Глава 81

***

В коробке было красивое голубое платье.

Увидев платье, Эрия сложила руки вместе, и ее глаза сверкнули, как у девочки.

«О боже, какое красивое платье».

«Верно?»

Очевидно, платье было красивым, но намерение отправить его было совсем не красивым.

Потому что это было неявное предупреждение не думать о роли помощника.

Я не ожидал, что маркиз Валдир выйдет таким.

Я с раздражением посмотрела на платье.

— Не просто смотри на это, примерь, миледи.

Эрия, которая ничего не знала, сказала с взволнованным лицом.

Не желая портить ей настроение, я кивнул, давая понять, что сделаю так, как она хочет.

Эрия быстро подобрала платье.

Подол платья, посыпанный мелкомолотой жемчужной пудрой, элегантно расходился.

«О? В коробке записка».

Эрия достала записку, спрятанную в платье, и протянула ее мне.

На маленькой записке было написано короткое предложение.

[Наденьте его сегодня вечером на ужин.]

Он пытается заставить меня принять то, что он хочет, даже если я этого не хочу.

Это было бесполезно тщательно. Я сжал записку.

Я усмехнулся и хотел проигнорировать эти слова, но он был маркизом и главой Министерства иностранных дел.

Моя временная должность агента императора была действительна только при общении с другими странами.

На данный момент, как дочь графа и помощница, я не могла легко игнорировать это.

Тогда что мне делать? Должен ли я подчиняться ему, как он мне сказал?

Я ненавидел это.

Размышляя над тем, что делать, я посмотрел на Эрию с внезапной мыслью, которая пришла мне в голову.

«Эрия, я хочу пить чай. Можешь принести мне чаю?»

«Да моя леди.»

Эрия положила платье на стол и спросила меня.

— Какой чай ты хочешь, чтобы я принес?

«Тот, у которого глубокий цвет».

«Да?»

Эрия спросила меня в замешательстве.

«Это не чай с глубоким вкусом (чай с сильным вкусом), а чай насыщенного цвета…?»

«Да. Надеюсь, это был очень крепкий чай».

При повторяющихся словах Эрия с растерянным лицом моргнула.

Да, это должно быть смешно. Я уверен, что никто никогда не обращался с такой просьбой.

Обычно, когда мы просили чай, мы спрашивали об аромате и вкусе и никогда не спрашивали о цвете.

Хоть я и знал это, я сделал вид, что не знаю, и спросил.

— Ты не можешь?

«Ах, нет. Я принесу.

Эрия поспешно ушла.

Не нужно так спешить.

Я пошла по следам Эрии и посмотрела на платье на столе.

Платье, блестевшее на солнце, было, конечно, красиво, но меня оно не особо впечатлило.

Я просто посмотрю на остальные данные.

Я выбросил записку маркиза в мусорное ведро и еще раз просмотрел данные.

Через некоторое время Эрия вернулась с чашкой и чайником.

Она налила чай в чашку.

В синюю чашку был налит ярко-красный чай.

«Может ли цвет быть таким глубоким?»

«Ага.»

Он будет очень хорошо окрашиваться.

Я удовлетворенно улыбнулась и взяла чашку.

Запах был таким же сильным, как и цвет, который был глубоким.

Я лишь слегка поднял его, но сильный запах уже поразил меня.

— Теперь ты можешь идти.

— Я уберу платье.

Когда Эрия попыталась схватить платье, я махнул рукой.

— Просто оставь это здесь.

— Но если оставить это так, оно запылится.

«Я скоро переоденусь. Я хочу оценить это еще немного больше, поэтому просто оставь это здесь».

— Я понимаю, миледи.

После того как Эрия ушла, я сделал глоток чая. Горький привкус надолго задержался на кончике моего языка.

«Это не моя чашка чая».

Я не хотел это пить, поэтому мне пришлось его выбросить.

Вместо того, чтобы поставить чашку на стол, я поднял ее до уровня плеч.

И медленно наклонил чашку.

*****

Маркиз Валдир прислал в подарок не только платье, но и подходящую обувь и аксессуары.

Я видел его тяжелую работу по отправке такого дорогого подарка, чтобы предупредить даму, которая ему не нравилась, но это было бесполезно.

«О, о боже мой!»

Платье, которое дал мне маркиз Валдир, было испачкано чаем, поэтому я вообще не могла его носить.

Потому что красные пятна, растекшиеся по мокрому платью, не могли исчезнуть, сколько бы я их ни стирала.

— Мне очень жаль, Эрия.

Я улыбнулся про себя, но снаружи притворился грустным и сказал Эрии, которая была ошеломлена:

«Я не смогла надеть это платье, потому что допустила ошибку».

«Н, нет. Вы можете совершать ошибки. Если это… ошибка.

Сказав это, Эрия подозрительно посмотрела на меня.

Я предположила, что Эрия знала, что я намеренно пролил чай на платье.

Ну, это не изменилось только потому, что она знала.

«Да, это ошибка».

Потому что она бы остановилась, если бы я стал настаивать на том, что это ошибка.

Эрия глубоко вздохнула и спросила меня.

«Поскольку ты не можешь надеть платье, которое тебе подарили, что бы ты надела на ужин? У вас есть какие-нибудь платья, которые вы привезли с собой?

«Нет.»

Я не мог быть таким. Когда я приехала сюда, я даже не думала надеть платье, поэтому взяла с собой только домашнюю и верхнюю одежду.

— Тогда что бы ты надел на ужин?

«Что бы я носил? Я могу носить форму, как и планировал.

При моих словах выражение лица Эрии помрачнело.

Это было лицо с чем-то. Она ни за что не могла бы сделать такое выражение лица только потому, что я не могла надеть это платье.

— Что тебе сказал маркиз Валдир?

«Ах».

Я просто пробовал тыкать, но глядя на ее реакцию, казалось, что я попал в цель.

Если подумать, Эрия вчера предложила выйти на улицу и упорно меня уговаривала.

Возможно, это также из-за влияния маркиза Валдира.

«Маркиз Валдир также сказал вам вчера обязательно вывести меня на улицу?»

Я не был в этом уверен, но на этот раз это снова было бинго.

«Ха».

— Я, прошу прощения, миледи!

Когда я глубоко вздохнул, Эрия легла лицом на пол и извинилась.

«Нет, никакой злобы! Маркиз Валдир просто сказал мне, что хочет, чтобы я познакомил вас с красотой Хаттона, так что…

Я знал, что у Эрии нет злобы.

Я не мог не знать, что это сказал маркиз. Поскольку ни одна служанка не осмелилась ослушаться, она просто последовала за ней.

Хотя я это хорошо знал, поскольку человеческий разум был таким хитрым, даже она выглядела отвратительно.

Даже если бы я пытался мыслить позитивно, это было трудно сделать.

— …приготовься к ужину.

— сказал я голосом, потерявшим смех.

Эрия не могла стереть свое мрачное выражение лица на протяжении всей подготовки.

Поскольку на мне была униформа, а не платье, мне особо готовиться не пришлось.

Это как тогда, когда я днем ​​вышел поприветствовать делегацию.

Как я и думал, подготовку я закончил пораньше, а остальное время провел за чтением данных.

Ток-ток-

Внезапно послышались удары.

Эрия, которая открыла дверь с моего разрешения, удивленно посмотрела на другого человека.

«Молодой мастер.»

Молодой мастер? Не говорите мне…

— Леди Фива готова?

Как и ожидалось, пришел Алдор.

Почему он пришел сюда? Я посмотрел на Алдора серьезным взглядом.

Алдор удивленно посмотрел на меня.

«Ужин скоро начнется, почему вы еще не готовы, леди?»

«Я уже готов».

Алдор посмотрел на меня с выражением лица: «Правда?».

Затем он посмотрел на Эрию яростными глазами.

«Разве вы не доставили платье, которое маркиз Валдир подарил Леди?»

«Ах, это…»

«Платье я уже получила».

Эрию, которая была невиновна, не следовало критиковать из-за меня, поэтому я немедленно перехватил ее.

«Но я случайно пролил чай, поэтому мне ничего не оставалось, как надеть форму. Так что не вините горничную.

Алдор цокнул языком и посмотрел на меня.

«Я не могу поверить, что ты пролил чай. Ты совершил ошибку, которую не сделал бы даже ребенок.

Он саркастичен? Хотя я не впечатлен.

Я отложил данные, на которые смотрел, и встал со своего места.

— Итак, с какой целью вы пришли сюда, милорд?

— Я пришел проводить Леди в столовую.

«Эскорт?»

Я наклонил голову.

«Господь тоже участвует в обеде?»

«Нет.»

Алдор гордо улыбнулся и потянулся ко мне.

«Но Леди особенная, поэтому я пришел сопровождать тебя лично».

Причина, по которой эта очевидная речь заставила меня так плохо себя чувствовать, вероятно, заключалась в том, что я слышал ее все время, когда приходил сюда.

«Мне не нужно такое внимание».

Я сказал, проходя мимо Алдора.

«Я хочу, чтобы вы относились ко мне не как к даме, а как к помощнику императора и агенту императора».

Когда я собирался уйти, Алдор схватил меня за руку.

— Тогда как именно мне следует к тебе относиться?

Когда я обернулся, я увидел, что Алдор громко смеется.

— сказал он мне с сарказмом.

«Должен ли я поклониться, приветствуя вас, как я делаю это императору? Или ты хочешь, чтобы я говорил с уважением?»

Приветствия и почести.

— Почему ты не сказал этого маркизу и моему отцу? Я помощник и агент императора, поэтому, пожалуйста, обращайтесь со мной соответственно».

Пожалуйста, побалуйте меня…

«Не забывай, Лейла. Вы агент императора».

Да правильно. Я был агентом императора.

Агент императора, который взял на себя роль императора в отсутствие императора.

Почему я забыл об этом до сих пор?

До сих пор неуважение, которое я терпел и пропускал, также было неуважением к Императору.

«Ха-ха».

Я почувствовал себя настолько глупо, что разразился смехом.

Алдор странно посмотрел на меня.

— Леди Фива?

— Это не леди Фибеса, а сэр Фибеса, милорд.

Я стряхнул его руку, указывая на его ошибку.

«Отныне, как агент императора, я намерен получать справедливое обращение, поэтому, пожалуйста, делайте все, что сказал Господь».

***

Поддержите нас, если вам нравится то, что мы делаем. https://ko-fi.com/rainofsnow/tiers