Книга 4: Глава 70: ​​Двое в раздевалке магазина купальников

«Конечно, мы должны. Разве ты не видел, как Найтингейл выбирала купальник? Я пойду домой через некоторое время. К тому времени у меня не будет возможности купить для тебя одежду. Как друг, я должен подарить своим друзьям подарки на память».

«Это так? Но действительно ли кто-то подарит купальник противоположному полу?»

«Расслабляться. Это не какой-то сексуальный купальник. Это обычный купальник. Вы можете принять это без каких-либо оговорок».

«Ладно.» Скади не отказала. Ведь она выросла у моря. Смутит ли ее купальник?

— А, Хэн, подойди. Внезапно Соловей крикнул из раздевалки.

«Приходящий! Приходящий! Лиз, что случилось?

— Зайди ненадолго.

— Но это раздевалка.

«К чему все эти разговоры? Быстро заходите.

«Хорошо.» Был ли Чэнь Хэн искушен? Было бы ложью сказать «нет». Абсолютное предвидение? Именно Абсолютное Предвидение и стало причиной его искушения.

Когда Чэнь Хэн собирался войти, к нему подошел клерк и остановил его.

— Сэр, пожалуйста, подождите немного.

«Ах! В чем дело?»

«Могу ли я спросить, состоит ли эта дама с вами в романтических отношениях?» Хорошо, Чэнь Хэн уже знал, что клерк придет. Однако у него не было возможности помешать ей заговорить первой. Теперь его ответа ждал не только клерк, но и Найтингейл.

«Я. В чем дело?» Чэнь Хэн действительно был негодяем. Он мог лгать, не моргнув глазом. Однако у него было много двумерных вайфу, поэтому он мог справиться с чем-то простым, вроде этой.

«Мисс внутри, могу я спросить, ваш ли этот мужчина?» клерк попросил Найтингейла, находившегося в раздевалке, подтверждения.

«Да. Впусти его.» Хотя Найтингейл изо всех сил старалась вести себя нормально, Чэнь Хэн услышал легкую дрожь в ее голосе.

Хм! Слабый! Как такое незначительное дело могло так напугать тебя?

«Хорошо, сэр. Вы можете войти сейчас. Однако позвольте мне сказать это в первую очередь. Не возись там».

«…Я похож на такого человека?»

«Как продавец в этом магазине, в том числе в магазине купальников, я видел множество пар, входящих вместе. Я уверен, что вы знаете результаты. Однако ситуации, подобные вашей, когда на улице еще один выбирает купальник, и они оба красивы, действительно редки.

Похоже, это был клерк со множеством историй.

С этим советом клерк ушел, больше ничего не сказав. Слушали ли Чэнь Хэн и Лиз, зависело от них.

Чэнь Хэн открыл дверь раздевалки только после того, как служащий ушел. Когда он вошел, он увидел Найтингейл в купальнике, прикрывающем грудь. Ее одежда была аккуратно сложена и отложена сбоку. Он мог видеть, какую одежду и нижнее белье она носила сегодня. Например, тот чисто-белый должен быть… таким.

Найтингейл уже носила нижнюю половину купальника, но верхняя половина казалась немного проблематичной, так как была кружевной.

«Идиот, на что ты смотришь? Быстро свяжи мне его. Хотя у Найтингейл было дразнящее выражение лица, она все еще была молодой девушкой, которая просто рано повзрослела. Она почувствовала смущение, когда Чэнь Хэн посмотрел на нее.

«Хорошо хорошо. Я понял.» Чэнь Хэн не нервничал. Ведь не на него смотрят, и он ничего не потеряет, так что волноваться не о чем.

Найтингейл была в цельном купальнике. Купальник был преимущественно белого цвета, что ей очень шло. Только нижняя часть и шнурки были фиолетовыми.

Хотя Чэнь Хэн знал, что Найтингейл хорошо развита, он не ожидал, что она окажется такой безрассудной. Это действительно будет непросто.

Когда Чэнь Хэн завязывал шнурки Соловью, ему было трудно не коснуться ее спины. Он чувствовал, как она дрожит каждый раз, когда он прикасался к ней. Это производило на него впечатление пугливого кролика.

Почему в этом есть необходимость? Она явно консервативный человек, но настояла на том, чтобы проявить инициативу. Как глупо!

На самом деле завязать шнурки не составило труда. Через некоторое время Чэнь Хэн успешно завязал два узла-бабочки.

Теперь Чэнь Хэн сильно подозревал, что Найтингейл вызвал его, чтобы напасть на него. Возможно, помочь ей надеть купальник было лишь одним из шагов, но она была слишком невинна.

Кем был Чэнь Хэн? Он был филандером с тысячами двумерных вайфу. Как он мог поддаться такому простому искушению?

Хорошо, Чэнь Хэн испытал искушение. В конце концов, он все еще был девственником. Сделать такой смелый шаг в отношении чистой девственницы было просто слишком.

«Хорошо. Лиз, как ты себя чувствуешь? Это слишком туго?» После того, как Чэнь Хэн помог Лиз завязать шнурки, он воспользовался возможностью и погладил ее по волосам. Будь то в лабиринте сердца или в реальной жизни, ее волосы были чрезвычайно гладкими, блестящими и приятными на ощупь. Это было похоже на волосы Скади.

Почему-то думать о женщине за пределами раздевалки, находясь с одной из них внутри, кажется довольно отвратительным. Это только я?

«Ну, это довольно приятно. Это не слишком тесно. Найтингейл снова вздрогнула, потому что Чэнь Хэн коснулся ее волос. Она вспомнила, что ответила только через две секунды.

«Как это? Это мило?» Найтингейл терпела ее смущение. Сделав два шага назад, она развернулась, показывая купальник Чэнь Хэну.

«Оно очень красивое, очень подходит моему чистому и милому белому демону». Чэнь Хэн сначала хотел сказать «ангел», но после некоторого размышления задумался, не будет ли плохо называть демона ангелом.

Вот почему людям, которые легко смущаются, как Лиз, не следует брать на себя инициативу и делать такие смелые шаги. Смотреть! Смотреть! Я лишь немного похвалил ее, и она покраснела.

Чэнь Хэн мысленно вздохнул, когда Найтингейл порозовел от его слов.

«Эй, А Хэн, насчет того, что я раньше называл тебя своим парнем…»

«Не волнуйся. Я не буду воспринимать это всерьез. Я понимаю. Более того, я хорошо знаю себя. Как могла такая милая девушка, как ты, согласиться стать моей девушкой?»

«На самом деле…»

«Не нужно меня утешать. Я очень выносливый».

«…» Вы можете предугадывать будущее; ты не можешь догадаться, что я хочу сказать?

Теперь Найтингейл заподозрил, что Чэнь Хэн притворяется глупым. Однако никаких доказательств у нее не было.

Более того, Найтингейл не понимала, как работают способности Чэнь Хэна к прорицанию, поэтому ей оставалось только оставить все как есть.

Более того, все, что Чэнь Хэн думал сейчас, это то, что я Посейдон. Конечно, мне придется дрейфовать в море. Маленькая река не может поймать меня в ловушку.

[Примечание TL: Посейдон, греческий бог, правящий морем, на китайском жаргоне означает «растлитель». Это относится к тому, сколько морских существ связано с Посейдоном.]

Ха! Чэнь Хэн был всего лишь девственником, которому еще предстоит испытать любовь. Кто дал ему смелость думать о себе как о Посейдоне? Как бесстыдно!