Глава 167: Цзян Пин направляется в особняк мэра.

Глава 167. Цзян Пин направился к особняку мэра.

Цзян Пин в замешательстве посмотрел на официанта.

Официант протянул руку и указал на объявление, которое он только что вывесил у входа в гостиницу.

Цзян Пин подошел ближе, чтобы посмотреть.

Чем больше он смотрел вниз, тем тяжелее становились его брови.

В конце концов его две брови, казалось, сдвинулись вместе.

Закончив читать, Цзян Пин остановился на месте и на мгновение задумался. Затем он обернулся и спросил официанта.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

«Есть ли какое-либо объяснение внезапному закрытию города? Что послужило причиной этого?»

Официант пожал плечами и развел руками.

«Откуда мне знать? Откуда нам, простым людям, знать об уведомлении, поданном из особняка мэра?»

«Но когда я раньше пошел на рынок, чтобы запастись товарами, я услышал, как все об этом говорили».

«Говорили, что локдаун города на этот раз, скорее всего, произошел из-за разрушения когда-то восточного района.

назад.»

Цзян Пин кивнул и попросил официанта сначала приготовить завтрак. Затем он дал официанту немного денег вперед.

Он сказал, что если продолжит оставаться в гостинице, то сможет вычесть из нее плату. Если бы он этого не сделал, он бы сообщил об этом в гостиницу.

Объяснив, Цзян Пин поднялся по лестнице на второй этаж гостиницы.

Он постучал в дверь комнаты Лэй Цзинъюня и Цю Чи, но Цзян Пин не вошел. Он просто велел им одеться и прийти в его комнату.

Цзян Пин сидел в комнате, пока не вошли Лэй Цзинъюнь и Цю Чи.

Цзян Пин позволил им занять свои места.

После того, как они сели, Цю Чи взял чайник и налил чашку чая.

Затем спросил Лэй Цзинъюнь.

«Мастер, что такого срочного?»

Цзян Пин рассказал им, что было написано в объявлении, и о разговоре с официантом.

Лэй Цзинъюнь и Цю Чи внимательно слушали.

Чем больше они слушали, тем больше хмурились, как сейчас Цзян Пин.

После того, как Цзян Пин закончил, он спросил их, что они думают.

Цю Чи покачал головой и сказал, что будет следовать договоренности.

Лэй Цзинъюнь взял перед Цю Чи чайник и налил себе чашку чая. Он не забыл наполнить чашку перед Цзян Пином.

«Учитель, я думаю, что решить эту проблему возможно».

«Мы можем пойти в особняк мэра и объяснить ему ситуацию».

«В конце концов, ты находишься в земном царстве бессмертных. Он не посмеет проявить к тебе неуважение.

Цзян Пин кивнул.

«Я тоже так думал, но боюсь, что мэр не учитывает чувства других».

«Поэтому я позвал вас двоих сюда, чтобы обсудить с вами».

— В конце концов, на этот раз мы торопимся. Если мы опоздаем на паром, нам придется ждать как минимум месяц».

«Если мы не сможем договориться с особняком мэра, то, возможно, нам придется быть невежливыми…»

Увидев, что Цзян Пин не продолжил, Лэй Цзинъюнь догадался. — Прорваться наружу?

Цзян Пин кивнул.

Цю Чи и Лэй Цзинъюнь, очевидно, не имели возражений.

Поэтому они втроем не спрашивали мнения друг друга в этом разговоре. Вместо этого они обсуждали друг с другом, чтобы подготовиться. Затем Цзян Пин сказал им двоим: — Я пойду в особняк мэра через некоторое время.

«Вы двое будете бродить по Городу Желтых Облаков и изо всех сил стараться выяснить боевую мощь основных сект в этом городе».

«Если нам действительно нужно прорваться наружу, мы должны знать себя и своего врага».

Лэй Цзинъюнь и Цю Чи ответили в унисон.

Однако Цзян Пин посоветовал им не торопиться. После завтрака было еще не поздно принять меры.

Все трое вместе направились вниз.

В этот момент Ли Сушан вытащил трех маленьких девочек из комнаты.

Казалось, что три маленькие девочки явно наполовину проснулись. Они неохотно спустились вниз, чтобы позавтракать.

За обеденным столом Цзян Пин посмотрел на вялые лица трех маленьких девочек.

Он засунул им в рот по приготовленной на пару булочке.

«Поторопитесь и поешьте. После того, как вы закончите есть, вы можете снова пойти спать».

Ваньэр слабо сказала, когда подумала о том, что ей все еще нужно спешить в дорогу после еды.

«Как я могу заснуть, когда карета такая ухабистая?»

Цзян Пин сказал трем маленьким девочкам, что сегодня они не смогут уйти.

Он сказал им, что они могут вернуться в свои комнаты и продолжить отдых после еды.

Глаза трех маленьких девочек загорелись.

Люэр снова спросил Цзян Пина, правда ли то, что он сказал.

Цзян Пин кивнул.

Затем он сказал Ли Сушангу и трем маленьким девочкам:

— После того, как поешь, возвращайся в свои комнаты и оставайся там.

«Сушанг, присмотри за ними. Не позволяйте им выходить и бегать вокруг».

Ли Сушанг кивнула и сказала, что понимает.

После того, как все закончили есть, Цзян Пин кивнул Лэй Цзинъюнь и Цю Чи, и они втроем вышли из гостиницы.

Трем маленьким девочкам не терпелось вернуться в свои комнаты и поспать.

После того, как все трое покинули гостиницу, они разошлись.

Вскоре после того, как Цзян Пин вышел из гостиницы, он услышал позади себя знакомый голос.

«Мастер, подождите меня!»

Он обернулся и увидел старого даосского священника, идущего впереди него и идущего первым, чтобы войти в гостиницу.

Позади него шел молодой даосский священник с сумкой.

Цзян Пин посмотрел на спину молодого даосского священника и почувствовал себя немного знакомым.

Но он не слишком много думал об этом. Потому что самым важным сейчас было попасть в особняк мэра.

Мастер и ученик вошли в гостиницу, где остановился Цзян Пин.

Старый даосский священник заговорил с официантом.

«Маленький брат, мы остановимся в гостинице. Есть ли свободные комнаты сейчас?

Официант улыбнулся и сказал, что были.

Хэ Сянцзян продолжил.

«Две комнаты!»

«Нам нужны две комнаты».

Хэ Сянцзян подумал о сцене, где старый даосский священник скрипит зубами, храпит и разговаривает во сне.

Он подумал про себя, что эти деньги он не сэкономит ни на что. Ему нужно иметь две комнаты. Иначе, в конце концов, он не сможет спокойно спать и его обвинят.

Официант извинился перед мастером и учеником и сказал.

«Мне очень жаль. Вчера в гостиницу пришла группа клиентов, среди которых были мужчины, женщины, старые и молодые. Они просили сразу шесть комнат, так что у нас осталась только одна комната».

Сказал Хэ Сянцзян, нахмурившись.

Старый даосский священник посоветовал Хэ Сянцзяну вынуть деньги.

«Торопиться. Впереди столько гостиниц, а свободных номеров нет. Раз здесь есть комнаты, какая разница, если здесь многолюдно?»

«Как твой хозяин, я не буду тебя презирать».

Хэ Сянцзян неохотно достал из сумки свой мешочек.

— Но я презираю тебя.

Хоть он и сказал, что презирает своего хозяина, он все равно послушно заплатил деньги.

Город Желтых Облаков считался городом с частыми деловыми операциями. Каждый день в город стекались люди из других мест.

Из-за внезапного закрытия города многие люди, которые собирались покинуть город сегодня, не смогли уехать, поэтому им оставалось только оставаться в гостиницах.

Таким образом, мастер и ученик посетили несколько гостиниц, но ни у одной из них уже не было пустых комнат.

Хотя в Городе Желтых Облаков было много гостиниц, мастер и ученик больше не хотели ходить туда. Оплатив гонорар, официант повёл их наверх.

Что касается Цзян Пина, то он впервые был в Городе Желтых Облаков, поэтому он не был знаком с дорогами.

В это время было неудобно летать в небо, чтобы найти дорогу. Было бы легко стать центром всеобщего внимания.

Поэтому Цзян Пин мог только спрашивать дорогу на ходу.

«Привет, Большой Брат. В какой стороне особняк мэра?

Цзян Пин нежно похлопал мужчину по плечу.

Мужчина не ответил прямо на вопрос Цзян Пина.

Вместо этого он прищурился и некоторое время смотрел на него, прежде чем спросить. «Почему ты хочешь пойти в особняк мэра?»