Глава 893 Борьба за благосклонность

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

В то время Лу Синчжи думал, что, когда он женится на ней, его леди будет вести себя с ним кокетливо. Он был бы единственным человеком в мире, который мог бы положить ее в свою ладонь и побаловать.

Она улыбалась ему и держала его за руки, кокетливо разговаривая с ним.

Она была как маленькое солнце. Жар ее тела мог сжечь тусклую человеческую жизнь до точки кипения, и притом с жгучей страстью.

Выслушав объяснения Лу Синчжи, Цзян Яо надолго лишилась дара речи. «Я была еще так молода, а ты уже думал обо мне? Лу Синчжи, ты не думаешь, что ты извращенец?”»

Первый год! Она все еще училась на первом курсе! Сколько ей тогда было? Она была еще молода, вероятно, около 16 или 17 лет. В шестнадцать-семнадцать лет она была еще так молода. Она не ожидала, что мужчина будет смотреть на нее из тени так, словно хочет затащить в логово тигра.

«Ты пошел в школу на год позже других. Вам было уже 16 или 17 лет, когда вы впервые пошли в среднюю школу. Как это было молодо?” В «Лужниках» это признавать отказались. «В древние времена девушки могли выйти замуж, когда им было 13 или 14 лет. Некоторые были даже матерями, когда им было 16 или 17 лет.”»»

«Так вы думаете, это нормально, если законно жениться в 13 или 14 лет сейчас?” Цзян Яо усмехнулся. «А ты говоришь, что ты не извращенец!”»»

«С чего бы мне так думать? Я не знал тебя, когда тебе было 13 или 14 лет. Как бы я тебя запомнил?” Лу Синчжи сказал: «Яояо, если ты злишься на меня из-за Чэнь Ланьина, то ведешь себя неразумно.”»»

Сказав это, Лу Синчжи почувствовал себя немного счастливым. К счастью, теща родила его жену довольно рано. Если бы ему было уже за двадцать, а Цзян Яо было всего 13 или 14 лет, то это было бы довольно мучительно.

Посетите сайт /lig//htnovelworld[.]com, чтобы получить лучший опыт чтения романов

Он был всего на семь лет старше Цзян Яо, и он уже прошел через много трудностей, чтобы жениться на ней. В первый раз, когда он пришел к семье Цзян, мистер Цзян уже выгнал его из дома. Он сказал, что Лу Синчжи слишком стар и что его дочь хочет подумать, выйдет ли она за него замуж.

Лу Синчжи все еще чувствовал себя обиженным, когда думал об этих словах. Его жена была молода; как же он мог быть виноват?

Лу Синчжи был так взволнован, когда Цзян Яо все еще не говорил, что его рот был готов вспыхнуть пламенем. «После свадьбы Старшего Брата я куплю тебе билет на самолет, так что ты сможешь приехать в Джиндо раньше, чем мы планировали. Если есть какие-то другие проблемы, мы можем их обсудить и решить должным образом.”»

Цзян Яо чувствовала себя самодовольной, когда ругала Лу Синчжи. «Не говори глупостей! Я не полечу так рано! Я уеду за несколько дней до Нового года. Зимние каникулы слишком короткие, поэтому мне тоже нужно найти время, чтобы побыть с родителями.”»

Казалось, молодому мастеру Лу все еще приходилось соперничать со своими родителями. Он мог только молча держаться за телефон. Он не мог придумать никакой другой причины, чтобы попросить Цзян Яо прилететь к нему раньше.

Цзян Яо была счастлива, что может передать ему слова Лу Синчжи. Тогда он сказал, что она глупа, но тогда Лу Синчжи вела себя так же глупо.

Она знала, что Лу Синчжи ежедневно тренировался в армии и что ему в любой момент может понадобиться срочное задание. Будь то тренировки или задания, она не могла позволить ему отвлекаться. Поэтому Цзян Яо был доволен, когда она могла дразнить Лу Синчжи; она не хотела, чтобы он все время беспокоился о ней.

Она не возражала дразнить его, но никогда не хотела мучить.

Лу Синчжи и Чэнь Фейбай были правы. Она была мягкосердечна, особенно когда речь шла о людях в ее сердце; она не имела никакого отношения к этому.

Самые современные романы публикуются на lightnovelworld[./]/com

Поэтому она заслуживала того, чтобы ее «съел» Лу Синчжи.

«Я уже отправил новогодние подарки вашему другу. Когда вы будете свободны, пожалуйста, напомните ему, чтобы он принял это”, — Цзян Яо внезапно вспомнила, что не сказала об этом Лу Синчжи.»