Глава 12

Глава 12: Глава 12 Не ходи в цветочный магазин Венди (3)

Спасибо, читатели!

«Я хорошо знаю, что это вы, мисс Венди, спасли меня… Вы сбили этого грубого человека с ног и схватили меня за талию, чтобы я не упал на липкий пол. Как чудесно!»

Она снова крепче сжала руки Венди, словно никогда не отпустит ее.

Когда женщина схватила ее за руки, которая была так взволнована в этот момент, Венди почувствовала, как будто энергия ее рук вырывается из ее тела.

«Меня интересует липкий пол, ты его тоже сделал липким?»

Женщина, которая была близка с Венди, понизила голос, как будто она была шпионкой.

— Я не знаю, о чем ты говоришь.

Грубо отдернув от себя руки, Венди резко выразила свое неудовольствие.

Только тогда женщина смутилась, осознав свою ошибку.

«О, мне так жаль! Я не должен был упоминать об этом бездумно… Я должен был сделать вид, что не знаю. Я был глуп… Но я действительно видел, как ты делал это на полу…»

Венди срочно открыла дверь и ввела женщину внутрь. Ее сердце сильно колотилось. Ей казалось, что ее душит.

«Я просто не понимаю, о чем вы говорите. Что, черт возьми, ты увидел?»

Убедившись, что дверь плотно закрыта, Венди спросила ее с горящими глазами.

То, что она скажет дальше, может нарушить ее спокойную жизнь до сих пор.

«Ну, когда ты села на пол, я увидела, как эта липкая штука хлынула из пола. Я видел это. Я не знаю, что это было, но это определенно то, что ты сделал…

Она посмотрела в глаза Венди и заговорила слабым голосом. Теперь в ее голосе не было энергии.

«Ну, это было что-то вроде магии? Как могла произойти такая загадочная вещь? Я вообще понятия не имею».

Затем она пробормотала тусклым голосом, как будто ей приснился сон, словно девочка погрузилась в сказку о волшебнике.

У Венди не было выбора, кроме как кричать на нее в изумлении.

«Никогда не говори так! Я ничего об этом не знаю. Если вы расскажете об этом людям, они будут относиться к вам как к сумасшедшей. И у меня тоже будут большие проблемы. ”

«О, не волнуйтесь! Я никому этого не скажу! Я закрыл рот, когда рыцари спросили меня. ”

Женщина резко схватила Венди за руки, как бы говоря, что она невиновна. Хотя Венди категорически это отрицала, женщина, похоже, была убеждена, что Венди несет ответственность за липкую траву на полу.

— Венди, не волнуйся. Меня зовут Мелисса Лоуни, и я не из тех женщин, у которых большой рот. Я могу поклясться в этом честью семьи маркиза Лоуни, — сказала женщина, внезапно побледнев.

Если бы кто-нибудь увидел ее, то подумал бы, что жалкая женщина отчаянно пытается помешать своему возлюбленному уйти. Венди еще раз вздохнула с тяжелым сердцем. Как и вчера с мускулистыми мужчинами в центре боевых искусств, она почувствовала сильное искушение сжать руку женщины и бросить ее вниз, но едва смирилась с этим.

— Ну, как я уже сказал, я ничего об этом не знаю. Кстати, вам лучше пока поберечься. Ты выглядишь очень бледным. Когда ты жила как дочь такой маркизы, я думаю, у тебя были такие же неприятности. Я понимаю, поскольку вы, должно быть, были достаточно шокированы, чтобы иметь такое нелепое недоразумение. Я не буду винить вас за ваше сегодняшнее заблуждение, но никогда больше не упоминайте об этом. ”

Хотя она, вероятно, грубо разговаривала с такой дворянкой, как она, Мелисса, казалось, совсем не возражала. Она кивнула, как будто безоговорочно следовала словам Венди.

— Тогда позволь мне тебе поверить, — сказала Венди.

— О, зови меня Мелисса. Я хочу, чтобы ты относился ко мне искренне».

Мелисса жадно посмотрела на нее. Любой был бы рад подружиться с такой аристократкой, которая была бы добра ко всем, но проблема заключалась в том, что Венди не входила в число этих «любых».

— Как я смею бездумно называть ваше имя, если вы дочь маркиза?

«Я хочу, чтобы ты так называла меня, Венди… Пожалуйста, исполни мою просьбу».

Она только кивнула на настойчивую просьбу Мелиссы, думая, что считает необходимым получить от нее заверения, что она не должна создавать никаких проблем.

— Они охотно дали вам мой адрес?

Теперь Венди расстраивалась из-за Имперских Рыцарей, поскольку они, казалось, не заботились должным образом о личной информации.

— О, сэр Жан-Жак Симуан был счастлив дать мне ваш адрес. Ты помнишь его, да? Тот красивый светловолосый рыцарь, который помог мне подняться, когда я упал. Я узнал, что он был заместителем 1-й рыцарской дивизии. Молодому человеку трудно получить эту должность. Он потрясающий, не так ли?»

«Я понимаю. Сэр Жан Жак Симуан дал вам мой адрес…

Венди закусила губу, но сказала это мягко с нежным выражением лица.

Мелисса на мгновение казалась озадаченной, но усмехнулась, увидев улыбающуюся ей Венди.

«Я слышал от сэра Симуана о подозреваемом, который взял меня в заложники в музее. Я узнал, что он был бедным человеком. И у него была причина, почему он вчера так много плакал. Я слышал, что его дочь была очень больна, но у него не было денег на ее лечение. И ей не станет лучше, даже если она получит лечение… Ее дочь госпитализировали в Национальный медицинский центр Линуса, но я слышал, что она не пробудет там долго».

Мелисса грустно вздохнула. Очевидно, она была искренна, когда сочувствовала этому бедняге и ее дочери. Конечно, Венди не была уверена, могла ли она действительно жалеть человека, который терроризировал ее, или она просто была легкомысленной.

«…Ага, понятно. Думаю, вы много чего слышали от сэра Симуана. ”

Когда в ее голове промелькнул человек, который много плакал в музее, Венди внезапно почувствовала себя разочарованной. Ей хотелось, чтобы она вообще этого не слышала.

«Ой!.. Вы бы ушли? Я собирался закрыть дверь, когда ты пришел сюда. Сейчас я должен идти.»

— Ах да… Прости, что слишком долго задерживал такого занятого человека, как ты. Я хочу еще немного поговорить с вами, но сегодня я доволен, так как все равно встретил вас. Тогда я вернусь позже. ”

Увидев, что Мелисса не хочет уходить, Венди настойчиво заговорила. Ее беспокоило желание Мелиссы еще раз навестить ее.

— Как известно, жизнь простолюдина — это череда напряженных дней. Мне трудно наслаждаться отдыхом, управляя магазином».

Венди косвенно выразила свое несогласие с еще одним визитом, но, похоже, не поняла этого. Кивнув на слова Венди, она внимательно посмотрела внутрь магазина, где было немного темно из-за выключенного света.

— Ты один управляешь этим магазином? Думаю, я могу понять вашу ситуацию. О, у меня есть хорошая идея. Позвольте мне часто заходить сюда, чтобы купить цветы. Так почему бы нам не поболтать во время моего визита? Я могу быть вашим хорошим другом в чате! ”

Венди холодно сказала, изо всех сил пытаясь скрыть свое разочарование: «Тебе не обязательно. У меня здесь так много клиентов. Если такая юная леди, как вы, заедет, я буду занят больше, чем сейчас.

Очевидно, Мелиссу задели ее слова, но она неохотно вышла из магазина.

Очевидно, она хотела исправить то, что Венди назвала ее «леди» вместо «Мелисса», но когда Венди впервые открыла дверь, она даже не смогла этого сделать. Венди глубоко вздохнула, наблюдая за женщиной, часто с сожалением оглядывающейся назад, как будто она не хотела сейчас уходить.

По дороге домой она пнула несколько камней на обочине. Она, наверное, раздраженно вздохнула раз пятнадцать. Возвращаясь домой, она чувствовала себя виноватой за то, что сделала с беднягой, плачущей в музее. Она не могла стереть из памяти образы плачущего мужчины в ботаническом саду музея.

В тот момент, когда она услышала о нем от Мелиссы, ее больше не могли беспокоить такие вещи, как Лард Шредер и вероятные визиты Мелиссы Роуни в ее магазин.

Хотя она думала, что единственное, о чем ей сейчас нужно беспокоиться, так это о тех, кто угрожает ее мирной повседневной жизни, это было нелегко. Это было потому, что у нее в руке был фрукт Бахазман.

Не только из-за желания завладеть драгоценным растением она попыталась увидеть в музее настоящее дерево Бахазман. Конечно, это правда, что она была одержима коллекционированием всех видов растений, как сумасшедшие коллекционеры, после того, как она обрела силу своего указательного пальца.

Однако дерево Бахазман имело для Венди иное значение, чем любое другое растение.

Она чувствовала потребность в дереве Бахазман, называемом Плодом Жизни, отчаяннее, чем кто-либо другой.

У обычной флористки не было бы причин подвергаться угрозам или серьезно травмироваться в повседневной жизни, но в случае с Венди все было по-другому. В глубине души она всегда беспокоилась, что с ней в любой момент могут случиться такие ужасные вещи.