Глава 60

Глава 60: Глава 60 Почему белый тополь у реки сияет один? (5)

Спасибо, читатели!

Стройный рыцарь указал на него, глядя далеко вперед. Взгляд Бэджа уже давно был обращен туда. Словно защищая важный след, Балос стоял и смотрел на них строгим взглядом.

— Ты высокомерный!

Улыбнувшись Балосу, Бэдж подошел к лошади. Как будто он долго бродил по лесу один, на его седле было несколько листьев.

Он схватил лошадь за уздечку и начал двигаться естественным образом. Слух о том, что Джин была укушена Балосом еще до начала охоты, уже распространился среди рыцарей. Он взглянул на губы Балоса и проглотил свою нервозность.

В этот самый момент Балос, бежавший рысью, как Бэдж, внезапно остановился и повернул голову в сторону темноты, где не было никакого человеческого движения. Пока рыцари выглядели озадаченными, Бэдж быстро оседлал Балоса.

Обычно Балос не позволил бы другим добраться до него, но на этот раз он не сопротивлялся. Как только Бэдж сел верхом, Балос поскакал во всю прыть. Балос без проблем бегал быстро даже в темноте.

Среди оставшихся рыцарей возникло некоторое беспокойство, но они тут же последовали за ним. Вскоре Бэдж услышал чей-то свист, разносившийся по густому лесу.

Словно давно знакомый свисток, Балос побежал к нему. Пораженный интеллектом Балоса, Бадж твердо схватил поводья.

Проехав некоторое время, он увидел пару огоньков, слабо мерцающих в темноте. Поскольку небо было полно облаков, а луна исчезла, в лесу было совершенно темно.

К счастью, он мог легко видеть тусклый свет, сияющий вдалеке.

Теперь гудящий свист, зовущий Балоса, был слышен более отчетливо: «Балос!»

Найдя своего хозяина драматически, она заржала сначала в диком возбуждении. Бэдж спрыгнул с Балоса и подошел к двум, держащим странные зеленые лампы.

«Капитан Шредер! Ты в порядке?»

Лард поднял деревянную палку в руке немного выше, чтобы проверить свое лицо. Пока он двигался, круглые зеленые огни в его руке разлетались повсюду.

«Сэр Энос! Рад вас видеть.»

Лард всмотрелся в его лицо, как будто он был удивлен. Очевидно, Лард не ожидал, что начальник 2-й рыцарской дивизии выйдет его обыскивать. Как человек, оказавшийся в затруднительном положении после крушения, он должен был показать счастливую реакцию, когда его спас Бэдж, но он не был… Бэдж предположил, что это потому, что его спасителем был глава 2-го рыцарского отряда, а не кто-то другой.

«У меня сложилось впечатление, что 2-й рыцарский полк отправился расследовать беспорядки в районе Хеноби».

Несколько недель назад фермеры в Хеноби, к югу от империи, устроили большой переворот. В конце лета в регионе Хеноби практически не было зерна из-за болезней и порчи посевов монтрапи, поэтому осенью нельзя было ожидать обильного урожая. В отчаянии и недовольстве закупочной ценой правительства на монтрапи они устроили бурную демонстрацию. Поскольку ситуация была хуже, чем ожидалось, император послал некоторых из 2-го рыцаря, чтобы успокоить беспорядки, а Бэдж Энос возглавил рыцарей.

«Я приехал сюда, как только вернулся. Наследный принц мобилизовал всех доступных рыцарей для ваших поисков.

«…Я понимаю.» Лард кивнул на его объяснение.

— Вы были ранены? — сказал Бэдж, мельком взглянув на Венди, стоящую рядом с ним.

«У нас были небольшие травмы, но, к счастью, мы можем ходить».

«О, это хорошо. Я очень волновалась, когда обнаружила следы твоего падения со скалы. Я так рада видеть, что ты в безопасности. ”

С приятной улыбкой Бэдж снова посмотрел на двоих, при этом подозрительно глядя на плавающие вокруг них зеленые огоньки.

Балос шел рядом и уткнулся носом в зеленые огни, но Венди подняла руку, чтобы остановить его. Несмотря на ее руку, Балос покорно прислонился лицом к ее руке, как будто хотел подшутить над ней.

«О, это свечение светлячков! — воскликнул Бэдж.

Бэдж понял, что огоньки на ветвях в руках этих двоих совпадают, и издал удивленный возглас. Он хорошо знал этих маленьких существ, махающих крыльями и извивающихся телами, но он впервые видел, как кто-то держит в руках светлячков без каких-либо приспособлений, чтобы поймать их.

«Это действительно потрясающе. Я понятия не имею, почему светлячки не убегают и не собираются вот так в одном месте…»

Пока он какое-то время не мог оторвать глаз от веток и наблюдал, как они шевелятся, Лард передал ему ветки и помог Венди забраться на Балоса.

Вскоре после этого появились другие рыцари, следовавшие за Бэджем, и все они выехали из леса. Прежде чем покинуть лес, Лард забрал у Бэджа веточки, кишащие светлячками, и осторожно положил их на землю.

На обратном пути Венди стала суровее, чувствуя взгляды незнакомых рыцарей, постоянно бросающих на нее свои взгляды. В частности, она осознавала Бэджа, который все это время не сводил с нее глаз.

Она открыла рот, как будто обидевшись, и неприятно посмотрела ему в лицо. — У вас есть что сказать мне, сэр?

Бэдж вздрогнул и неловко улыбнулся ей. Когда Лард, ехавший на Балосе с Венди, смотрел на него в этот момент, Бэдж смутился еще больше..

— О, извините, если вы обиделись. Я уверен, что где-то видел тебя, но сколько ни пытаюсь вспомнить, не могу. Ха-ха, мы встречались раньше? ”

Услышав это, она пожала плечами.

— Он связан с графом Хэзлетом?

Ей казалось, что у нее на спине выступил холодный пот. Ей хотелось, чтобы у нее была шляпа с вуалью, но было слишком поздно.

Внимательно изучив его лицо, она сказала: «Я впервые вижу вас. Вы, кажется, приняли меня за кого-то другого. ”

Удача или нет, но она не помнила, чтобы видела его раньше. Так или иначе, она повернула голову после холодного разговора с ним.

Сделав неловкое выражение лица в ответ на ее реакцию, Бэдж должен был помнить о Ларде, который пристально смотрел на него. Бэдж уже был встревожен известием о том, что сэра Шредера, капитана 1-й рыцарской дивизии, на охотничье состязание сопровождала женщина, и что он позже пропал вместе с ней, поэтому он немного испугался сурового взгляда Ларда на него.

Почувствовав, что из-за необдуманного любопытства его могут неправильно понять, Бэдж нервно рассмеялся и сказал: «Хахаха, наверное, я ошибся. Просто забудь это.»

Глядя на то, как у него побежали мурашки по коже, Лард погрузился в свои мысли, потому что лицо Бэджа, который притворялся, что не знает ее лица, хотя на самом деле знал, было наложено на чье-то еще: рыцаря из 2-й рыцарской дивизии, которого он встретил в Джерус Холле. Рыцарь, отчаянно преследовавший ее по коридору. Подумав, что, возможно, этот рыцарь мог быть включен в состав поисковой группы, Лард тут же отвел взгляд от Бэджа. Хотя Лард был недоволен его присутствием, он попытался успокоиться.

«Ой! Вы все в безопасности? ”

У входа в лес их встретил наследный принц, который вышел, чтобы поприветствовать их лично. Принц внимательно осмотрел Венди и Ларда и приветствовал их благополучное возвращение.

Мелисса, чьи глаза опухли от слез, смотрела на Венди издалека.

— Я так рад, что вы, ребята, в безопасности. Вы никогда не узнаете, как я волновался. Ну, сначала тебе нужно лечение.

Князь поспешно втолкнул их в палатку для лечения. Несколько дежурных врачей быстро начали обрабатывать их раны. Между ними была установлена ​​занавеска.

Мелисса, теперь стоявшая рядом с Венди, рассказала ей о том, что она рассказала принцу об охоте на медведя. Тем временем Венди легко развязала узел на пальце, заметив, что медицинский персонал с трудом развязывает узел.

— О, не выбрасывай.

Венди взяла его у одного из медперсонала, который собирался выбросить грязную тряпку, испачканную кровью и пылью, и держала ее в руке, как будто она была драгоценной. Хотя Мелисса смотрела на это с любопытством, Венди не собиралась объяснять ей это. На самом деле, она не могла ни объяснить, как показать свои эмоции в данный момент, ни рассказать ей о том, что произошло после того, как они упали с обрыва. Вместо этого Венди попросила ее взять завесу из седельных сумок Сноуико. Мелисса была счастлива сделать это.

После лечения их еще раз позвали к князю. Как и ожидалось, они стояли перед трупом гигантского медведя Бургноу. Джин, ошеломленная новостью об их благополучном возвращении, посмотрела на них, но ничего не сказала. Мелисса встала рядом с ним и похлопала его по плечу, словно утешая.

Вскоре их окружили дворяне, участвовавшие в охотничьем состязании.

Из-за неожиданного происшествия график охоты затянулся, поэтому большинство дам вернулись с разрешения принца.

Тем не менее, осталось еще много, поэтому в палатке было очень тесно.