поддразнила: «я вижу, что тебе было очень интересно узнать о Синчжи в последнее время. Судя по моим наблюдениям, ты скучаешь по нему каждую секунду с тех пор, как он вернулся на базу. Я думаю, что вы могли бы пойти за ним на базу, если бы у вас не было школы, я прав?”

 Цзян Яо не чувствовал себя робким и застенчивым после того, как его дразнили. Вместо этого она улыбнулась и призналась: “Он мой муж, поэтому, конечно, я скучаю по нему. Кстати, мама, я не приеду домой на национальный праздник. Синчжи попросил меня навестить его на базе.”

 — Хорошо, продолжайте.- Госпожа Лу мягко рассмеялась и добавила: — У Синчжи есть несколько близких друзей в Цзиндо. Старший — Лян Юэцзе, молодой и успешный бизнесмен; второй живет за границей, он профессор культурологии или что-то в этом роде. Синчжи занимает третье место. Четвертый-Чжоу Вэйци, он работает в промышленно-коммерческом бюро Цзиньдо. Самый младший-Чэнь Сюяо, он архитектор-дизайнер. Говорят, он очень знаменит в своей области. Эти парни из богатых и влиятельных семей в Джиндо, и они присутствовали на вашей свадьбе.”

 Цзян Яо не могла вспомнить ни одного из их взглядов, но она полагала, что любой из этих людей должен быть хорошо известен в Цзиндо.

 “О да, есть девушка по имени Ло Лорен, она хорошенькая и интересная. Я думаю, что она и второй приятель-пара, я чувствую, что они очень близки, и он заботится о девушке, но я не уверен, что ошибаюсь, потому что Синчжи никогда ничего не упоминает о них.- Госпожа Лу начала сплетничать о друзьях Лу Синчжи. Она была еще более взволнована, когда увидела, что Цзян Яо слушает с энтузиазмом, поэтому, рассказав ей о круге общения Лу Синчжи, она начала рассказывать ей все о Лу Синчжи, от его детства до студенческих лет. Госпожа Лу поделилась жизненными историями Лу Синчжи с Цзян Яо.

 Для Цзян Яо знакомство с Лу Синчжи было подобно открытию двери в совершенно новый мир. Она поняла, что тупость Лу Синчжи была au naturel. Когда он родился, он был очень сдержан и спокоен, в отличие от других детей. Он не часто плакал, не устраивал истерик и даже почти не смеялся. Однако он был смутьяном и более страшным, чем другие дети.

 Цзян Яо не знал, что Лу Юцин готовился иметь дело с внебрачной связью Чжао Чжуанцзуна. В мгновение ока ее регистрация в колледже была уже не за горами. Она и Цзян Лэй отправились в уездный город, чтобы купить чемодан и забрать билеты на поезд.