Глава 31

Глава 31: Глава 31 Пожалуйста, не приходи на вечерний концерт (6)

Спасибо, читатели!

«… Нет, спасибо. Такая красивая песня больше подошла бы твоей любви. ”

«О, нет! Вы зря беспокоитесь. У меня уже есть множество вариаций на основе этой мелодии. Так что вам не о чем беспокоиться».

Кратко улыбнувшись ей, он отдал ей лук.

«Подожди минутку. Не думай сломать его, — сказал он, глядя на нее с озорной улыбкой.

Немного поиграв пальцами на струнах, он издал четкие звуки, игриво наблюдая за ее прищуренными бровями.

Его пиццикато поначалу казалось озорным, но никогда не было смешным. К своему приятному удивлению, она почувствовала его чистое сердце в его простых и чистых мелодиях. Это немного разрушило ее напряженную бдительность. Была ли это еще одна из масок принца? У нее были некоторые сомнения по этому поводу, но его продолжающееся выступление быстро рассеяло даже малейшие ее сомнения.

«Что касается этой мелодии, я выразил свое пожелание, чтобы вы тосковали по сэру Шредеру. ”

Она подумала про себя: «Боже мой, этот мужчина каждый раз пытается выразить что-то с помощью музыки?»

На мгновение она потеряла дар речи из-за его уникального выражения эмоций, но снова насторожилась и холодно сказала: «Я была здесь сегодня, чтобы отплатить свой долг сэру Шредеру. Пожалуйста, не поймите меня неправильно, потому что я не имею к нему никакого отношения. ”

«Да неужели? Тогда, я должен иметь больше интереса к вам! Сегодня мне нужно снова выйти на сцену, поэтому я не могу найти время для тебя сегодня. О, я знаю, что через восемь дней в имперском лесу Бургону состоится охотничье состязание. Позволь мне пригласить тебя туда, поэтому, пожалуйста, приходи. Конечно, вы должны пойти с сэром Шредером, рука об руку. Имейте в виду, что это мой заказ, и не опаздывайте. Позвольте мне послать вам приглашение через сэра Шредера. Хахаха. Будет очень весело! ”

Наследный принц расхохотался, как старик. Поскольку ему пришлось уйти из музыкального мира в юном возрасте, его чувства ничем не отличались от чувств старика, и даже его смех звучал как у старика.

Она могла грустить из-за принца, которому пришлось бросить музыку, но ей было грустно, потому что она вызвала его смех. Ему нравилось дразнить ее, как будто у него был золотой шанс излечить чувство утраты после ухода из музыкального мира!

Она сказала, раздраженно поджав губы: «Ваше Величество, мне очень жаль, но я не подходящая женщина для такого случая. Как я могу посетить имперское охотничье мероприятие? Я всего лишь жалкая простолюдинка, поэтому, боюсь, я не смогу присутствовать на мероприятии, где собираются драгоценные дворяне.

Она чувствовала, что повторяет те же извинения, что и Ларду Шредеру. Она сказала бы все, что могло унизить ее, но ему это не понравилось. Закончив говорить, она бессознательно закусила губу и выразила свое недовольство.

«Потрепанный? Ни за что! Вы можете чувствовать себя более уверенно сегодня, потому что вы красивее, чем любая из благородных дам, которых я видел. Так что, пожалуйста, не злите себя! Я хочу, чтобы ты делал то, что я говорю. Почему в охотничьем состязании вы проводите различие между дворянами и простолюдинами? Моя сестра неоднократно говорила мне, что я должен рассматривать людей на основе их компетентности на ключевых постах без каких-либо ограничений их социального статуса, будь то дворянин или простолюдин. Я хочу проверить твои охотничьи способности в этом состязании. Если вы покажете свою компетентность, я дам вам соответствующую награду. Просто демонстрируйте свои способности свободно, независимо от того, является ли ваша игра зверем или грубым человеком. Ха-ха-ха!»

Она молчала. Безусловно, принц был из тех мужчин, которых она хотела бы избегать больше всего, мужчин, с которыми она не могла хорошо общаться. В некотором смысле он был более настойчив, чем Лард, имперский рыцарь.

«Пожалуйста, скрасьте выражение лица. Кто знает? Вы можете неожиданно выиграть приз в охотничьем состязании. Разве это не хорошая возможность завоевать честь, наряду с любовью? Я сделаю это событие шансом для вас достичь этого. Будь то мех лисы или красивый имперский рыцарь, позволь мне убедиться, что ты сможешь получить что угодно. Если тебе повезет, ты сможешь получить дворянский титул.

— Мой господин, я действительно…

Когда она собиралась ответить, так как больше не могла выносить его абсурдные речи, он снова заговорил: «О, в тот день, пожалуйста, позвольте мне увидеть ваш первоначальный цвет волос. Хотя аромат твоих волос достаточно сладок, чтобы растопить мое сердце, я хочу увидеть больше твоего первоначального цвета волос. ”

Принц покачал головой, как будто ее цвет волос был позором. Ее смутил его неожиданный упрек. Как он узнал? Она изо всех сил пыталась понять, как он это понял, но пришла к выводу, что он никогда не поверит тому, что она сказала, как бы сильно она ни отрицала.

Она едва успокоилась и спросила с подозрительным выражением лица: «… откуда ты знаешь, что мой нынешний цвет волос не натуральный?»

«Ваши брови! Почему ваши брови должны быть ярче, чем ваши волосы? Кажется, ты пытался скрыть это гримом, но тебе меня не обмануть!»

Она расстроилась, когда на ее навыки макияжа указал мужчина, а не женщина.

Очевидно, она ошибалась, говоря, что ей не придется красить брови, потому что они выглядели темнее, чем ее темно-желтые волосы, поэтому она думала, что с каштановыми волосами будет хорошо, не крася их. Она никогда не встречала мужчину, который обращал бы такое внимание на женские брови.

— Я учту ваш совет, ваше величество!

Скрывая глубоко внутри свое беспокойное волнение, она смиренно поклонилась.

— Кстати, ты не очень хорошо выглядишь. Что происходит? Вы же не проделали весь этот путь сюда после того, как поссорились с сэром Шредером, верно? — лукаво спросил князь. Он добавил: «Концерт скоро возобновится. Итак, вернитесь и наслаждайтесь музыкой с комфортом. Я надеюсь встретить вас с хорошим взглядом через восемь дней. Если вы вернетесь к тому, как вы шли сюда, вы скоро найдете проход с красной ковровой дорожкой. Оттуда везде есть указатели, так что вы можете легко вернуться на свое место. Никогда не думайте о том, чтобы пойти куда-нибудь еще. Просто немедленно возвращайтесь к сэру Шредеру! Я проверю со сцены, где ты сидишь рядом с ним. ”

— Прости, но я…

«Венди, мне очень нравится твоя фамилия. Вальс! Это имя мне не остается ничего другого, кроме как любить. Я приготовлю тебе вальс в следующий раз. Увидимся через восемь дней. ”

Князь, прервавший ее слова, признался, что ему нравится ее имя. После признания он попросил ее вернуться на свое место. Вскоре он потерял к ней интерес и вернулся к своему другому я как музыкант в своем собственном мире. Князь стал рассматривать струны скрипки, как будто пытаясь починить свой музыкальный инструмент для скорого возобновления выступления.

Она сжала губы, чувствуя себя так, будто попала в ловушку, которую он расставил.

«… Почему? Вы не можете найти свой путь? Тогда позвольте мне призвать имперского рыцаря, чтобы он провел вас. ”

«Нет, спасибо. Позвольте мне уйти сейчас».

Стоя в смущении, она быстро ушла, отказавшись от его благонамеренного предложения.

Очевидно, он был очень хорош в изгнании людей. Она снова стиснула зубы. Поскольку у нее не было другого выбора, кроме как вернуться на свое место, она начала идти, хотя хотела немедленно покинуть Джерус Холл.

Учитывая шансы снова столкнуться с Диланом Ленноксом в коридоре, она изо всех сил пыталась избавиться от беспокойства. Она легко могла представить, что имперские рыцари стоят на страже Джерус Холла из-за принца. Она подумала, что если сможет безопасно пройти по коридору, где она встретила Дилана, то сможет вернуться в театр. Ей просто хотелось, чтобы на этот раз она не столкнулась с ним.

За последние два года, пока она жила как Венди Вальц, не было более опасной ситуации, чем сейчас. Вспоминая тот момент, когда она увидела Дилана Леннокса, ей стало трудно дышать. Она ожесточила выражение лица.

Она решила, что не будет потрясена, даже если увидит его на этот раз, но причиной ее нервозности был чистый страх: страх, что ее приобретение нового статуса может быть обнаружено, когда она снова встретится с Диланом, ни больше, ни меньше.

Проходя по круглому коридору, она увидела знакомую красную ковровую дорожку. Пройдя дальше, она увидела знакомый коридор. Как только она завернула за правый угол, то увидела женскую гостиную, куда ей нужно было попасть.

Вытирая холодный пот со лба, она зашла за угол и обнаружила несколько рыцарей, собравшихся в пустынном коридоре.

В ее поле зрения попали голубые волосы рыцаря. На лестнице, ведущей на третий этаж, стояли три рыцаря. Хотя в данный момент Дилан стоял к ней спиной, она мгновенно нашла его среди них. Когда другой рыцарь, разговаривавший с ним, первым обнаружил ее и бросил на нее взгляд, Дилан тоже повернул к ней голову.