Глава 102

— Достаточно, Мастер?

«Да.»

«Что не так с растениями, муравьями и многоножками……»

Увидев, как Валлетта играет с вещами, Райнхардт тайно отошел в сторону.

«Мастер… Вы маньяк».

Наконец Рейнхардту удалось произнести слова. Его сердце колотилось в груди, когда сороконожка полностью перевернулась и безумно замахала своими многочисленными ногами.

Валлетта взглянула на него, а затем открыла рот.

— Я не знал, что ты боишься многоножек.

— Я не боюсь их, Мастер.

«Тогда что это?»

«……физиологическое отторжение?»

Валлетта снова опустила взгляд. Сороконожка, которая двигала ногами как сумасшедшая, чтобы жить, была действительно жуткой. Иногда их использовали для приготовления зелий, так что Валлетта была с ними знакома.

«Я никогда не использовал его живым……»

Обычно она перемалывала сушеные или использовала мертвые.

В любом случае, это было не очень красивое зрелище.

Более того, Снорта смотрел на муравьев, пойманных в ловушку в бочке, и беспрестанно крутил стеклянную бутылку, как будто у него были большие враги.

«Я думаю, что умру, делая это».

Валлетта нарисовала круг ручкой на купленном ранее листе бумаги, который был размером всего в пять ладоней вместе взятых. Она медленно начала писать формулу. Разлагать, восстанавливать и реконструировать.

Алхимическая формула была основана на алхимической формуле, которую она видела в книге, и была немного изменена. Критерии для активации формулы древней алхимии были сложными. Если быть точным, он не активировался просто по команде. Древний хотел подношения. Подношение тела. Если это была жизнь, это была жизнь, если это была кровь, это была кровь. Или магическая сила настолько велика, что могла противостоять им.

Человек по имени Бертас, автор «Алхимии начала», прожил недолго.

Он дожил до того, чтобы прославиться как алхимик, всего за десять лет до своей смерти. Другими словами, он не мог оставить миру ни одну из своих книг, кроме той, которая называлась «Алхимия начала».

Ей не пришлось слишком много думать, чтобы узнать, сколько автор заплатил за эту книгу. Если это было табу, то он нарушил десятки или сотни табу. Он начал с крови, но за более масштабный эксперимент ему следовало заплатить гораздо большую цену. Можно было легко догадаться, как это было бы.

— Это будет правильно?

Основы были взяты из Алхимии для начала. Еще одним дополнением к нему была стабильность при восстановлении, алхимическая формула, позволяющая заставить стеклянную бутылку исчезнуть, и указание, что она будет основной средой. Многоножка будет основным носителем этой смеси.

Охотничий нож Валлетты слегка оцарапал кончик ее пальца. Она надела его на оба указательных пальца и медленно подняла руку над магическим кругом.

Рейнхардт положил руку на плечо Валлетты. Если бы возникали какие-то проблемы, он бы быстро отреагировал и позаботился об этом. Валлетта глубоко вздохнул.

Активация.

Древний магический круг появился в ее левом глазу одновременно с начальными словами, которые она пробормотала на древнем языке. Вскоре стеклянная бутылка на мягкой пыли разлетелась на куски и все рассыпалось. Это было началом странного явления.

Валлетта ничего не могла сказать о странных вещах, которые происходили перед ней. Фиолетовый свет залил ее глаза, и вскоре что-то странное гуляло по клочку волшебной бумаги.

Тело сороконожки состояло из трех равных частей, как у муравья, а цифры на ее ногах были в точности такими же, как и у сороконожки. На его лице были похожие на корни растений вещи, свисающие и двигающиеся, как щупальца, и острые челюсти муравья. На спине многоножки странной формы выросли полупрозрачные крылья. Он был похож на только что вылупившуюся бабочку, трясущую крыльями во время цветения.

«……Хм?»

Многоножка затрясла крыльями и улетела, а Валлетта остановилась, не в силах разобраться в ситуации. Ее тело содрогнулось, и она сделала шаг назад. Она сглотнула и быстро отступила назад.

«Это не…….»

Валлетта поспешила назад, когда многоножка погналась за ней. Это было жутко. Она поспешно повернулась к Рейнхардту. Затем многоножка последовала за ней и взмахнула крыльями в ее сторону.

— Эй, это…….

Валлетта поспешно схватился за подол мантии Райнхардта. Обычная сороконожка была в порядке, но не сороконожка с крыльями. Таракан был хорош, но не таракан с крыльями. Кроме того, многоножка, которая извивает свои многочисленные ноги…..

«Эй, эй! Это…!»

«Хммм, разве Мастер не сказал, что это не страшно?»

— спросил Рейнхардт с хитрой улыбкой.

«Этот панк………»

Она намеренно прижалась к спине Рейнхардта. Затем многоножка, свернувшая свое тело, на этот раз пролетела перед Райнхардтом. Рейнхардт нахмурился.

«Ну давай же!»

«Какие?»

«Сделай что-нибудь!»

— Мне его сжечь?

«Нет! Нет! Не убивай его!»

«Придирчивый мастер».

Все еще улыбаясь, Рейнхардт слегка щелкнул пальцами. Это был первый раз, когда она прикоснулась к нему, но и он впервые увидел ее с таким испуганным выражением лица.

Тонкая ледяная игла вылетела наружу и ужалила многоножку в голову и живот. Многоножка, еще живая, постоянно двигала конечностями, как сумасшедшая. Из-за его спины раздался вздох.

Тихо посмеиваясь, Рейнхардт снова легонько щелкнул пальцами, он ударил извивающуюся, качающуюся многоножку, как экземпляр на плоской доске.

«Вау, это странно. Это жутко. ……”

— Ты сказал, что многоножка не страшная.

«Сороконожка с крыльями и щупальцами — нет. …”

Валлетта слегка хлопнула в ладоши со слегка скучающим выражением лица. Казалось, что она сделала неправильный выбор. Она просто схватила то, что увидела, и решила поэкспериментировать……..

— Он не упомянул королеву муравьев.

«Как и ожидалось, Мастеру очень повезло».

«Ой…….»

Что бы она ни искала, тот, что безжизненно передвигал ноги, не собирался умирать. Валлетта какое-то время наблюдал за этим издалека.

«Как твое тело? Мастер в порядке?»

«…… Немного устал.»

Ей казалось, что силы покидают ее тело. Это было похоже на истощение, которое она почувствовала, когда приготовила три первоклассных зелья. Если бы она повторила одно и то же три или четыре раза, она бы точно упала.

— Это то, что вы называете химерой?

«Согласно определению…..Полагаю, да».

— Ты можешь вернуть его в нормальное состояние?

— Сейчас я проведу эксперимент.

Валлетта уставшими глазами начертила еще один круг на чистом листе бумаги. Рейнхардт, прислонившись к дереву, начала писать алхимию разложения и реконструкции, полную противоположность тому, что она только что сделала.

«Почему вы в таком отчаянии, Мастер?»

«Это для мира».

«Если для вас так важен мир, почему бы нам не поехать в другую страну? Только ты и я, где нас никто не знает».

Низкий парящий голос замедлил движение пера Валлетты, рисовавшего формулу. Какое-то время она молчала, а затем быстро открыла рот и написала следующее уравнение.

«Вы должны остаться здесь. Вот волшебная башня.

«Если это для Мастера, я согласен».

«Если что-то пойдет не так и нам придется уйти, я пойду один».

«Я не думаю, что Мастер сможет избавиться от меня».

Голос Си, смешанный со смехом, всегда был одним и тем же. Он вел себя так, будто ему не было больно, но она знала, что он, должно быть, был ранен.

Валлетта медленно закрыла глаза, а затем открыла их. В мгновение ока граница между тьмой и светом стала нечеткой.

«Время не одно и то же для нас с тобой».

«……».

В воздухе витал холодок в присутствии кого-то, кто ощущался сзади. Валлетта не оборачивался и продолжал писать сложную формулу. Формула, выглядевшая в три раза сложнее, чем прежде, была написана на древнем языке, который был так плотно упакован, что поместился бы на большом листе бумаги.

— Ты должен остаться в волшебной башне, ты это знаешь.

«…… Что ты имеешь в виду?»

В конце концов Валлетте пришлось остановиться, так как она больше не могла сосредоточиться на написании формулы. Она хмуро посмотрела вниз на многоножку, которая была еще жива и болтала ногами, затем повернулась и посмотрела на Райнхардта, когда он садился.

«Средняя продолжительность жизни волшебника в три-четыре раза больше, чем у обычного человека. Конечно, алхимики тоже не коротышки, но они, наверное, меньше вас. Так что не привязывайся ко мне, тебе будет больно».

«Ни в коем случае, пока не……»

— До сих пор я действительно боялся тебя. Конечно, я все еще боюсь тебя. Тем не менее, сейчас я немного реалистичен».

Она просто подумала, что пришло время проверить реальность. Они бы как-нибудь это поняли. Будь то несколько лет или несколько месяцев, победа будет за Рейнхардтом, и он вернет себе свободу.

— Если ты останешься в башне, там будут Каспеллиус, Квилт и Цейлон. На днях я прочитал книгу и узнал, что Снорта тоже будет жить долго». (Валлетта)

— …Какое это имеет отношение ко мне? (Рейнхардт)

Голос, который всегда был таким расслабленным, застыл на месте. Претенциозное приветствие уже исчезло. Не торопясь, Валлетта посмотрела в красные глаза Райнхардта.

«Я собираюсь осесть где-нибудь после этого или уехать далеко отсюда». (Валлетта)

«Где это?» (Рейнхардт)

«Там, где тебя не будет». (Валлетта)

Валлетта ответил спокойно. Она долго не отдавала ему свое сердце, отчасти потому, что боялась мира, который он отнимет, что она умрет, как настоящая Валетта, отдав ему свое сердце, ничего не зная….

Возможно, у вас вообще нет этой идеи. Конечно, тот факт, что у волшебников разная продолжительность жизни, упоминался много раз, поскольку главный герой, Терион, был волшебной крови. Она думала, что нашла какой-то способ, и Терион и героиня смогут быть вместе долгое время, но…

— Не помню.

Валлетта уставился на лицо Райнхардта, которое стало холодным.

«……ты, ты знаешь, что я сейчас жесток, не так ли?» (Валлетта)

«Я знаю.» (Рейнхардт)

— Ты так меня ненавидишь? (Рейнхардт)

«……».

Валлетта не ответил. Она не любила его. Она думала, что он страшный, но не ненавидела его. Если бы он действительно не нравился ей с самого начала, она бы предприняла все возможные шаги, чтобы найти его. Однако Рейнхардт горько улыбнулся с очень жестким выражением лица в ответ на молчание Валлетты.

— Я не ненавижу тебя.

***