Глава 71

Мы следовали за большим человеком по запутанному переулку.

Это было похоже на лабиринт зданий, похожих друг на друга и беспорядочно перемешанных.

Пройдя некоторое время, здоровяк остановился перед дверью, которая выглядела точно так же, как та, которую я видел до сих пор.

«Дайте мне этот зонтик».

— спросил меня большой человек.

Не зная, что делать, я посмотрел на Калиана. Он кивнул, как будто говоря мне сделать то, что он сказал.

Я протянул зонтик здоровяку.

Тук-тук.

Когда здоровяк постучал, маленькая боковая дверца открылась, и оттуда высунулась тонкая рука. Оно было таким тощим, что я мог видеть кости.

Я был поражен и прижался к Калиану.

Затем Калиан погладил мою руку, как бы говоря, чтобы я ни о чем не беспокоилась.

Он вытащил из внутреннего нагрудного кармана черную пригласительную карточку и протянул ее тощей руке.

Тощая рука схватила приглашение и исчезла внутри.

Вскоре после этого боковая дверь закрылась, и открылась большая дверь.

«Давай пройдем внутрь.»

Я хотел спросить, куда мы идем, но не смог спросить, потому что здоровяк пристально смотрел на меня, поэтому я вошел внутрь, не спрашивая.

Внутри здания было темно и узко. На стене висели свечи.

Калиан надел мне на голову капюшон, который носил.

«Несмотря ни на что, не снимай это».

«Хорошо.»

Я осторожно схватил его капюшон через голову.

Возможно, потому, что он носит его все время, капюшон пахнет им.

Как ни странно, его запах успокоил мой разум.

«Сюда.»

Перед нами узкий коридор, через который мог пройти только один человек.

Пройдя там некоторое время, мы с Калианом спустились по лестнице.

В конце лестницы есть деревянная дверь, которая выглядела довольно старой.

Калиан постучал в деревянную дверь по определенному правилу.

Затем изнутри послышался звук открывающегося замка, и дверь открылась со скрипом и громким шумом.

За деревянной дверью был совершенно другой мир.

— Взгляните на это немедленно!

«Вы больше никогда не увидите ничего подобного!»

С торговцами, торгующими на прилавках всевозможными редкими предметами.

«Сколько это стоит?»

«Это слишком дорого. Пожалуйста, дайте мне скидку».

Подземная площадь была заполнена людьми, пришедшими за покупками, или зеваками.

Внешне это выглядело как рынок, но это не было похоже на обычный рынок.

Если бы это был обычный рынок, он бы не проходил на подземной площади, и приглашение не требовалось бы.

Кроме того, большим людям не придется опасаться Калиана, поднимая такие клинки.

«Где мы?»

Когда я из любопытства задал вопрос, Калиан ответил, глядя на подземную площадь.

«Черный рынок.»

«Да? Черный рынок?»

Боже мой. Черный рынок?

Когда я был удивлён неожиданным ответом, Калиан повернулся ко мне.

«Почему ты так удивлен? Вы впервые приходите на черный рынок? Ах, вы впервые на него идете.

Калиан кивнул, как будто понял это слишком поздно.

«Потому что такой хороший человек, как ты, никогда не придет на черный рынок».

«Означает ли это, что Ваше Величество плохой человек?»

Я просто в шутку спросил.

«Конечно.»

И услышав, как он сказал «да», я немного озадачился.

«Мне жаль. Ты проделал весь этот путь сюда из-за меня.

«Все нормально.»

Меня немного удивило слово «черный рынок», но это все.

Не то чтобы мне не нравилось приходить сюда или у меня была мысль приехать сюда.

Мне было довольно любопытно. Потому что я впервые в жизни прихожу на черный рынок.

«Если это так, то я чувствую облегчение».

Калиан снова огляделся и схватил меня за руку, как будто нашел то, что искал.

«Пойдем.»

Я не впервые держался за руки с ним, но, как ни странно, я был взволнован.

Это потому, что я услышал от него слово «милая»?

Казалось, что последствия предыдущей игры все еще были там.

Я последовал за ним, глядя на руку, которую он держал.

Подобно черному рынку, они продавали множество редких вещей, которые нельзя было найти в обычных магазинах, таких как крылья феи и чешуя русалки.

Но Калиан продолжал заходить внутрь, даже не взглянув на эти вещи.

Следуя за ним, я увидел группу маленьких детей, которые не вписывались в черный рынок.

Почему дети здесь?

С любопытством я продолжал смотреть на детей, но остановился, увидев, что их руки и ноги скованы наручниками.

Не говорите мне… эти дети — рабы?

— Что случилось, Лейла?

Калиан, который остановился рядом со мной, посмотрел на меня.

Я просто смотрел на детей, не отвечая.

Калиан вскоре увидел детей и кивнул, как будто понимая мою реакцию.

— Думаю, эти дети тебя беспокоят.

— Вас это устраивает, мистер Карл?

Я вспомнил, что раньше он просил меня называть его Карлом, поэтому я назвал его так.

Калиан ответил: «Я не уверен».

Вы не уверены даже после того, как увидели это?

По-другому я посмотрел на него в недоумении.

«Они все дети. Через такое проходят дети, которым нет и 10 лет…»

«Рабство в Империи законно».

Я потерял дар речи от несколько холодных слов, которые пришли в ответ.

Я тоже это знал. По его словам, рабство в Империи было законным.

Даже если кто-то нахмурился, увидев это, то, что они сделали, не было противозаконным.

Я это знал, но все же…

«Я хочу им помочь».

«Как?»

— равнодушно спросил Калиан.

На этот раз я снова не смог найти подходящего ответа, поэтому промолчал.

Радостное чувство, которое я испытал при виде странных и интересных предметов, мгновенно угасло, и я впал в депрессию.

Калиан глубоко вздохнул и добавил.

«Я знаю, что тебе жаль этих детей, но ты ничего не можешь сделать. Будет хорошо, если тебя это не волнует.

Каждое сказанное им слово было правдой.

Моя голова понимала, что он говорил, но не сердце.

«Давайте же теперь.»

Мое сердце не понимало Калиана, который холодно отвернулся, даже увидев бедных детей.

Теперь, когда я подумал об этом, он был безжалостным, беспощадным императором, который одним ударом ранил даже плачущего ребенка.

Он был так добр ко мне, что я на время забыл об этом.

Я взглянул на спину Калиана, когда он шел вперед, держа меня за руку.

До сих пор мне хотелось держаться с ним за руки, но сейчас… как-то не по себе.

*****

Пройдя через несколько ларьков, он остановился у того, что в дальнем углу.

Стеклянная бутылка с чьими-то глазными яблоками. Кожа ящерицы. Неопознанный порошок и флаконы.

На прилавке были только странные предметы.

У продавца также была странная атмосфера.

Я взглянул на старуху, сидевшую перед прилавком.

Морщинистое лицо и худое тело. Нефокусированные глаза.

Ее левый глаз… искусственный?

Старуха носила черный капюшон. Она выглядела устрашающе, как ведьма из сказки, которая часто ест детей.

Было неправильно судить о людях по их внешности, но мне все равно было немного страшно, поэтому я повернула голову.

Старуха странно улыбнулась, увидев Калиана.

«О боже. Драгоценный человек здесь».

Услышав многозначительные слова старухи, бровь Калиана слегка приподнялась.

«Ты знаешь кто я?»

«Ну. Если я знаю, то знаю, если не знаю, то не знаю».

Старуха мрачно ухмылялась, пересказывая загадки.

— Хорошо. Что тебе нужно от этой бедной старушки?

«Они сказали, что если я приду сюда, то, возможно, смогу найти нужный яд».

Яд…

Если подумать, он сказал, что есть растение, которое он очень хотел найти.

Было ли это растение растением, которое использовалось в качестве ингредиента для яда?

Поскольку мы пришли на черный рынок, я подумал, что предмет, который искал Калиан, будет необычным, но не ожидал, что это будет яд.

Хотя я сказал, что верю, что он не сделает ничего плохого, вид, как он действительно ищет яд, заставил меня встревожиться.

Кто… он ведь не пытается кого-то убить, верно?

«Если это яд, то это моя специальность».

Старуха указала на неопознанный порошок своей тощей рукой.

«Этот чистый белый порошок сделан из цветка Пэктаэ. На обычных людей он не действует, но если его съест человек с диабетом, он может сразу его убить».

При ужасающем слове «убийство» я крепко сжал капюшон, который был на мне. Тем временем объяснение старухи о яде продолжалось.

«А это…»

«То, что я ищу, — это бесцветный яд без запаха».

— сказал Калиан, прерывая слова старухи.

«Тск-ц. Эта старуха все еще говорит, но вы ее перебили. Современные дети не умеют уважать пожилых людей. Не смотри на меня так яростно».

Старуха щелкнула языком и погладила подбородок.

«Бесцветный яд без запаха. Сейчас на ум приходит больше сотни. Мне нужна более подробная информация, чтобы знать, чего вы хотите».

Калиан тут же добавил дополнительные пояснения.

«После того, как вы его съедите, ваш рот будет пахнуть сладким, а кончики пальцев почернеют. И яд не реагирует на серебро.

«Хм, яд, который будет пахнуть сладко и почернеет кончики твоих пальцев».

Старуха на мгновение задумалась, а затем достала из своего боттари два флакона.

[Примечание: Боттари — традиционная корейская оберточная ткань.]

«Из того, что приходит на ум, это яд, который у меня есть прямо сейчас».

«А как насчет других ядов? Я хочу знать имена».

— Я скажу тебе, если ты дашь мне денег.

«Сколько? Я тоже куплю эти яды.

Получив нужную ему информацию и яд, Калиан положил яд во внутренний карман.

«Приходите в следующий раз».

Сказала старуха, кладя деньги, полученные от Калиана, в свое боттари.

«Я принесу яды, которые не смог принести сегодня. Если что-нибудь придет на ум, я тоже принесу».

— Я буду благодарен, если ты это сделаешь.

Когда Калиан, закончивший разговор со старухой, обернулся.

— Шпион императора здесь?

«Ни в коем случае. Это черный рынок со строгой охраной…»

Народ начал шуметь.

Калиан цокнул языком, словно раздраженный.

«Мне кажется, меня поймали».

— Да? Э, тогда что нам делать?

«Что нам делать? Конечно, нам придется бежать».

Убегать?

Как нам убежать от такого количества людей?

Не говоря уже о том, что повсюду я видел больших мужчин с мечами, которых видел на улице раньше.

Они яростно оглядывались по сторонам.

Как сказал Калиан, если бы его поймали, они, вероятно, искали бы нас.

Я схватил Калиана за руку и тихо прошептал.

«Я думаю, что от этих людей невозможно убежать».

«Возможно.»

Возможный? Как?

«Сюда.»

Калиан взял меня за руку и пошел дальше внутрь.