Глава 21 — Ван’эр тайно совершенствовался

Глава 21: Ваньер тайно совершенствовался

Переводчик:

Студия Нёи-Бо

Редактор:

Студия Нёи-Бо

На заднем дворе особняка Цзяна только что взошло солнце.

После вчерашней драки между Цзян Пином и Лэй Цзинъюнем на заднем дворе все еще царил беспорядок.

Лэй Цзинъюнь взглянул на грязный задний двор и не смог сдержать вздох.

В левой руке он держал метлу, и глаза его были вялыми. Было очевидно, что он плохо спал.

Но он не смел оставаться в постели. Как только рассвело, он поспешно встал, чтобы убрать задний двор.

Он не ожидал, что, будучи вербовщиком секты Чуаньюнь, он станет разнорабочим в особняке Цзяна.

B0x𝔫oѵ𝑒𝙡.com

Ему хотелось бежать, но он не осмелился.

Цзян Пин наложил ограничения на свое тело, и его жизнь была в его руках.

Цзян Пин даже угрожал ему, заставив его остаться в особняке Цзян в качестве разнорабочего в течение года.

При мысли об этом Лэй Цзинюнь хотел заплакать, но слез не было.

Цзян Пин выглядел безобидным, но когда он сражался, он был чрезвычайно жестоким.

После встречи с Цзян Пином он наконец понял, что такое волк в овечьей шкуре.

Лэй Цзинъюнь снова почувствовал сожаление.

Он не знал, какой грех совершил.

Первоначально он набирал новых учеников в городе Фушэн.

Но сейчас? В итоге он оказался в городе Сяоюй разнорабочим.

Конечно, это были не самые важные вещи.

Самым важным было то, что он не мог понять, как в отдаленном поселении, таком как город Сяоюй, мог разместиться такой эксперт, как Цзян Пин.

Чтобы иметь возможность так легко победить его, Цзян Пин должен быть экспертом в исходном основном царстве или выше.

Такому человеку поклонялись бы в секте Чуаньюнь.

Тем не менее, по неизвестной причине он прятался в городе Сяоюй.

На мгновение Лэй Цзинюнь, казалось, открыл какую-то тайну, и даже его дыхание стало немного учащенным.

По его мнению, эксперт основного мира происхождения делал что-то только по уважительной причине.

Это было особенно актуально для такого молодого и влиятельного молодого человека, как Цзян Пин.

Может быть, в городе Сяоюй произошло что-то необычное?

Если бы Цзян Пин знал, о чем он думает, он определенно почувствовал бы себя беспомощным.

В городе Сяоюй действительно были сокровища, и это были три его дочери.

Лэй Цзинъюнь все еще думал, когда внезапно услышал череду легких шагов.

Этим тихим утром этот звук не мог ускользнуть от его ушей.

Лэй Цзинъюнь быстро нашел место, где можно спрятаться.

В конце концов, он не был знаком с особняком Цзяна, поэтому было безопаснее вести себя сдержанно.

Спрятавшись за колонной, он увидел во дворе маленькую красную фигурку.

Лэй Цзинъюнь был ошеломлен. Разве это не Цзян Ваньэр?

Пока ему было любопытно, Цзян Ваньэр тоже огляделась.

Увидев, что во дворе никого нет, Ваньер несколько раз усмехнулся.

Затем она заняла стойку и начала наносить удары под взглядом Лэй Цзинъюня.

Этот комплекс кулачных приемов был частью «техники закалки духовного тела».

С тех пор, как Ваньер вошла в сферу физического закаливания, она стала более опытной.

Этот набор ударных техник был жестоким и мощным, как будто он был естественным.

Ее кулаки были мощными, и каждый шаг создавал легкий ветерок. Лэй Цзинъюнь был ошеломлен увиденным.

Как вербовщик секты Чуаньюнь, у него было много учеников из сферы физического закаливания.

Однако эти ребята сильно уступали этой пяти- или шестилетней девочке.

При этой мысли Лэй Цзинъюнь пришел в волнение.

Метла в его руке упала на землю, издав резкий звук.

Тихим утром этот звук очень резал уши.

Ваньер, которая практиковала свои ударные техники, была потрясена. Она быстро прекратила заниматься и нервно уставилась на то место, откуда доносился звук.

«Кто здесь? Это папа?»

Голос маленькой девочки дрожал, когда она говорила.

Головка у нее быстро кружилась, пока она думала, как объяснить это отцу.

«Гм, хм!»

Лэй Цзинъюнь вышел из-за колонны с красным лицом.

Ему казалось, что его поймали с поличным за то, что он сделал что-то плохое.

«Это не твой отец. Это я.»

Ваньер была потрясена, когда увидела, как из-за колонны вышел старик с седыми волосами.

Затем она расслабилась.

К счастью, это был не ее отец.

Как только она почувствовала облегчение, Ваньер внезапно поняла, что что-то не так.

Она вспомнила, что этот старик вчера хотел ее поймать.

Хотя после этого он и ее отец, казалось, неплохо ладили, в ее сердце этот старик все еще оставался плохим человеком.

Итак, этот старик рано утром прятался во дворе. Она не знала, задумал ли он сделать что-то плохое.

На мгновение Ваньер снова стал бдительным.

Она сделала два шага назад и подозрительно посмотрела на Лэй Цзинъюнь.

Лэй Цзинъюнь заметила ее действия и сразу поняла, что она неправильно поняла.

Пока он думал о том, как объяснить свое присутствие, Ваньер взял на себя инициативу и спросил.

— Старик, что ты здесь делаешь?

«Кхм».

Лэй Цзинъюнь поперхнулся от того, как Ваньер обратилась к нему.

Это был первый раз, когда кто-то осмелился назвать его, мощного культиватора ядра, «стариком».

«Я убираю этот грязный двор».

Ваньер увидел, что он действительно держит в руке метлу, и не усомнился в своих словах.

— Тогда тебе не придется просыпаться так рано.

«Я не могу спать, поэтому мне лучше проснуться раньше».

«О, я знаю. Это похоже на то, что сказал мой отец? Когда ты стареешь, ты не можешь спать?»

На лице Ваньера появилось внезапное осознание.

Рот Лэй Цзинъюня дернулся.

«Как я могу считаться старым, если выгляжу всего на 50 или 60 лет?» Кроме того, это твой отец заставил меня убрать двор перед тем, как встать. Иначе кто бы вставал раньше петуха?» Лэй Цзинъюнь задумался.

Конечно, Лэй Цзинъюнь не осмелился сказать эти слова.

Пока Лэй Цзинъюнь тайно жаловалась, Ванэр закатила свои большие черные глаза.

Внезапно выражение ее лица стало жалостливым.

«Старик, пожалуйста, не говори моему отцу, что ты видел, как я совершенствуюсь один?»

Лэй Цзинъюнь был озадачен, когда услышал необъяснимую просьбу.

«Почему она хочет скрыть это, в то время как ученики секты притворяются прилежными и трудолюбивыми, боясь, что старшие их не заметят?» Что-то не так, — подумал Лэй Цзинъюнь.

«Культивирование — это хорошо. Почему ты не хочешь, чтобы он знал?

— Я не могу ему сказать! Ван’эр сердито фыркнул.

«Мой папа не позволяет мне тренироваться тайно. Он всегда говорит, что будут проблемы».

Лэй Цзинъюнь какое-то время молчал, а затем медленно сказал: «Ваньэр, твой папа прав».

«Ты еще слишком молод и только начал совершенствоваться. У вас очень легко возникнуть проблемы с собственным совершенствованием».

«Но мой папа учит меня лишь короткое время каждый день, и это всегда заканчивается, прежде чем я смогу больше практиковаться».

Лэй Цзинъюнь не мог не воскликнуть в восхищении. Удивительно, но она даже жаловалась, что у нее не хватает времени на ежедневные тренировки.

На мгновение у него возникла любовь к талантам.

«Ты все еще молодой. Лучше, если вы будете практиковаться только в течение короткого периода времени каждый день. Если вы будете тренироваться слишком долго, это будет иметь неприятные последствия».

«Ваньэр, ты должен слушаться своего отца. Твой отец не причинит тебе вреда.

Ваньер сразу же посмотрел на Лэй Цзинъюня со странным выражением лица.

«Почему он сказал то же самое, что и папа?» Ваньер задумался.

Спустя долгое время Ванэр надулся и пожаловался: «Почему ты всего боишься, как и мой папа?»

«Ты ведешь себя как трус. Ты умеешь только говорить».

Когда Лэй Цзинъюнь услышал это, он чуть не потерял равновесие и упал на землю.