Книга 4: Глава 6: Я уже сказал: не приходи! Почему ты не слушаешь?!

Согласно правилам мира Чэнь Хэна, вампир был кровососущим монстром.

[Примечание TL: китайское слово, обозначающее Arknights.

«Вампир» официально переводился как «Вампир», но дословный перевод — «Кровавый Демон». Однако китайское слово «вампир» в буквальном переводе означает «кровососущий призрак». В приведенном выше абзаце в качестве соглашения об именах в мире Чэнь Хэна использовалось слово «кровососущий призрак». Однако, поскольку на английском языке эти два слова переводятся как одно и то же слово, за исключением заглавных букв, я немного изменил его, описывая концепцию, а не термин.]

«Хе-хе-хе! Вы не можете убежать! Дай мне перекусить! Всего один укус! Твоя кровь хорошо пахнет, такая ароматная! Никогда раньше я не чувствовал такого желания человеческой крови.

Этот вампир по имени Варфарин всего минуту назад вел себя нормально.

[Примечание TL: вот профиль Варфарина: https://arknights.fandom.com/wiki/Warfarin/Story.]

По ее словам, она была одним из старших медицинских работников острова Родос, ответственным за банк крови острова Родос. Она отличалась от своих сородичей, которые передвигались во тьме, пили чужую кровь, убивали людей безразлично и творили всякие злодеяния. Она могла различать еду и пациентов.

Чэнь Хэн пришел сдать свою кровь в банк крови.

Однако Варфарин вытянул лишь немного — совсем чуть-чуть — крови, когда выражение ее лица изменилось, как у давно голодного человека, внезапно увидевшего еду и воду.

Чэнь Хэн мог сказать, что этот человек подавлял свои инстинкты, но в конце концов потерял контроль. Как он мог сказать? Это было очевидно по ее ярко-красному лицу.

Варфарин был так взволнован, что не мог крепко держать шприц, что побудило Чэнь Хэна в панике отдернуть руку.

«Тебя зовут Тот, Кто Знает Судьбу, верно? Быстрее, дай мне взять немного твоей крови. Он предназначен для хранения в банке крови. Это должен сделать каждый оператор Родос-Айленда».

«Как будто я тебе верю. Перестань облизывать иглу, которую ты только что вытащил из моей руки, если можешь!» Чэнь Хэн выразил крайнее недоверие.

«Ну давай же! Ну давай же! Позвольте мне сказать вам это. Я старший сотрудник Родос-Айленда, человек, основавший банк крови и его администратор. Я не буду лгать. Поверьте мне.»

Выражение лица Варфарина выглядело совершенно ненадежным, ее лицо покраснело, как у очарованной женщины. В темной смотровой комнате ее малиновые глаза казались еще более кровавыми. Ее бледный цвет лица уже заставил Чэнь Хэна задуматься о вампирах из его мира.

«Я предупреждаю тебя. Не подходи. Я нападу, если ты придешь!»

«Непослушные дети, которые не слушаются врачей, должны быть наказаны. Хе-хе-хе!»

«Я действительно собираюсь атаковать! Не подходи! Я очень сильный!» Чэнь Хэн предупредил Варфарина и отступил, пока его спина не коснулась двери смотровой комнаты.

Кто знал, какой дурак спроектировал эту комнату? Подумать только, этот человек использовал металлическую дверь! Нужна ли в смотровой комнате металлическая дверь? Что, если случился пожар?

Не то чтобы Чэнь Хэн не мог сломать дверь. Однако это вызовет большой переполох. Более того, ему нужно было преподать урок этой женщине, жаждущей его крови.

«Давай и кричи. Даже если ты будешь кричать до тех пор, пока не порвется горло, тебя никто не спасет.

«Пока горло не порвется! Пока горло не порвется!

«Хе-хе! Какой милый, маленький, озорной человечек! Эта смотровая комната особенная, с отличной звукоизоляцией. Я иду! Не волнуйся. Я буду нежным и откусю только один кусочек.

«Он обладает хорошим звукоизоляционным эффектом? Люди снаружи ничего не слышат? Чэнь Хэн попросил проверить слова Варфарина.

«Это верно. Маленькая прелесть, просто подчинись мне.

Услышав это, Чэнь Хэн молча убрал барьер молчания, который он только что снял.

Варфарин подошел к Чэнь Хэну, приближаясь все ближе. В конце концов, она не выдержала искушения и набросилась. Затем…

«Аааааааа…!»

Чэнь Хэн убрал руку, на которой загорелась мощная электрическая дуга. Затем он посмотрел на упавшего Варфарина, который время от времени дергался, и посетовал: «Зачем в этом необходимость? В конце концов, я все еще я, молча все терпящий.

«Я показал свое сердце луне, но, увы, луна показала мне только ров. Я дал тебе много шансов, но ты ими не дорожил, так что не обвиняй меня в безжалостности».

[Примечание TL: «Я показал свое сердце луне, но, увы, луна показала мне только канаву» — это строка из классической оперы династии Юань, которая несет в себе смысл относиться к кому-то с добротой, но другая сторона не отвечает взаимностью.]

Чэнь Хэн достал из портативного пространственного хранилища несколько цепей и подошел к Варфарину. Эти цепи принадлежали Реинкарнатору 9527. Он не знал, для чего Реинкарнатор 9527 их использовал, но в данной ситуации они были весьма полезны. Он ограничил выход своей способности электромагнитной энергии до несмертельного уровня. Однако через некоторое время…

Как сказал Варфарин, непослушных детей нужно наказывать.

Слышали ли вы о Короле электротерапии? Пристрастились к сосанию крови? Вы говорите, что это расовая привычка? Извините, зависимость надо лечить.

[Примечание TL: Король электротерапии — это прозвище китайского психиатра, который использовал спорную электросудорожную терапию для лечения подростков с интернет-зависимостью. Правительство Китая запретило эту практику. В нескольких играх созданы персонажи на основе этого человека. Вот запись о нем в Википедии: https://en.wikipedia.org/wiki/Yang_Yongxin.]

«Ой! Это верно. Еще кое-что.»

Тот, Кто Знает Судьбу: @Каль’цит, администратор вашего банка крови, Варфарин, имела по отношению ко мне гнусные намерения, поэтому я ударил ее током, и сейчас она бьется в конвульсиях на земле. Я решил наказать ее. Могу ли я это сделать?

Ифрит: Дисциплина? Это стимулирует?

Кальцит: Ах! Я забыл предупредить тебя об этом парне. Однако почему вы в банке крови?

Тот, Кто Знает Судьбу: …Меня послал Сияющий.

Значит, Кальцит не отправлял меня в банк крови. Шайнинг отправил меня сюда из-за нашего разговора? Эта женщина действительно мелочна.

Кальцит: Вероятно, она хочет, чтобы вы сдали свою кровь в банк крови. Что касается Варфарина, поступайте как хотите. Только не сломай ее.

У меня сильное присутствие: контент, неподходящий для детей.

Учитель Железного Кулака: Точно. В группе есть дети. Нехорошо открыто говорить о таком взрослом контенте в группе, правда?

Маг цветов: прямая трансляция! Прямой эфир!

Бланк никогда не проигрывает: это мир взрослых? Как грязно.

Повелитель Белой Ночи: Итак, Тот, Кто Знает Судьбу, один из нас.

Тот, Кто Знает Судьбу: …Я не ожидал, что ты будешь таким, Повелитель Белой Ночи. Я недооценил тебя. И еще, кем именно, по-твоему, я являюсь?

Учитель Железного Кулака: Ладно, хватит объяснять. Вы уже начали ее дисциплинировать; что хорошего в этом может быть?

Тот, Кто Знает Судьбу: …

Кальцит: Варфарин, о котором мы говорили ранее, — это вампир, кровососущий монстр, о котором говорят люди. У нее могло быть исключительно сильное желание крови Того, Кто Знает Судьбу, потому что на Терре нет чистых людей.

Только Кальцит мог согреть Чэнь Хэна в этом холодном мире.

Ифрит: Это… понятно…

Тот, Кто Знает Судьбу: Заткнись, извращенная лоли.

Ифрит: Извращенная лоли? Кому ты это звонишь?

Тот, Кто Знает Судьбу: Разве ты не знаешь?

Ифрит: Как можно лолис… как можно считать лолис извращенкой?

У меня сильное присутствие: Неужели единственная совесть ассоциации — Тот, Кто Знает Судьбу — тоже начинает падать?

Тот, Кто Знает Судьбу: Ах… это… Не клевещи на меня, Мудрица Мегуми.

У меня сильное присутствие: мудрец-мудрец Мегуми? Где ты услышал это имя?

Тот, Кто Знает Судьбу: А? Вам не кажется, что ваше отображаемое имя уникально? В культурном разделе магазина Ассоциации Администраторов Измерений не придется искать по настоящим именам. Прозвища или клички домашних животных тоже подойдут.

У меня сильное присутствие: имена домашних животных?

Соломон: Тот, Кто Знает Судьбу, ты что, хулиган?