Глава 43

Холодный, приглушенный холодный голос разом поглотил голоса шумных людей.

Когда появилась Филен, Сара и другие слуги сразу закрыли рты и отошли в сторону.

Филен пересек толпу и приблизился ко мне.

«Поздравляю, леди».

Глаза Филена округлились.

«Тебе удалось пройти его во что бы то ни стало. Я никогда не думал, что ты пройдешь испытание как лучший».

Это было улыбающееся лицо, но глаза, смотрящие на меня, были ужасно холодными.

Он в очень плохом настроении.

Ну, он не мог чувствовать себя хорошо, потому что делал что-то, что ему не нравилось, и даже проиграл пари.

Поскольку меня встретили поздравлениями, я подумал, что надо ответить, поэтому слегка склонил голову.

«Это все благодаря поддержке герцога».

«Поддержать, да?»

Филен слегка улыбнулся и скрестил руки на груди. Его голова склонилась набок.

«Итак, что ты собираешься делать дальше? Вы планируете стать чиновником?»

Я еще не решил, но кивнул, думая о намерениях Филена.

«Да. Я решил сделать это».

После моего ответа улыбка исчезла с лица Филена.

В том месте, где исчезла фальшивая улыбка, вокруг пронесся холодный, холодный воздух.

— Ты принял это решение без моего разрешения?

«Нужно ли мне получать разрешение герцога, чтобы стать чиновником?»

— Ты забыл, что ты моя невеста?

Забавно, что Филен сказала то же самое, что я сказал Императору.

Почувствовал ли император то же самое, когда увидел, как я это говорю? Это немного неловко.

«Я спрошу вас наоборот. Когда герцог что-то делает, ты когда-нибудь спрашиваешь или получаешь от меня разрешение?»

Филен тихо вздохнул и наклонил голову.

«Почему мне нужно получать разрешение от Леди?»

«Потому что я невеста герцога».

Как я понял после прослушивания Калиана, я хотел, чтобы Филен тоже это осознал, но, видя его ожесточенное лицо, к сожалению, казалось, что ему это не удалось.

«Кажется, леди забыла, что я герцог».

На этот раз ты оправдываешься своим статусом, да?

«Когда предыдущий герцог Виллиот что-то делал, вы, должно быть, знали, что он всегда спрашивал у герцогини ее разрешения».

Когда я спокойно возразил, лицо Филена исказилось.

— Вы сейчас протестуете?

«Акция протеста?»

«Разве ты не возражаешь мне, потому что расстроен тем, что я не позаботился о тебе, а позаботился только о Сесили?»

«Я не знаю, почему вы так думаете, но нет. Зачем мне протестовать из-за чего-то подобного?»

— Думаешь, я этому поверю?

Я не удивился, поскольку уже ожидал, что Филен мне не поверит.

Просто утомительно и раздражающе продолжать с ним спорить вот так.

Я получил эту позицию своими силами, так почему же я должен был слышать это от него?

— Ты так сильно хочешь быть помощником?

«Да.»

— Даже если я против?

Я колебался какое-то время, но в конце концов кивнул.

Затем Филен скривил губы и указал указательным пальцем на входную дверь.

«Убирайся.»

«Да?»

— Я сказал тебе уйти из моего особняка.

При этих словах не только я, но и все в зале удивленно посмотрели на Филена.

«Я уверен, что предупреждал вас. Если ты еще раз проигнорируешь мои слова и сделаешь, что хочешь, я тебя больше не отпущу».

Филен посмотрел прямо на меня и продолжил.

— Так что собирайтесь и немедленно покидайте особняк, леди Лейла Тебеса.

Как он мог так на меня посмотреть и сказать, чтобы я покинул особняк?

«Ты серьезно?»

— Тогда ты думаешь, что я шучу, когда говорю это?

Нет, это выглядело не так.

Я был сбит с толку.

Он пытается выгнать меня за что-то подобное?

Для него мое существование значит только это?

Как он мог так легко меня выгнать?

«Моя леди.»

Миса с тревогой позвала меня и подошла ко мне.

«Скажи герцогу, что ты поступил неправильно прямо сейчас…»

«Что я сделал не так?»

Внезапно мои эмоции вспыхнули. Я снова посмотрел на Мису и спросил.

«Разве это неправильно, что я стал помощником без разрешения герцога?»

Я намеренно произнес это вслух, чтобы Филен мог услышать.

Как только выражение лица Филена стало еще более жестким, Миса, заметившая выражение его лица, схватила меня за руку.

«Моя леди.»

«Я не буду извиняться. Я не сделал ничего плохого, и у меня нет причин извиняться».

В какой-то момент позади Мисы была замечена Сесили.

Тем временем, обнимая свой большой живот, она смотрела на меня с жалким выражением лица.

Ты меня жалеешь?

Послышался смех.

Я не смеялся над ее поведением, я смеялся, потому что мне было жаль, что Сесили меня пожалела.

Но теперь это было кончено.

Я ухожу из этого дома.

Хотя Филен прямо не сказала, что помолвка расторгнута, просьба ко мне уйти из особняка герцога была не чем иным, как неявным заявлением о расставании.

Лучше бы его точно отрезать.

Из-за его личности он может сказать что-то еще позже.

Возможно, именно поэтому сейчас осталось место.

Так что давайте обязательно свяжем себя узами брака прямо сейчас.

«Дюк Филен Уиллиот».

Это был мой отказ больше подчиняться его влиянию.

«Давай расстанемся».

С того момента, как Филен привела Сесили, ожидалось, что наша помолвка может закончиться разрывом, а не свадьбой.

…Я не знал, что первым скажу «давай расстанемся». Но…

Это все благодаря должности помощника.

Если бы не эта должность, я бы все равно не отказался от своей привязанности к положению герцогини.

Даже если бы Филен излила такие оскорбления, я бы, как дурак, проглотил свой гнев и перенес его, стиснув зубы.

И я бы не увидел глупое лицо Филена.

Как и ожидалось, хорошо, что я стал помощником.

Я был искренне благодарен Калиану за предоставленную мне возможность.

Я должен сделать все возможное, чтобы помочь ему.

— Миледи, что нам с этим делать?

— спросила горничная, протягивая коробку с красивым платьем.

Это был подарок на день рождения для меня перед тем, как Филен ушел на войну.

Он подарил мне его, когда я дебютировал в светской жизни, но я не мог его надеть, потому что началась война.

«Выброси это.»

Я не собирался брать ни единого камня из подарка Филена.

«Это тоже?»

На этот раз горничная протянула мне заколку, полученную от предыдущей герцогини Виллиот.

Она надела это мне на голову и сказала, что я красивая.

Она широко улыбнулась, сказав, что это хорошо сочетается с моими темными волосами.

Одна только мысль об этом заставила меня плакать.

Я не мог ответить так же охотно, как раньше, и колебался.

Я хотел взять его с собой, но… надо оставить.

Потому что я этого не заслужила, так как отказалась от должности герцогини.

«Лейла, ты, должно быть, мозг Филена».

То, что сказала предыдущая герцогиня Уиллиот, задержалось в моих ушах.

«Как жена и герцогиня, восполни то, чего не может сделать мой глупый сын. Пожалуйста, позаботьтесь о Филен и герцоге Виллиоте, Лейле».

Мне очень жаль, герцогиня.

Думаю, моя выносливость здесь на исходе.

Мне ни капельки не было жаль Филена, но мне было очень жаль их обоих.

Я плотно закрыла глаза, сложила в шкатулку все вещи, подаренные предыдущей герцогиней, и отдала ее горничной.

«Выбросьте все».

«Да моя леди.»

Пока я искал, что бы выбросить, мое внимание привлекло лекарство, данное графиней Тебесой.

Если подумать, графиня Фива уже вернулась в свое поместье?

Пришлось сказать ей, что готовиться к свадьбе больше не нужно… Об этом позаботится Филен, верно?

— Выбрось и это.

Я завернула его в ткань на случай, если кто-нибудь еще увидит, и отдала служанке.

— Вы действительно уходите, миледи?

— спросила меня Сара со слезами на глазах.

— Ты не можешь пойти?

Я мягко улыбнулась, вытирая слезы с глаз Сары.

— Мне очень жаль, Сара.

«Угу».

Слёз льется больше, чем слёз вытирается.

Что мне делать с этим плачущим ребенком?

Я держал Сару на руках и гладил ее.

После долгого плача у меня на руках и обмочив плечи, Сара решительно посмотрела на меня.

«Я принял решение! Я пойду с Миледи!»

…хм?

— Но вы горничная герцога Виллиота. Как ты собираешься пойти со мной? Ты не можешь».

«Как я уже говорил, я не раб. Я могу выбрать работу, которую хочу!»

Сара сжала кулаки.

«Так что я собираюсь покинуть это место и пойти с Миледи!»

— Не делай этого, Сара. Я не могу платить вам столько же, сколько герцогу Виллиоту».

«Я здесь не ради денег! Я здесь, потому что хотел отплатить Миледи за услугу!»

Чтобы отплатить за услугу?

«Пять лет назад, когда начался голод, Миледи открыла склад и снабдила нас едой. Благодаря этому мы с моими младшими братьями и сестрами не умерли от голода».

Сара положила руки на грудь и сцепила их вместе, широко улыбаясь.

«Я действительно хочу отплатить за услугу, которую я получил тогда. Поэтому, пожалуйста, дайте мне шанс отплатить за услугу».

Она сказала это так искренне, как я мог твердо сказать «нет»?

«Если это так… Хорошо, я понял».

Мне все равно нужна была хотя бы одна горничная, чтобы помочь мне, когда я поеду в столицу.

Если бы Сара могла взять на себя эту роль, я был бы за это благодарен, поэтому я снова крепко обнял ее.

«Спасибо, Сара».

Филен действительно не собирался выгонять Лейлу.

Она не знала своей вины и вышла так уверенно, что ему захотелось просто немного ее отругать.

Тогда она поймет, что сделала не так, и помолится о прощении, но его ожидания неожиданно оправдались.

Лейла действительно покинула особняк, громко крикнув, что хочет расстаться.

Филен рассмеялась над тем, что это было так нелепо.

Казалось, она стала высокомерной, став помощником.

Посмотрим, как долго ты сможешь это делать, Лейла.

Ты все равно вернешься ко мне.

Когда этот день наступит, я не прощу тебя так мягко, как сейчас.

Подумав так, Филен разжег свой гнев на Лейлу.