Глава 124

Когда я выходил из Императорского дворца после работы, меня ждала карета с узором из цветущих цветов и переплетенных стеблей.

— Добро пожаловать, барон.

Это была карета барона Астера.

Поскольку я не мог продолжать брать императорскую карету, я купил ее, как только вернулся.

Прежде чем сесть в него, я посмотрел на эмблему барона Астера на карете. Я видел это уже несколько раз, но каждый раз, когда я это видел, это казалось странным.

Я действительно стал бароном, да?

Я сел в карету, размышляя о свежем факте, пришедшем в голову.

— Мы направляемся прямо в особняк, не так ли?

«Ага.»

— Мы сейчас отправимся.

С грохотом карета плавно тронулась. Я откинулась на спинку стула и прочитала книгу, которую взяла в библиотеке перед уходом с работы.

Это была книга об устройстве храма. Хотя были небольшие различия, храмы Империи были спроектированы на основе содержания этой книги.

Храм был разделен на две части: Открытый зал, который был открыт для посторонних, и Тайный зал, куда посторонние никогда не могли войти.

Местом, куда мне нужно было пойти, было это место, Тайный Зал. Потому что там, вероятно, было спрятано сор из храма.

Вопрос в том, как мне войти?

Только священникам и служителям храма разрешалось входить в Тайный зал.

Если бы император Калиан отдал императорский приказ, я мог бы войти временно, но для этого должна была быть особая причина. Например, чтобы проверить, правильно ли используются пожертвования.

Если бы он это сделал, я смог бы попасть в Тайный зал, но не смог бы найти то, что искал.

Если жрецы не были глупыми, они наверняка заранее избавились бы от всего, что могло доказать их порок.

Собственно, так было и тогда, когда я посетил храм поместья Уиллиот.

Тогда что мне делать? Должен ли я пробраться?

Это был лучший способ проверить их недостатки, но и риск был высок.

Но как бы я ни думал об этом, я не мог придумать лучшего способа, кроме этого.

«Должен ли я обсудить это с Его Величеством…»

Пока я размышлял, что делать, карета остановилась.

Наконец я приехал домой, в новый особняк, который мне подарил Калиан.

— Держите меня за руку и уходите, барон.

«Спасибо, Ганс».

Я взял Ганса за руку и вышел из кареты.

Новый особняк, который я получил, был ближе к Императорскому дворцу, чем тот, где я жил раньше. Не говоря уже о том, что он был больше и роскошнее.

Я не мог позволить Саре управлять таким большим особняком в одиночку, поэтому, когда купил карету, нанял еще несколько слуг.

Ганс, кучер и слуга, был одним из них.

«Добро пожаловать, барон!»

И Пол, слуга.

«Добро пожаловать домой, миледи!»

Кроме того, Несс пришла в качестве новой горничной. Это был Несс, работавший на герцога Виллиота.

Как и Сара, Несс ушла с должности горничной герцога Виллиота и последовала за мной.

«Ой, теперь мне следует называть тебя Бароном».

Несс мило улыбнулась и взяла сумку, которую я держал.

Когда она попыталась взять и книгу, я покачал головой.

«Это большое событие, когда титул «Моя Леди» застрял у меня во рту».

«Никакой спешки. Это можно исправить шаг за шагом».

«Исправляется шаг за шагом?!»

Сара появилась позади Несса.

«Нужно срочно это исправить! Она почтенный барон, неправильно называть ее «Миледи»! Так что исправляйте это быстро!»

«Конечно, я это исправлю! Не будь злым!»

Когда Несс впервые приехал в столицу и встретил ее, она в слезах обнимала ее и радовалась за нее, но теперь они дерутся, как собака и кошка.

Эти двое были такими милыми, что я счастливо улыбнулась.

Мне было жаль и волноваться, когда я оставил Сару дома одну, но в этом больше не было необходимости. Потому что там было очень много людей.

Благодаря этому я чувствовал облегчение, даже если работал до поздней ночи.

«Ты тоже делаешь много ошибок, так почему ты говоришь мне такие вещи?!»

«Когда я совершил ошибку?!»

Я должен начать их останавливать.

«Я голоден.»

«Ак! Я сейчас приготовлю ужин!»

Сара поспешила на кухню.

Несс последовал за ней.

Мне придется переодеться перед ужином.

Направляясь в свою комнату на втором этаже, я остановился посреди лестницы и оглядел особняк.

Зал средних размеров, высокие потолки, повсюду роскошная деревянная мебель и украшения.

Когда я покинул герцога Виллиота, я никогда не думал, что буду жить в таком красивом особняке.

И все это благодаря доброте Калиана ко мне.

Однако доброта, которую я получил от Калиана, была гораздо больше.

Он действительно хороший человек.

То же самое было с бароном Делрондом и сэром Хилтином, служившими ему.

Мне придется много работать, чтобы быть похожим на них. И я сделаю все возможное, чтобы помочь ему.

Чтобы это произошло… Я должен это сделать, верно?

Я посмотрел на книгу, которую держал в руках, не говоря ни слова.

Отчеты о том или ином во время обеда с Калианом стали его графиком.

Последний разговор был о проекте по уходу за детьми и письме протеста Святого Престола.

Поскольку мы не остановили проект даже после того, как они отправили письмо протеста, Святой Престол направил еще одно. В этом протесте также содержалась небольшая угроза, в которой говорилось, что Святой Престол не будет стоять на месте, если он будет продолжаться.

Принеся его на обед, Калиан взглянул на него и швырнул письмо протеста на пол.

— Ты принес что-то бесполезное.

Однако это письмо протеста Святого Престола, а не что-то иное. Все хорошо?

Я волновался.

Барон Делронд глубоко вздохнул и взял письмо.

«Вот как вы относитесь к протесту Святого Престола? Если Святой Престол узнает, поднимется шум».

«Этого не произойдет, так что все будет в порядке».

Калиан равнодушно ответил и выпил вина.

Глаза барона Делронда, смотрящего на такого Калиана, резко поднялись. Он взглянул на меня один раз и сказал с глубоким вздохом, как будто про себя.

— Знает ли Его Величество, что чем больше он будет таким, тем труднее барону Астеру?

Хм? Мне?

Внезапно стрела вернулась ко мне. Я в недоумении посмотрел на барона Делронда.

«…есть ли способ?»

На вопрос Калиана я оглянулся на него.

«У вас есть идеи, как ответить на письмо протеста Святого Престола, Лейла?»

«Пока нет четкого способа, но я планирую исследовать храм, чтобы узнать об этом».

Даже если есть только доказательства того, что пожертвования Императорского дворца использовались для удовлетворения личных интересов или что дети подвергались насилию, храм больше не сможет противостоять управлению Императорской семьей проектом по уходу за детьми. Так было и со Святым Престолом.

«Вот почему я собираюсь посетить храм лично в эти выходные».

Если бы я поехал на выходные, там было бы многолюдно, потому что там было бы много людей, но было бы хорошо скрыть свою личность.

— спросил барон Делронд, слегка обеспокоенный.

— Только не говори мне, ты собираешься пойти один?

«Да.»

Барон Делронд покачал головой в ответ на мой ответ.

«Я думаю, это немного опасно. Если в храме узнают, что барон расследует их пороки, они не будут стоять на месте».

«Вот почему я хочу пойти один. Потому что они не подумают, что я приду и буду проводить расследование один».

«Это правда, но…»

Барон Делронд выглядел неуверенным.

Я полностью понимал чувства барона Делронда. По его словам, в одиночку исследовать недостатки храма опасно. Но если бы собралось несколько человек, это, скорее всего, привлекло бы внимание храма.

Если это произойдет, планы, которые я строил на несколько дней, окажутся тщетными, поэтому мне безоговорочно придется идти одному.

«Как и ожидалось, я не могу отпустить тебя одного. Я пойду с тобой.»

Но барон Делронд едва мог избавиться от своих тревог.

«Все в порядке. Тебе не нужно беспокоиться из-за меня».

«Это вообще не беспокоит. Это в сто раз лучше, чем позволить барону идти одному и беспокоиться, так что пойдем вместе.

Когда он это сказал, мне больше нечего было сказать.

И если бы я подумал об этом, то поход с бароном Делрондом не показался бы странным для храмовой стороны, а не в одиночку. Они, вероятно, просто сосредоточатся на бароне Делронде, а я смогу двигаться дальше, как планировалось.

«Хорошо, давай сделаем это».

Это было тогда, когда я принял предложение барона Делронда, закончив расчеты в голове.

— Я тоже пойду с тобой.

Калиан внезапно заговорил.

Калиан тоже пойдет? Что…

«Ты не можешь».

Барон Делронд выразил то, что я чувствовал.

Бровь Калиана слегка приподнялась.

«Почему нет?»

«Прежде всего, чтобы покинуть Императорский дворец, Ваше Величество должно сопровождаться многочисленными слугами и рыцарями сопровождения».

— Я могу улизнуть.

«Пожалуйста, не будьте слишком горды, говоря вещи, противоречащие правилам. И это опасно. Безопасность Вашего Величества — это безопасность Империи.

Затем барон Делронд добавил острый момент.

«И храм знает лицо Вашего Величества. Представьте себе, если бы Ваше Величество увидели, не перевернули ли бы его сразу? Не говоря уже о расследовании, нам придется их таскать».

Все, что мне нужно было сделать, это кивнуть головой, благодаря быстрому и простому способу барона Делронда указать на все проблемы.

Затем мои глаза встретились с Калианом. Он посмотрел на меня несколько жгучим взглядом, затем повернул голову и нахмурился.

Почему он такой?

«Вот почему мы с бароном Астером пойдем только вдвоем».

Это моя иллюзия, что он делает упор на слове «только мы вдвоем»?

— сказал Калиан, нарезая стейк, приготовленный на гриле до средней прожарки.

«Я позволил тебе слишком многое отпустить в эти дни? Ты продолжаешь грубить, Вер.

Там, где прошел нож, вытекло немного крови.

«Вам лучше действовать умеренно».

Размер мяса теперь был бы пригоден для еды, но Калиан нарезал его еще раз.

Похоже, его собираются полностью уничтожить.

«Есть предел тому, насколько я могу позволить тебе сойти с крючка».

Несмотря на кровавые угрозы Калиана, барон Делронд ответил расслабленной улыбкой.

«Я запомню это.»

Потом он посмотрел на меня и спросил.

— Итак, во сколько мы встретимся на выходных, барон Астер?