Глава 148

Глава 148: Глава 148 Не приезжайте к реке Буттуват летом (6)

Спасибо, читатели!

Они начали бормотать на его слова. Все они были насыщены своим дворянским статусом.

«В то время, когда крестьяне штурмовали столицу и осмелились поднять голос, что, черт возьми, делает император? Он одержим лишь созданием законодательства, которое проигнорирует многовековую гражданскую государственную систему и расшатает основы империи. Эта женщина станет символом политики императора. Казнь этой женщины — только начало нашего большого шага вперед. Подумай о грядущей войне!»

Речь герцога, казалось, подействовала на стоящих там людей. По крайней мере, так казалось в ее глазах. Стиснув зубы, она свирепо посмотрела на него. Сначала она почувствовала сильную обиду на его подлость, а не страх. Казнив ее у них на глазах, он еще раз пытался закрепить законность своих действий. Она была для него отличным инструментом пропаганды до того, как он начал переворот.

Когда герцог поднял руку, чтобы подать сигнал сэру Берли, он перевел взгляд на Венди.

Как только она встретилась с ним взглядом, она начала быстро бежать. Она не хотела, чтобы они использовали ее для достижения своей цели. Река была совсем рядом.

Сэр Берли проявлял ее великодушие, как если бы он был зверем, преследующим кролика.

Он смотрел, как она бежит, как будто она была нелепой, а затем начал преследовать ее.

Он быстро догнал ее. Он чувствовал, что может убить ее своим мечом, и он это сделал.

«Аааааа!»

Раздался ее крик. Его меч пронзил ее спину, и веревка, связывавшая ее руки, была перерезана на кончике меча. Кровь потекла в воду. Когда платье стало красным, ее тело нырнуло в реку.

Река наполнилась красной кровью. Ее тело, погрузившееся под мутную воду, вскоре всплыло и медленно поплыло по воде, обнажив глубоко израненную спину. Красная кровь покрывала ее, когда она дрейфовала по реке. Ничего, кроме смерти, ее не ждала.

Сэр Берли, некоторое время наблюдавший за происходящим, вскоре повернулся и двинулся назад.

Он небрежно вытер красную кровь с меча. Кровь на мече превратилась в капли и рассыпалась, когда он вытер ее. Синий берег реки Буттуват стал красным.

— Ты убил ее?

«Да.»

Поклонившись герцогу, он ответил. Вскоре он дал сигнал солдатам начинать.

Герцог, ехавший верхом, посмотрел на эрла Хазлета, следовавшего за ним. Его щеки были исключительно изможденными. Герцог бросил подозрительный взгляд на его бледное лицо.

Бурный берег реки вскоре затих. Только пыль оседала там, где солдаты ушли.

Пятна крови на синей реке тоже быстро сошли. Тело Венди, плывущее по реке, истекающее кровью из тяжелой раны, рисовало пейзаж, вызывающий глубокую пустоту.

Именно тогда произошла перемена в реке. Темно-зеленая масса начала плавать по воде.

Словно пузырьки воздуха вырвались с поверхности реки, рядом с зеленой массой вырвались листья. Они быстро выросли высокими. Шарообразная выпуклая зеленая масса и ее листья были шириной в несколько метров. Такие круглые массы плавали по воде.

Венди цепляется за одного из них.

«Кашель, кашель!»

Ее дрожащие плечи тряслись. Ее руки, свисавшие с шарообразного листа, двигались. Ее дрожащая правая рука смогла удержаться на листе. Ее указательный палец коснулся его. Это была ее решимость выжить.

Жизнь зародилась на растениях с небольшими вибрациями. Новое растение начало расти на листьях, от которых она зависела. Растение, которое прочно укоренилось и нарастило ветви и листья, вскоре дало плоды. Это было дерево Бахазман. Растение наклоняло свои ветки возле ее руки, как бы подталкивая к ней свои плоды. Ей удалось протянуть руку и сорвать плод. Ее лицо было таким бледным, когда она подняла голову.

«Угх…»

Положив фрукты в рот и грубо пережевав, она сдержала стон. Когда она немного пришла в себя, то почувствовала острую боль от глубокой раны на спине, как будто ее обожгли.

Ее тело снова задрожало от невыносимой боли. Затем она замолчала.

Она вздохнула и положила в рот еще несколько ягод Бахазмана. Она почувствовала, как боль немного утихла. Красный цвет на ее щеках немного вернулся. Когда она взяла себя в руки и огляделась, подняв голову, зеленая масса покрыла реку еще плотнее, чем прежде. Он был огромным. Она увидела, что у них уже есть цветы тут и там, со светло-фиолетовыми лепестками, плавающими по воде.

Черешки, плавающие в воде, как воздушные шары, гладкие листья и даже светло-фиолетовые цветы — все указывало на то, что это зеленое растение было водным гиацинтом, который обычно можно увидеть на воде. Пока она плыла по реке с порезами на спине, она подумала о растении, которое могло бы спасти ее на перекрестке жизней. Растение, способное очистить легкие от воды. Ей пришла в голову форма растения, которое поднимет ее над водой. Это был водяной гиацинт с круглыми воздушными карманами крупнее и крепче, чем взрослый крепкий самец. Она не могла позволить себе держать что-то и прикасаться к нему указательным пальцем. Она чувствовала, как река бесконечно течет сквозь ее указательный палец. Тем временем она вспоминала водяной гиацинт.

«Пожалуйста, растите! Пожалуйста, вытолкните меня из воды! Она усердно молилась.

Как она и хотела, растение вытолкнуло ее из воды, при этом унеся вниз по реке. Однако она не ожидала, что у нее будет такое большое количество растений на реке, когда ее указательный палец коснулся воды.

Она с удивлением посмотрела на водяной гиацинт, покрывающий реку.

Вся вода, прошедшая через ее указательный палец, превратилась в плодородное поле, где растения росли так, как хотел ее указательный палец. Все, что она делала, это пропускала воду через указательный палец. Это было ее единственным желанием.

Она вспомнила время, когда вместе с Лардом упала со скалы в лесу Бругоню.

Чтобы выжить, она постоянно клала палец на край обрыва и выращивала на крутом обрыве несколько деревьев глицинии. Глициния росла в том месте, куда она положила руку, словно подтверждая траекторию своего падения. В тот момент, когда она упала со скалы, она отчетливо вспомнила форму глицинии, которая должна была ее спасти.

Однако тогда она не могла выращивать такое большое количество растений. Ее решимость выжить была не меньше, чем сейчас. Она вспомнила образы растения, которое могло ее спасти.

Единственная разница заключалась в предмете, который коснулся ее пальца.

Вода, а не почва. Венди поняла, что если вода коснется ее указательного пальца, она может вырастить большее количество растений, чем она осмеливалась думать, в зависимости от скорости потока. Это был факт, которого она никогда раньше не осознавала.

«Кашель, кашель!»

Она издала болезненный стон с глубоким кашлем. Ей было очень больно, как будто она умирала, но она знала, что не умрет. Ее боль вскоре превратилась в ненависть к герцогу Энгру.

— Энгр… Проклятый ублюдок! Я расквитаюсь с тобой во что бы то ни стало».

Лежа на водяном гиацинте, она пробормотала, слегка приоткрыв глаза.

Тан-дан-дан-дан!.

Повсюду звенели колокола и барабаны. Сообщалось, что герцог Энгр мобилизовал солдат для нападения на Императорский дворец.

«Здесь останется только четыре единицы. Все остальные рыцари, возвращайтесь в Императорский Дворец! ”

— строго приказал Лард. Четырех отрядов было недостаточно, чтобы остановить восстание крестьян, но он оставил в Борамсе лишь минимум войск. Рыцари, поднятые на восстание против императорской семьи, уже были разоружены и заключены в тюрьмы. Между ними произошел легкий бой, но они были быстро покорены имперскими рыцарями без каких-либо повреждений.

Когда огромное количество войск во главе с имперскими рыцарями отступило, крестьяне выразили смущение. Они до сих пор не знали, откуда дует ветер.

Они двигались быстро. Пережив смерть предыдущего императора, имперские рыцари не могли представить себе смерть императора Исаака. Лард считал, что войска, оставленные в Императорском дворце, будут хорошо сражаться, но они уступали по численности войскам, мобилизованным семьей Энгр. Скорость, с которой прибыла их поддержка, определяла победу или поражение повстанцев.