Глава 90

Глава 90: Глава 90 Не приходи на имперский бал (1)

Спасибо, читатели!

«Я… я пытался понять тебя, думая, как сильно ты меня ненавидишь и как ты меня неправильно понял. Итак, я чувствовал, что ты не простишь меня, потому что больше не можешь мне доверять… Я пытался понять твою боль.

Но почему ты никогда не пытался меня понять? Ты думаешь, что ты один провел свои прошлые дни в боли? А что я? Тебе не кажется, что я совсем не страдал?

Венди не могла моргнуть. Ей казалось, что вся кровь вылилась из ее головы.

Дилан несколько раз глубоко вздохнул. Казалось, он изо всех сил старался сдерживать нарастающую в его сердце обиду. Увидев ее смущенное выражение лица, он закрыл глаза, словно издеваясь над собой.

На какое-то время над ними повисла тяжелая тишина.

Он осторожно убрал руку с ее плеча. Он склонил голову, словно пытаясь совладать со своими чувствами, и слабо сказал: — …Вы не можете вернуться в банкетный зал, поэтому позвольте мне привести сюда капитана Ларда. Жди здесь…»

Венди опустила голову, так как у нее не хватило наглости смотреть, как он исчезает в темноте. Свет масляных ламп, освещавших коридор, еще не светил в темноту, в которой она пряталась.

Села на месте. Она чувствовала себя истощенной. Унылое лицо Дилана то и дело приходило ей в голову.

— Пытался ли я когда-нибудь понять его?

Его боль разбила ей сердце.

Венди вспомнила свою сегодняшнюю работу с сухим и усталым выражением лица, как увядший цветок.

Слабая улыбка сорвалась с ее губ. Это был утомительный день. Она не могла удержать свое тело, погружающееся в темноту. Ей даже хотелось исчезнуть куда-нибудь, как разбитый корабль, плывущий по ночному морю.

Она услышала, как кто-то идет к ней. Она долго возмущалась. В какой-то момент в ее ушах громко раздался один чистый голос. Взгляд Венди был смутно затуманен, как склонившееся осеннее дерево.

«…»

В этот момент перед ней кто-то стоял. Она посмотрела затуманенными глазами.

Мужчина смотрел на нее сверху вниз, опуская свое тело. С его губ сорвался взволнованный голос.

— Ты сейчас играешь в прятки?

Лард потянулся к ней. Венди некоторое время смотрела на его руку и положила на нее свою.

Он быстро поднял ее.

— Давай сейчас вернемся. — сказал он с выражением тоски и конфликта.

Она молча последовала за ним. Свет масляной лампы дрожал от их движения.

Когда она вышла из здания, она почувствовала бурные эмоции, поднимающиеся из глубины души.

Не в силах определить, было ли это печалью или чувством вины, она была огорчена по неизвестным ей причинам. Она все опустила голову, как будто не хотела, чтобы он заметил ее беспокойный ум. «Что случилось?»

Когда она подошла к лестнице за длинным коридором, он задал вопрос, который до сих пор сдерживал. Но она пару раз покачала головой, опустив голову, считая многочисленные шаги.

«Поскольку ты долго не возвращался, я пошел в женскую гостиную… Я очень сожалел, что отправил тебя с ней…»

— …Прости, что побеспокоил тебя.

«Я встретил сэра Дилана Леннокса. Он сказал мне, где ты. ”

«… Я думаю, что я ему обязана», — сказала она с мрачным выражением лица.

Хотя Лард, казалось, просил ее о гораздо большем, он заткнулся, пытаясь смириться с этим. Он остановил взгляд на ее влажных глазах, которые стали красными, как пылающий закат.

Когда она вышла из здания, прохладный ночной воздух обдул ее кожу. Она погладила свою руку, словно касалась шва старого рукава. Лист со старого дуба, который долго терпел, приземлился ей на ноги. Она ушла, спокойно посмотрев на трещины в листе.

Двое направились через коридор к тому месту, где ждала карета. Был громкий шум людей, болтающих бокалами с ярким светом далекого фонтана.

Пока они шли, люди тут и там улыбались и болтали на скамейках.

— …Я же тебе говорил! Ахаха, так как это прямой импорт из Soperanin, никогда не знаешь, что это хорошее качество. ”

«О, как ты говоришь, я действительно хотел бы это увидеть».

Проходя мимо них, весело болтая друг с другом, они одновременно замолчали. Только после того, как они отошли от них немного дальше, они возобновили разговор.

— Вы сэр Шредер, не так ли?

«Это та самая женщина, о которой сейчас ходят слухи?» — спросил один из мужчин тихим голосом. Хотя они говорили осторожно и тихо, тихим голосом, она могла слышать их всех.

«Да, это та самая женщина, которую я недавно видел на церемонии вручения титула.

Говорят, никто не знал, из какой она семьи. Еще ходят слухи, что она не дворянка…

Пока их болтовня продолжалась, Лард оглянулся и бросил на них свирепый взгляд.

Их разговор снова прекратился.

«Ахахаха… Теперь вернемся? ”

«Конечно.»

Они поспешно вернулись в банкетный зал. Лард сказал тихим голосом, снова глядя на исчезающих людей: «Мне тяжело, потому что я думаю, что втянул вас в имперские дела».

«… Я что-то слышал об этом от принцессы. Я слышал, она получила письмо с угрозами. ”

– Эдмондс тоже сказал то же самое. Но они не могут считать это поводом для того, чтобы втягивать вас в свои дела. — сказал он решительно.

— Думаешь, это подвергнет меня риску?

На ее вопрос он мрачно посмотрел на нее.

«Я не уверен. Те, кто выступает против законопроекта, могут угрожать вам, чтобы заставить меня стать на их сторону… Но я этого не потерплю. Я могу заверить вас, что никто не причинит вам вреда. ”

Она кивнула, скрывая больное сердце. Он смотрел на нее с одиноким выражением лица, как будто читал ее мысли.

Она услышала ржание лошадей поблизости. Пройдя еще несколько шагов, она подошла к месту, где выстроились кареты знати. Заметив приближающегося хозяина, всадник Ларда быстро побежал к нему.

Когда она подошла к фургону в сопровождении его, послышался топот лошади. Чуть позже в подъезд въехала повозка. Это был поздний гость.

«ВОУ ВОУ!»

Повозка остановилась перед ними. На двери повозки был нарисован образ летящего орла, схватившего когтями зверька. Это был символ семьи Энгр.

Из фургона вышел мужчина с резким выражением лица, как будто он был полон решимости что-то сделать.

Учитывая, что у него было крепкое телосложение с мечом, он был похож на рыцаря при Энгре.

Затем из кареты вышел мужчина средних лет, одетый в старомодный серо-коричневый костюм.

Его волосы были седыми, и его глаза выглядели хорошо.

— Рад видеть вас здесь, сэр Шредер.

Он подошел к ним с дружелюбной улыбкой. Это была улыбка, которая понравится любому.

— Сэр Энгр! Лард поприветствовал его, двигаясь впереди Венди.

«Я думаю, что опаздываю, хотя я изо всех сил старался не опоздать. Вы уже уходите? Почему ты спешишь? Я надеюсь, что вы могли бы наслаждаться вечеринкой немного дольше.

— Мне это достаточно понравилось, — коротко ответил он. Его отношение к Энгре было холодным.

«Женщина позади тебя… Она твой партнер? Я хочу поздороваться. ”

«Мне было так плохо, что я собирался уйти. Можешь поздороваться позже, — сказал Лард, закрывая ему глаза.

— …Поскольку ты отказываешься, я не могу поздороваться. Тогда спокойной ночи! ”

На лице герцога Огюста Энгра появилась лукавая улыбка. Лард сузил глаза и резко взглянул на него.

В этот момент по коридорам банкетного зала пронесся сильный сокрушительный взрыв. Над банкетным залом поднималось много пыли. В то же время люди кричали то здесь, то там.

Когда возникло волнение, Лард инстинктивно притянул Венди к себе на руки.

Ее лицо побледнело, как будто она испугалась криков, доносившихся отовсюду.

Его лицо мгновенно потемнело. Наследный принц все еще был в банкетном зале.

Что-то жуткое мелькнуло в его сознании.

Не сводя глаз с банкетного зала, он снова посмотрел на Венди. Поскольку он не мог понять, что происходит сейчас, он не мог отвести ее в центр суматохи.

«Что же такое происходит? Сэр Берли, идите и проверьте, что случилось!

Энгр приказал своему рыцарю-телохранителю. Но рыцарь поклонился и сказал: «Я не могу оставить тебя здесь одного».

Лард посмотрел на Венди с серьезным выражением лица, увидев стычку рыцаря со своим хозяином. Встретившись с ним взглядом, она закусила губу, как будто что-то решила, и сказала: «Пожалуйста, продолжайте. Вам есть чем там заняться! ”

«…»

«Ну давай же!» Она сильно надавила.

По ее настоянию он взглянул на лицо Энгра. Он не мог принять беспокойство Энгра о ней за чистую монету.

Он не мог оставить Венди здесь одну.

Возможно, человек перед ним был более опасен, чем суматоха снаружи. У него было предчувствие, что взрыв внутри зала и герцога Энгра имеют большое значение.

— Нет, я не могу оставить тебя здесь!

Сказав это, он схватил ее за руку.