Глава 127

Глава 127: Глава 127 Не приходи на коронацию в полдень (8)

Спасибо, читатели!

Он подошел к графине и Венди, затем стряхнул ее руку с запястья Венди. Ее рука так легко отпала со смущенным выражением лица.

«Не делай этого снова. Не прикасайся к ней больше, — холодно сказал он.

Графиня, загнанная в угол, все смотрела на мужа, как бы прося о помощи. Однако граф, стоя в скрюченном положении, моргнул и проверил выражение лица Ларда.

— Тебе лучше не делать ничего, что вызовет мой гнев. Если возможно, даже не дыши в ее сторону, — решительно сказал Лард.

«Э-э, это самый фундаментальный моральный закон для меня – познакомиться с моей дочерью. Почему ты пытаешься разлучить меня с ней? Миссис Хэзлет запротестовала.

«Ну, не ты ли это сделал с самого начала? Ты забыл, что не позволил матери Оливии встретиться с ней? — спросил Лард, как будто не мог понять. Изучив личное прошлое Оливии Хазлет, Лард узнал, что она много пострадала от рук семьи Хазлет. Когда миссис Хэзлет поняла, что Лард указывал на ее жестокое обращение с матерью Оливии, она просто вздохнула, ничего не ответив.

«Герцог Шредер, мне очень жаль… Она оговорилась, потому что была взволнована. Так что, пожалуйста, будьте милосердны, — осторожно сказал Эрл Хазлет, нервно наблюдая за бурной реакцией своей жены.

Он продолжил: «Я сожалею, что не управлял должным образом своим домом и членами семьи. Это моя вина, что я не до конца понял чувства дочери как отца… Я слышал, ты любишь Оливию. Вы знаете, что Фрэнсис ее единственная сестра. Сможете ли вы отменить суровое наказание, назначенное Фрэнсис, учитывая ее особые отношения с Оливией?

Он вежливо сказал, глядя на выражение лица Ларда. Венди перевела взгляд на его изменившееся отношение.

«Эрл Хазлет, вы до сих пор не можете разобраться в этом. Разве ты не знаешь, почему Франциск заплатил такую ​​высокую цену? Как вы можете пытаться закрывать глаза такими нелепыми оправданиями и затушевывать правду?» Лард резко упрекнул его, как будто больше не мог этого выносить. Глаза Ларда сверкнули гневом.

Граф вздрогнул от своего неожиданного гнева и сменил тему, сказав: «О, я не это имел в виду. Простите, что обидел вас, сэр. Да, ты прав. Я полностью с тобой согласен. Я собираюсь хорошо управлять своей семьей, поэтому, пожалуйста, будьте милосердны ко мне. И, пожалуйста, забудьте то, что мы сказали вам сегодня».

Эрл Хазелет не знал, что делать. Он схватил миссис Хэзлет за руку и указал глазами на балконную дверь. Ее лицо было странно искажено.

— Пойдем, милый. Ну давай же!»

Немного сопротивляясь, она неохотно покинула балкон вместе с мужем. Но даже в этой неловкой ситуации она не забыла бросить обиженный взгляд на Венди.

На мгновение столкнувшись с ее свирепым взглядом, она закрыла глаза, когда они покинули балкон.

Глаза болели, как будто она долго не спала.

«Венди!» Она молча открыла глаза на зов Ларда и посмотрела на него.

Над замком позади него дым маяка все еще поднимался в небо. Ненадолго затаив дыхание с тяжелым сердцем, она повернула глаза и увидела горящий дворец Чеддер.

«Огонь там все еще сильный… Как ты снова оказался в этом месте?»

«Я принял меры для предотвращения распространения огня за пределы дворца. Слишком поздно брать огонь под контроль, поэтому я предпочел дать ему догореть, чем столкнуться с опасностью».

По его словам, огонь в Cheddar Palace не распространился на прилегающие районы. Пламя вокруг дворца, казалось, немного поутихло, но черный дым все еще яростно поднимался вверх.

«…Я пришел к вам за помощью. ”

«Моя помощь? Она увидела его любопытным взглядом. Он на мгновение заколебался.

«Сэр Дилан Леннокс был ранен. Я думаю, вам лучше с ним повидаться.

Пока она шла во дворец Мерихи, где находился Императорский медицинский центр, она в замешательстве моргнула. Она не хотела поспешно судить, почему он хотел, чтобы она увидела Дилана.

‘Насколько сильно он был ранен? Насколько серьезно его состояние? Она думала про себя по дороге.

Лард тоже заткнулся без дальнейших объяснений. Венди тоже не решалась спросить его. Она растерялась в данный момент.

Дворец Мерихи, примыкающий к дворцу Чеддер, был в хаосе, везде было шумно. Люди несли раненых, пациенты отчаянно кричали о помощи, повсюду бегали врачи. Это была ужасная и жалкая сцена.

— Вот и мы, — Лард остановился перед дверью в длинном коридоре. Венди механически последовала за ним, когда он открыл дверь. Когда он вошел, его приветствовали два доктора, которые были заняты перемещением внутри. В руках они держали связку красной и желтой марли.

— Вы можете выйти прямо сейчас.

«Простите? Но…»

— Вы можете уйти, пожалуйста?

Из-за внезапного приказа Ларда врачи встретились взглядами, не решаясь выйти. Когда старший из двоих неохотно кивнул, другой тоже вышел из комнаты.

Без дальнейшего участия Лард стоял на месте. Венди взглянула на него и направилась к кровати посреди процедурной. Когда она подошла ближе, ее пальцы дрожали.

«Дилан…» Венди позвала его по имени, убедившись, что он в постели. Она произнесла серию двусмысленных слов, похожих на стон.

«Откуда у тебя это…»

Венди ничего не мог сказать из-за ужасных ожогов на его руках. Кровь и язвы сочились между обожженной и шелушащейся кожей. Несколько его пальцев расплавились от сильного жара и слиплись. Среди невыносимой боли он едва дышал.

Венди протянула дрожащие руки к следам сажи на его бледном лице. Они были подобны ранам, ознаменовавшим его последние мгновения в качестве рыцаря. Даже если рана заживет, он не сможет снова держать меч. Она не могла коснуться его лица, но схватила его дрожащие руки и притянула их к своей груди.

— Угу… — Он слабо простонал. Стон звенел в ее ушах громче грома. Она чувствовала разбитое сердце.

Венди начала бродить как сумасшедшая. Она остановилась только тогда, когда бросила взгляд на окно. Быстро открыв окно, она потянулась к длинному цветочному горшку на подоконнике. Она грубо вытащила анютины глазки. Затем она сжала хватку и несколько раз потянула горшок, чтобы вытащить его из закрепленной оконной рамы, но неподвижный горшок не двигался. Она разозлилась.

«Позволь мне сделать это.» Внезапно Лард подошел к ней и вытащил его для нее.

Она молча подбежала к другим окнам и сделала то же самое.

Когда она поставила горшки рядом в процедурной, она надавила на них указательным пальцем. Она делала это последовательно и неоднократно.

Она была очень быстрой и не колебалась.

Как только она поднялась с колен, она налила воду в тазы, которыми пользовались врачи, и вытерла грязные руки. Затем она обыскала стеклянные полки на стене и нашла лекарственные чаши.

Тем временем растения в горшках распустились и, как всегда, вытянули свои стебли и продолжали усердно расти, как ей хотелось. Вскоре на ветках растения появились красные плоды. Они были знакомы с фруктами. Плод с шероховатой поверхностью, похожей на булаву, содержал в своей маленькой мякоти бесконечную жизненную силу. Это был Бахазман, названный Плодом Неба.

Она без колебаний собрала много фруктов. Она быстро положила их в миску, раздавила палкой и намазала на раны Дилана. Часть сока стекала на простыни, но ей было все равно, и она продолжала разбрызгивать его.

Вскоре она перевязала руки Дилана бинтами. После того, как она закончила оказывать первую помощь с фруктами, ее тело было мокрым от пота. Дыхание Дилана немного успокоилось.

Лард молча подошел к ней и предложил чашку воды. Она сделала несколько глотков воды и сказала ему: «Вы можете немного приподнять его верхнюю часть тела?»

Он кивнул и осторожно поднял верхнюю часть тела Дилана. Она влила сок Бахазмана ему в рот. После нескольких попыток Дилану удалось проглотить сок.

Оно вступило в силу немедленно. Несколько раз слегка покашляв, его веки тихо затрепетали, как крылья стрекозы, и вскоре он открыл глаза. Его голубые глаза на мгновение блуждали, не фокусируясь.

«…Оливия?» Он узнал Венди. Его голос был очень сухим и надтреснутым, но еще до того, как она ответила, его лицо исказилось от боли, и он начал стонать. Придя в сознание, он начал чувствовать боль сильных ожогов.

Смущенная, она попыталась встать, чтобы принести еще немного фруктов Бахазман. Он снова позвал ее по имени: «Оливия».